登陆注册
15447300000057

第57章 STORY OF THE FAIR CUBAN(2)

I ran I knew not where, but it was towards the beach. As I went, my head whirled; so strange, so sudden, were these events and insults. Who was she? what, in Heaven's name, the power she wielded over my obedient negroes? Why had she addressed me as a slave? why spoken of my father's sale? To all these tumultuary questions I could find no answer; and in the turmoil of my mind, nothing was plain except the hateful leering image of the woman.

I was still running, mad with fear and anger, when I saw my father coming to meet me from the landing-place; and with a cry that I thought would have killed me, leaped into his arms and broke into a passion of sobs and tears upon his bosom.

He made me sit down below a tall palmetto that grew not far off; comforted me, but with some abstraction in his voice; and as soon as I regained the least command upon my feelings, asked me, not without harshness, what this grief betokened.

I was surprised by his tone into a still greater measure of composure; and in firm tones, though still interrupted by sobs, I told him there was a stranger in the island, at which I thought he started and turned pale; that the servants would not obey me; that the stranger's name was Madam Mendizabal, and, at that, he seemed to me both troubled and relieved; that she had insulted me, treated me as a slave (and here my father's brow began to darken), threatened to buy me at a sale, and questioned my own servants before my face; and that, at last, finding myself quite helpless and exposed to these intolerable liberties, I had fled from the house in terror, indignation, and amazement.

'Teresa,' said my father, with singular gravity of voice, 'I must make to-day a call upon your courage; much must be told you, there is much that you must do to help me; and my daughter must prove herself a woman by her spirit. As for this Mendizabal, what shall I say? or how am I to tell you what she is? Twenty years ago, she was the loveliest of slaves; to-day she is what you see her - prematurely old, disgraced by the practice of every vice and every nefarious industry, but free, rich, married, they say, to some reputable man, whom may Heaven assist! and exercising among her ancient mates, the slaves of Cuba, an influence as unbounded as its reason is mysterious. Horrible rites, it is supposed, cement her empire: the rites of Hoodoo. Be that as it may, I would have you dismiss the thought of this incomparable witch; it is not from her that danger threatens us; and into her hands, I make bold to promise, you shall never fall.'

'Father!' I cried. 'Fall? Was there any truth, then, in her words? Am I - O father, tell me plain; I can bear anything but this suspense.'

'I will tell you,' he replied, with merciful bluntness.

'Your mother was a slave; it was my design, so soon as I had saved a competence, to sail to the free land of Britain, where the law would suffer me to marry her: a design too long procrastinated; for death, at the last moment, intervened. You will now understand the heaviness with which your mother's memory hangs about my neck.'

I cried out aloud, in pity for my parents; and in seeking to console the survivor, I forgot myself.

'It matters not,' resumed my father. 'What I have left undone can never be repaired, and I must bear the penalty of my remorse. But, Teresa, with so cutting a reminder of the evils of delay, I set myself at once to do what was still possible: to liberate yourself.'

I began to break forth in thanks, but he checked me with a sombre roughness.

'Your mother's illness,' he resumed, 'had engaged too great a portion of my time; my business in the city had lain too long at the mercy of ignorant underlings; my head, my taste, my unequalled knowledge of the more precious stones, that art by which I can distinguish, even on the darkest night, a sapphire from a ruby, and tell at a glance in what quarter of the earth a gem was disinterred - all these had been too long absent from the conduct of affairs. Teresa, I was insolvent.'

'What matters that?' I cried. 'What matters poverty, if we be left together with our love and sacred memories?'

'You do not comprehend,' he said gloomily. 'Slave, as you are, young - alas! scarce more than child! - accomplished, beautiful with the most touching beauty, innocent as an angel - all these qualities that should disarm the very wolves and crocodiles, are, in the eyes of those to whom I stand indebted, commodities to buy and sell. You are a chattel; a marketable thing; and worth - heavens, that I should say such words! - worth money. Do you begin to see? If I were to give you freedom, I should defraud my creditors; the manumission would be certainly annulled; you would be still a slave, and I a criminal.'

I caught his hand in mine, kissed it, and moaned in pity for myself, in sympathy for my father.

