登陆注册
15448300000037

第37章 6 The Witch-Doctor Seeks Vengeance(4)

After what seemed an eternity to Tibo, they arrived at the mouth of a cave between two rocky hills. The opening was low and narrow. A few saplings bound together with strips of rawhide closed it against stray beasts.

Bukawai removed the primitive door and pushed Tibo within.

The hyenas, snarling, rushed past him and were lost to view in the blackness of the interior. Bukawai replaced the saplings and seizing Tibo roughly by the arm, dragged him along a narrow, rocky passage. The floor was comparatively smooth, for the dirt which lay thick upon it had been trodden and tramped by many feet until few inequalities remained.

The passage was tortuous, and as it was very dark and the walls rough and rocky, Tibo was scratched and bruised from the many bumps he received. Bukawai walked as rapidly through the winding gallery as one would traverse a familiar lane by daylight. He knew every twist and turn as a mother knows the face of her child, and he seemed to be in a hurry. He jerked poor little Tibo possibly a trifle more ruthlessly than necessary even at the pace Bukawai set; but the old witch-doctor, an outcast from the society of man, diseased, shunned, hated, feared, was far from possessing an angelic temper.

Nature had given him few of the kindlier characteristics of man, and these few Fate had eradicated entirely.

Shrewd, cunning, cruel, vindictive, was Bukawai, the witch-doctor.

Frightful tales were whispered of the cruel tortures he inflicted upon his victims. Children were frightened into obedience by the threat of his name. Often had Tibo been thus frightened, and now he was reaping a grisly harvest of terror from the seeds his mother had innocently sown.

The darkness, the presence of the dreaded witch-doctor, the pain of the contusions, with a haunting premonition of the future, and the fear of the hyenas combined to almost paralyze the child. He stumbled and reeled until Bukawai was dragging rather than leading him.

Presently Tibo saw a faint lightness ahead of them, and a moment later they emerged into a roughly circular chamber to which a little daylight filtered through a rift in the rocky ceiling. The hyenas were there ahead of them, waiting. As Bukawai entered with Tibo, the beasts slunk toward them, baring yellow fangs.

They were hungry. Toward Tibo they came, and one snapped at his naked legs. Bukawai seized a stick from the floor of the chamber and struck a vicious blow at the beast, at the same time mumbling forth a volley of execrations.

The hyena dodged and ran to the side of the chamber, where he stood growling. Bukawai took a step toward the creature, which bristled with rage at his approach. Fear and hatred shot from its evil eyes, but, fortunately for Bukawai, fear predominated.

Seeing that he was unnoticed, the second beast made a short, quick rush for Tibo. The child screamed and darted after the witch-doctor, who now turned his attention to the second hyena. This one he reached with his heavy stick, striking it repeatedly and driving it to the wall.

There the two carrion-eaters commenced to circle the chamber while the human carrion, their master, now in a perfect frenzy of demoniacal rage, ran to and fro in an effort to intercept them, striking out with his cudgel and lashing them with his tongue, calling down upon them the curses of whatever gods and demons he could summon to memory, and describing in lurid figures the ignominy of their ancestors.

Several times one or the other of the beasts would turn to make a stand against the witch-doctor, and then Tibo would hold his breath in agonized terror, for never in his brief life had he seen such frightful hatred depicted upon the countenance of man or beast; but always fear overcame the rage of the savage creatures, so that they resumed their flight, snarling and bare-fanged, just at the moment that Tibo was certain they would spring at Bukawai's throat.

At last the witch-doctor tired of the futile chase.

With a snarl quite as bestial as those of the beast, he turned toward Tibo. "I go to collect the ten fat goats, the new sleeping mat, and the two pieces of copper wire that your mother will pay for the medicine I shall make to bring you back to her," he said. "You will stay here.

There," and he pointed toward the passage which they had followed to the chamber, "I will leave the hyenas.

If you try to escape, they will eat you."

He cast aside the stick and called to the beasts.

They came, snarling and slinking, their tails between their legs. Bukawai led them to the passage and drove them into it. Then he dragged a rude lattice into place before the opening after he, himself, had left the chamber. "This will keep them from you," he said.

"If I do not get the ten fat goats and the other things, they shall at least have a few bones after I am through."And he left the boy to think over the meaning of his all-too-suggestive words.

When he was gone, Tibo threw himself upon the earth floor and broke into childish sobs of terror and loneliness.

He knew that his mother had no ten fat goats to give and that when Bukawai returned, little Tibo would be killed and eaten. How long he lay there he did not know, but presently he was aroused by the growling of the hyenas. They had returned through the passage and were glaring at him from beyond the lattice. He could see their yellow eyes blazing through the darkness.

They reared up and clawed at the barrier. Tibo shivered and withdrew to the opposite side of the chamber. He saw the lattice sag and sway to the attacks of the beasts.

Momentarily he expected that it would fall inward, letting the creatures upon him.

Wearily the horror-ridden hours dragged their slow way.

