登陆注册
15448500000069

第69章 CHAPTER XIX.(4)

Nobody spoke. We looked at one another, and each one seemed to see his own mean and guilty thoughts reflected in the faces of the others. In silence, we dragged out and overhauled the Gladstone. We looked up the river and down the river; not a soul was in sight!

Twenty minutes later, three figures, followed by a shamed-looking dog, might have been seen creeping stealthily from the boat-house at the "Swan" towards the railway station, dressed in the following neither neat nor gaudy costume:

Black leather shoes, dirty; suit of boating flannels, very dirty; brown felt hat, much battered; mackintosh, very wet; umbrella.

We had deceived the boatman at Pangbourne. We had not had the face to tell him that we were running away from the rain. We had left the boat, and all it contained, in his charge, with instructions that it was to be ready for us at nine the next morning. If, we said - IF anything unforeseen should happen, preventing our return, we would write to him.

We reached Paddington at seven, and drove direct to the restaurant I have before described, where we partook of a light meal, left Montmorency, together with suggestions for a supper to be ready at half-past ten, and then continued our way to Leicester Square.

We attracted a good deal of attention at the Alhambra. On our presenting ourselves at the paybox we were gruffly directed to go round to Castle Street, and were informed that we were half-an-hour behind our time.

We convinced the man, with some difficulty, that we were NOT "the world-renowned contortionists from the Himalaya Mountains," and he took our money and let us pass.

Inside we were a still greater success. Our fine bronzed countenances and picturesque clothes were followed round the place with admiring gaze.

We were the cynosure of every eye.

It was a proud moment for us all.

We adjourned soon after the first ballet, and wended our way back to the restaurant, where supper was already awaiting us.

I must confess to enjoying that supper. For about ten days we seemed to have been living, more or less, on nothing but cold meat, cake, and bread and jam. It had been a simple, a nutritious diet; but there had been nothing exciting about it, and the odour of Burgundy, and the smell of French sauces, and the sight of clean napkins and long loaves, knocked as a very welcome visitor at the door of our inner man.

We pegged and quaffed away in silence for a while, until the time came when, instead of sitting bolt upright, and grasping the knife and fork firmly, we leant back in our chairs and worked slowly and carelessly - when we stretched out our legs beneath the table, let our napkins fall, unheeded, to the floor, and found time to more critically examine the smoky ceiling than we had hitherto been able to do - when we rested our glasses at arm's-length upon the table, and felt good, and thoughtful, and forgiving.

Then Harris, who was sitting next the window, drew aside the curtain and looked out upon the street.

It glistened darkly in the wet, the dim lamps flickered with each gust, the rain splashed steadily into the puddles and trickled down the water-spouts into the running gutters. A few soaked wayfarers hurried past, crouching beneath their dripping umbrellas, the women holding up their skirts.

"Well," said Harris, reaching his hand out for his glass, "we have had a pleasant trip, and my hearty thanks for it to old Father Thames - but I think we did well to chuck it when we did. Here's to Three Men well out of a Boat!"

And Montmorency, standing on his hind legs, before the window, peering out into the night, gave a short bark of decided concurrence with the toast.

同类推荐
  • Behind a Mask

    Behind a Mask

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 章大力先生稿

    章大力先生稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂譬喻经卷

    杂譬喻经卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说胞胎经

    佛说胞胎经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山海漫谈

    山海漫谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 许有夜愿仰望星空

    许有夜愿仰望星空

    也许并非时间太残忍,而是我们太脆弱。光阴未老,见证我曾许下的诺言,一个个消失在岁月的尘埃里,不复存在。那些豪言壮语,那些关于我们梦想的故事,被风沙袭卷,湮没于尘埃之中。
  • 清澈小溪旁的柠檬

    清澈小溪旁的柠檬

    小柠檬(徐恋柠),一个继承了妈咪的花心和爹地的吃货的千金大小姐。不过呢,她还是有优点的(长得萌算不算)。当这位大小姐遇见正太少爷(暮溪澈),会如何呢?往下看吧。。。。。。。。。。。。。。。。。。
  • 异界旅游日记

    异界旅游日记

    大学生古岚偶然得到了一块奇怪的陨石,竟然让他获得了穿越异界的力量。从此以后,异界的宝石,现实的科技,在两界之间自由贸易。拿着异界的金币宝石卖大钱,爽!拿着狙击枪KO狼骑士,秒杀魔法师,霸气!异界称王,地球炫富,一个屌丝的逆袭之路!
  • 梦回鹿鼎记

    梦回鹿鼎记

    韦小宝误打误撞得到了天大的机缘,却不复汉儿河山,后世之人来到此间,誓要反清复明。
  • 圣者往事

    圣者往事

    雨夜,老人对少女讲起年轻时的故事。从此揭开了一段秘辛。
  • 仙缘转世:殺魔女帝

    仙缘转世:殺魔女帝

    忘川河畔,鲜血染红了纯白的彼岸花。她是一缕徘徊在彼岸花中的魂魄。他的出现带她走出无尽的痛苦。他说他有罪,他出现得太晚,让她受尽不该有的折磨。仙魔大战,他陨落。她说他残忍,将她从痛苦的世界中解脱,又将她丢弃在无尽的孤独中。她承受十世轮回之苦,只为复活他。“你让我孤独千年,这一切是我对你的惩罚。”“如果彼岸花不曾变红,我们会相遇吗?”
  • 霍总请离婚!

    霍总请离婚!

    6年前的一场意外,将她之后的生活跟噩梦般浑浑噩噩,6年后,他归来,说到“容妍妍,我可以娶你,绝不会爱你,死了这份心吧!”好...好...你们一步一个算计将她圈在其中只是一枚棋子?当她把离婚协议书递给他时,他却撕个粉碎,“你是我的女人,别想逃!”
  • 爆笑萌女的恋爱史记

    爆笑萌女的恋爱史记

    一个拥有双面性格的女孩,为了救妹妹,而去圣亚贵族学院去完成一个几乎不可能完成的任务。救出妹妹菱纱,接下来是离开,还是接受爱情呢?
  • 中国思想史

    中国思想史

    《中国思想史》,作者:韦政通。2009-年8月由吉林出版集团有限责任公司出版发行。本书是台湾地区著名学者韦政通的代表作之一,阐述了从先秦至明清时期中国思想界各种学术思想的发展历程。
  • 做个创世神

    做个创世神

    大脑,人体最为复杂而神秘的器官,有研究表明人类对于脑域的开发不过百分之十不到,随着脑域的不断开发,人体的潜在的能力也会渐渐的暴露出来.脑域开发百分之十五,可以随意的操控自己身体器官、血液,并获得过目不忘的能力,可以在一天内记忆上万本书籍,而这样的能力会随着脑域的不断开发而衍生出全新的能力。一枚晶体,让被女朋友抛弃的屌丝陈阳,将自己的脑域成功开发,从而走上了一条不同的道路。