'How I have toiled,' he continued, 'how I have dared and striven to repair my losses, Heaven has beheld and will remember. Its blessing was denied to my endeavours, or, as I please myself by thinking, but delayed to descend upon my daughter's head. At length, all hope was at an end; I was ruined beyond retrieve; a heavy debt fell due upon the morrow, which I could not meet; I should be declared a bankrupt, and my goods, my lands, my jewels that I so much loved, my slaves whom I have spoiled and rendered happy, and oh! tenfold worse, you, my beloved daughter, would be sold and pass into the hands of ignorant and greedy traffickers.

Too long, I saw, had I accepted and profited by this great crime of slavery; but was my daughter, my innocent unsullied daughter, was SHE to pay the price? I cried out - no! - I took Heaven to witness my temptation; I caught up this bag and fled. Close upon my track are the pursuers; perhaps to-night, perhaps to-morrow, they will land upon this isle, sacred to the memory of the dear soul that bore you, to consign your father to an ignominious prison, and yourself to slavery and dishonour. We have not many hours before us.

同类推荐
热门推荐
  • 冒牌英杰

    冒牌英杰

    当英雄联盟众多英雄的技能被带到现实之中……当打脸、踩人成为升级英雄技能的唯一途径……当曾经的loser林轶为了升级而被迫无奈地霸占妹纸、狂揽票子、频换车子时,他的内心其实是不乐意的——低调低调,这实在是太招摇了。【建了个群,欢迎大家常来玩。群号:521699125】感谢阅文书评团提供书评支持
  • 奢侈品营销

    奢侈品营销

    本书沿用定位地图的理论框架讨论奢侈品的营销规律和营销管理特征。在界定奢侈品概念的前提下,讨论找位——奢侈品目标顾客的选择定位——奢侈品定位点的确定到位——奢侈品的营销组合、流程再造和资源整合运用定位地图框架,详细分析路易威登和百达翡丽两个著名的奢侈品品牌。
  • 道心阴阳

    道心阴阳

    公元126年,张陵创立道教,被后世尊称为“张道陵”。道教以济世救人为本,广为流传。千年过去,如今,人们早已忘记本心——为了什么而学道?年轻的道士莫辰辉经历人情世故和生死磨练,是否还记得自己的初心?这是我的第一本小说,希望各位能够给个推荐票,谢谢!注:部分虚构,切勿尝试!!
  • 灵风云

    灵风云

    其实这是一部无聊的作品。23333是玄幻故事啦还有本人是新人请大家多多包涵
  • 我不是BOSS

    我不是BOSS

    一次意外,罗文进入了正在火热内测的网游《神魔大陆》的游戏世界之中,成为了新手村的反派boss,每天被无数玩家轮上千万遍……对于玩家来说,或许只是击败了一个新手村的boss,而对于罗文来说,则是真真切切的死亡。不断地死亡,刷新复活,死亡,刷新复活……跟别的npc唯一不同的一点,就是他的记忆并不会因为刷新而遗忘。直到一次系统维护,他的时代终于来临……或许这只是你们的一个游戏,但却是我的整个世界。(喜欢本书的麻烦推荐收藏奉上,感激不尽)
  • 学言诗稿

    学言诗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉钥匙门法

    玉钥匙门法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 购物指南(现代生活百科)

    购物指南(现代生活百科)

    以最少的付出换取最大的“效用”,这是花钱购物的最高经济原则。花钱购物应该有一定的计划性。每个家庭都应该有远期、中期、近期的打算,先拟好支出项目,编订预算。在编定预算时,应量入为出,只能开支已有或确有把握的收入,而且应留有余地。要反复地考虑,妥当安排吃、穿、住、用、赡养、教育、文娱、交往、储蓄等生活费用的比例,对全家共同需求和个别需要作统筹安排。从安排次序讲,一般要首先保证全家的吃住,保证尽到赡养之资,保证子女的教育费用,安排好婚嫁事宜,然后才是娱乐、发展费用。从安排重点讲,穿的多想到青年,尤其是女孩;吃的方面多想到幼童和老年年人,当然,中年夫妻也不能太“苦”了自己。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 格兰迪欧斯传奇

    格兰迪欧斯传奇

    平凡至极点的中学生穿越之异世大陆,在剑与魔法的世界中改变与成长。可是,这场看似闹剧的奇遇却承载着千世的命运······