Night came, and for a time Tibo slept, but it seemed that the hungry beasts never slept. Always they stood just beyond the lattice growling their hideous growls or laughing their hideous laughs. Through the narrow rift in the rocky roof above him, Tibo could see a few stars, and once the moon crossed. At last daylight came again.

同类推荐
热门推荐
  • 唐魂大唐名相房玄龄

    唐魂大唐名相房玄龄

    隋亡唐兴,风云乱世。烽烟四起于边塞,群雄逐鹿在中原。京洛名士、山东才子房玄龄因砰击隋炀帝祸国殃民,上书获罪,虽得到即将和亲的皇家公主与奇遇元宵夜的巾帼女杰仗义相救,仍不免罢官出京,连遭迫害。在巅簸流离中,妻子失散被瓦岗劫持,善良店嫂曾多情挽留,占山好汉欲拥载为王,和亲女官患难生情,边塞胡将心长义重…..坎坷磨砺数不胜数,情缘纠结咋理更乱。历经千锤百炼的房玄龄,始终坚持对正义公平的向往追求,认真恪守大爱真诚的人生操守,廉洁奉公举贤任能的仕宦道德,在改朝换代一统大唐,兵变玄武粉碎腐恶,革故鼎新推行新政,平息内乱边患富国强兵,建言立策和睦外邻等方面,展现了治世能臣的名相风采和大唐一代先辈前贤流芳千古、阳光独特的精神灵魂。
  • 黛玉和八爷玩快穿

    黛玉和八爷玩快穿

    伤心而死的黛玉,被幽禁,折磨死的八爷在死后被神秘的人收留,开始新的人生,
  • 魅情霸爱:恋上狠辣女配

    魅情霸爱:恋上狠辣女配

    前世,她在最好的朋友与恋人的背叛下重生了,重生后的她性格变得难以琢磨,她打算改变可悲的未来,因缘际会下遇到了他。夏宛[崇拜?诡辩?]:boss大人,我对你敬仰犹如滔滔江水,延绵不绝.我不敢亵渎在我心中那么神圣的你。黎瑾[面无表情?]:这就是你要对我说的话?夏宛[拳头高举]:是的!我对海发誓!黎瑾[满脸黑线]:这就是你哭着非要我从地球的另一边,赶来你身边的……一定要当面说的重要事情?……
  • 保宁仁勇禅师语录

    保宁仁勇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙王驾到

    龙王驾到

    或许是看破尘世,一浪接一浪的战事,一场又一场战争撕破龙星的安宁。那夜,他那无声无息的泪又刺痛了谁的心?
  • 逆天穿越之万界无敌

    逆天穿越之万界无敌

    楚小刚意外获得一款逆天系统,只要逆天而行就能天下无敌。功法、丹药、时间、应有尽有,有了无敌的实力还怕泡不到美女吗?这些都不重要重要的是,它能在虚、实之间随意穿梭。在无数世界中畅游。
  • 佚道

    佚道

    李悔,生于秦国边界的一个小城池,母亲因生自己难产而死,父亲因此而堕落,终日酗酒。但他却成长为一个乐观聪慧的人,本以为就此度过一生的李悔却在十岁的时候意外得知了自己的家事之谜,得知了母亲死去的真生缘由。由仇恨而走上了修仙之路,但他不是天之骄子,也不曾天赋异禀,此仇,何报?“我问天,何是道?天无言。我问地,何是道?地沉默。若真有仙真有天地,你们为何眼睁睁看着我李家皑皑白骨曝尸荒野?罢了,你们不行,那我便来做这天,做这地。”
  • 幻玄天地

    幻玄天地

    蓝玄星三分大陆,人魔幻三界万族并存,宗门万千,强者如云,异能者携带前世异能逆天而生,自此三界之中,谁主沉浮,诸天之上谁与争锋。后来败于我手上的无敌天才,和帝子在我背后双手颤抖的指着我“这......这不是这个世界...世界上的力量?”我反身一人三耳光“这特么不是废话吗”
  • 你是旧人亦是劫

    你是旧人亦是劫

    为了成全别人而牺牲掉性命,这是顾聆依有生以来最蠢的一件事。或许老天觉得她命不该绝,竟然离奇般穿越!她说:“这辈子我要不惜以代价的活着。”而看那府上的人说她痴呆?!说他后妈对她比对她自己的亲闺女都好?!妹妹温柔善良却顶替自己嫁给自己的未婚夫?!这算什么?宫心计?!她淡淡的笑着说:“来日方长,咱们慢慢的斗吧。”她本以为这辈子都会孤身一人却又意外的结识了他,她陪着他玩阴谋阳谋,她为他献计谋划,她以为他和她是在合作中各取所需,她以为她一直清楚明白这是一场游戏,但为什么在不知不觉中已经陷入?她终于发现这份异样的感情,她要逃,他追,他许她一生一世一双人。他说:“君临天下和专注睡你我选后者。”
  • 极品太子之最强纨绔

    极品太子之最强纨绔

    她是豪门千金,他是世界有名的残酷修罗。因一场婚约他两不得不在一起。他宠她上天,而她只对他冷淡。