登陆注册
15447900000003

第3章 I. THE OUTSET(3)

"O dear, yes; I'm only too glad to get off without browbeating; though I must say that this officer looks affable enough. Really," he added, as an acquaintance of the ticket-seller came in and nodded to him and said "Hot, to-day!" "this is very strange. I always felt as if these men had no private life, no friendships like the rest of us. On duty they seem so like sovereigns, set apart from mankind, and above us all, that it's quite incredible they should have the common personal relations."

At intervals of their talk and silence there came vivid flashes of lightning and quite heavy shocks of thunder, very consoling to our friends, who took them as so many compliments to their prudence in not going by the boat, and who had secret doubts of their wisdom whenever these acknowledgments were withheld. Isabel went so far as to say that she hoped nothing would happen to the boat, but I think she would cheerfully have learnt that the vessel had been obliged to put back to Newport, on account of the storm, or even that it had been driven ashore at a perfectly safe place.

People constantly came and went in the waiting-room, which was sometimes quite full, and again empty of all but themselves. In the course of their observations they formed many cordial friendships and bitter enmities upon the ground of personal appearance, or particulars of dress, with people whom they saw for half a minute upon an average; and they took such a keen interest in every one, that it would be hard to say whether they were more concerned in an old gentleman with vigorously upright iron-gray hair, who sat fronting them, and reading all the evening papers, or a young man who hurled himself through the door, bought a ticket with terrific precipitation, burst out again, and then ran down a departing train before it got out of the station: they loved the old gentleman for a certain stubborn benevolence of expression, and if they had been friends of the young man and his family for generations and felt bound if any harm befell him to go and break the news gently to his parents, their nerves could not have been more intimately wrought upon by his hazardous behavior. Still, as they had their tickets for New York, and he was going out on a merely local train,--to Brookline, I believe, they could not, even in their anxiety, repress a feeling of contempt for his unambitious destination.

They were already as completely cut off from local associations and sympathies as if they were a thousand miles and many months away from Boston. They enjoyed the lonely flaring of the gas-jets as a gust of wind drew through the station; they shared the gloom and isolation of a man who took a seat in the darkest corner of the room, and sat there with folded arms, the genius of absence. In the patronizing spirit of travellers in a foreign country they noted and approved the vases of cut-flowers in the booth of the lady who checked packages, and the pots of ivy in her windows. "These poor Bostonians," they said; "have some love of the beautiful in their rugged natures."

But after all was said and thought, it was only eight o'clock, and they still had an hour to wait.

Basil grew restless, and Isabel said, with a subtile interpretation of his uneasiness, "I don't want anything to eat, Basil, but I think I know the weaknesses of men; and you had better go and pass the next half-hour over a plate of something indigestible."

This was said 'con stizza', the least little suggestion of it; but Basil rose with shameful alacrity. "Darling, if it's your wish--"

"It's my fate, Basil," said Isabel.

"I'll go," he exclaimed, "because it isn't bridal, and will help us to pass for old married people."

"No, no, Basil, be honest; fibbing isn't your forte: I wonder you went into the insurance business; you ought to have been a lawyer. Go because you like eating, and are hungry, perhaps, or think you may be so before we get to New York.

"I shall amuse myself well enough here!"

I suppose it is always a little shocking and grievous to a wife when she recognizes a rival in butchers'-meat and the vegetables of the season.

With her slender relishes for pastry and confectionery and her dainty habits of lunching, she cannot reconcile with the idea (of) her husband's capacity for breakfasting, dining, supping, and hot meals at all hours of the day and night--as they write it on the sign-boards of barbaric eating-houses. But isabel would have only herself to blame if she had not perceived this trait of Basil's before marriage. She recurred now, as his figure disappeared down the station, to memorable instances of his appetite in their European travels during their first engagement. "Yes, he ate terribly at Susa, when I was too full of the notion of getting into Italy to care for bouillon and cold roast chicken. At Rome I thought I must break with him on account of the wild-boar; and at Heidelberg, the sausage and the ham! --how could he, in my presence? But I took him with all his faults, --and was glad to get him," she added, ending her meditation with a little burst of candor; and she did not even think of Basil's appetite when he reappeared.

同类推荐
  • 薜荔园诗集

    薜荔园诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戏鸥居词话

    戏鸥居词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞真太上紫文丹章

    洞真太上紫文丹章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汉诗总说

    汉诗总说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洗冤集录

    洗冤集录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异界传送石

    异界传送石

    如果你得到了一颗可以传送到异界的传送石,你会做些什么?
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 与鬼同住:倩男幽魂之索吻33次

    与鬼同住:倩男幽魂之索吻33次

    与鬼同住:倩男幽魂之索吻33次这本已经暂停更新了~~~
  • 说出日本人的每一天:日语会话4000句

    说出日本人的每一天:日语会话4000句

    本书共分13个单元,涵盖工作、学习和生活中的方方面面,根据不同主题中的关键词衍生出4000句日语会话,内容丰富实用且新颖,语言生动形象且地道。因为每句会话都有其关键词,所以读者可以通过关键词快速方便地检索到所需要的词句,并通过关键词进行记忆,在阅读本书的过程中同时提升词汇量和会话能力,日语能力也得以短时间内突飞猛进。
  • 大纲创世日记

    大纲创世日记

    诗曰:十年磨一剑,一剑光寒十九州百年立大纲,大纲烛照五千年某宅男历灭世大劫,穿越重生盘占宇宙,修炼成长的故事,……有笑点,有槽点,有泪点;有故事,有知识,有意思……新人新作,力有未逮。写作不易,感谢支持。本文原创,内容虚构。如有雷同,纯属巧合。版板所有,盗版必究。姑妄言之,姑且听之。
  • 神族传说传说再现

    神族传说传说再现

    在大陆一个遥远的角落存在一个不为人知的种族——神族,他们负责守护维持人类平衡的两大元素——光与暗。神族之为是世袭制,然而这一届的神皇之子却喜欢到人类世界去玩,对神族之位。然而当他这次来到人类时神族却发生了意想不到的事……
  • 梦幻的风

    梦幻的风

    梦幻有我风,只求荣誉,无谓沉沦,心中有风,只求无风。
  • 罗密欧蜕变路西法的成长史

    罗密欧蜕变路西法的成长史

    一个本是富家子但在18年前车祸中让人抱走,十八年后的今天当地的地产大鳄找到他说他是他失散多年的孙子。于是他便进入了这个“富豪之家”与此同时他得到了一份纯真的爱情,但在无意之间他知道了那场车祸的真正凶手,更卷入了“家产之乱”之中于是他便慢慢地改变,,,,,
  • 友人以上

    友人以上

    “你相信一见钟情吗?我信,所以第一眼我没有把你发展成男朋友的打算,那么今后也不会。”我知道,你始终都只把我当兄弟看,但我回来了,这一次,就绝不会无功而返。
  • 因为没有翅膀:所以需要努力奔跑

    因为没有翅膀:所以需要努力奔跑

    我们没有翅膀,但我们可以奔跑,安筱羽是一个平凡家的孩子,她和我们一样,没有翅膀,因为她懂得努力奔跑,所以她从不失败,她的身世神秘,但可以去寻找……--------作者:伊甜梦(伊落秋霜)。