登陆注册
15445400000012

第12章

Your brother is to die. ISABELLA So. ANGELO And his offence is so, as it appears, Accountant to the law upon that pain. ISABELLA True. ANGELO Admit no other way to save his life,--As I subscribe not that, nor any other, But in the loss of question,--that you, his sister, Finding yourself desired of such a person, Whose credit with the judge, or own great place, Could fetch your brother from the manacles Of the all-building law; and that there were No earthly mean to save him, but that either You must lay down the treasures of your body To this supposed, or else to let him suffer;What would you do? ISABELLA As much for my poor brother as myself:

That is, were I under the terms of death, The impression of keen whips I'ld wear as rubies, And strip myself to death, as to a bed That longing have been sick for, ere I'ld yield My body up to shame. ANGELO Then must your brother die. ISABELLA And 'twere the cheaper way:

Better it were a brother died at once, Than that a sister, by redeeming him, Should die for ever. ANGELO Were not you then as cruel as the sentence That you have slander'd so? ISABELLA Ignomy in ransom and free pardon Are of two houses: lawful mercy Is nothing kin to foul redemption. ANGELO You seem'd of late to make the law a tyrant;And rather proved the sliding of your brother A merriment than a vice. ISABELLA O, pardon me, my lord; it oft falls out, To have what we would have, we speak not what we mean:

I something do excuse the thing I hate, For his advantage that I dearly love. ANGELO We are all frail. ISABELLA Else let my brother die, If not a feodary, but only he Owe and succeed thy weakness. ANGELO Nay, women are frail too. ISABELLA Ay, as the glasses where they view themselves;Which are as easy broke as they make forms.

Women! Help Heaven! men their creation mar In profiting by them. Nay, call us ten times frail;For we are soft as our complexions are, And credulous to false prints. ANGELO I think it well:

And from this testimony of your own sex,--Since I suppose we are made to be no stronger Than faults may shake our frames,--let me be bold;I do arrest your words. Be that you are, That is, a woman; if you be more, you're none;If you be one, as you are well express'd By all external warrants, show it now, By putting on the destined livery. ISABELLA I have no tongue but one: gentle my lord, Let me entreat you speak the former language. ANGELO Plainly conceive, I love you. ISABELLA My brother did love Juliet, And you tell me that he shall die for it. ANGELO He shall not, Isabel, if you give me love. ISABELLA I know your virtue hath a licence in't, Which seems a little fouler than it is, To pluck on others. ANGELO Believe me, on mine honour, My words express my purpose. ISABELLA Ha! little honour to be much believed, And most pernicious purpose! Seeming, seeming!

I will proclaim thee, Angelo; look for't:

Sign me a present pardon for my brother, Or with an outstretch'd throat I'll tell the world aloud What man thou art. ANGELO Who will believe thee, Isabel?

My unsoil'd name, the austereness of my life, My vouch against you, and my place i' the state, Will so your accusation overweigh, That you shall stifle in your own report And smell of calumny. I have begun, And now I give my sensual race the rein:

Fit thy consent to my sharp appetite;Lay by all nicety and prolixious blushes, That banish what they sue for; redeem thy brother By yielding up thy body to my will;Or else he must not only die the death, But thy unkindness shall his death draw out To lingering sufferance. Answer me to-morrow, Or, by the affection that now guides me most, I'll prove a tyrant to him. As for you, Say what you can, my false o'erweighs your true.

Exit ISABELLA To whom should I complain? Did I tell this, Who would believe me? O perilous mouths, That bear in them one and the self-same tongue, Either of condemnation or approof;Bidding the law make court'sy to their will:

Hooking both right and wrong to the appetite, To follow as it draws! I'll to my brother:

Though he hath fallen by prompture of the blood, Yet hath he in him such a mind of honour.

That, had he twenty heads to tender down On twenty bloody blocks, he'ld yield them up, Before his sister should her body stoop To such abhorr'd pollution.

Then, Isabel, live chaste, and, brother, die:

More than our brother is our chastity.

I'll tell him yet of Angelo's request, And fit his mind to death, for his soul's rest.

同类推荐
  • 宗范

    宗范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 径中径又径

    径中径又径

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝内经素问

    黄帝内经素问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲灌园记

    六十种曲灌园记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • NICHOLAS NICKLEBY

    NICHOLAS NICKLEBY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 宠大欺小,大叔放开我妈咪

    宠大欺小,大叔放开我妈咪

    “我怀孕了,孩子不是你的。”丢下这句话后,赶在他带着医生护士回来之前,她收拾好行李,留下一张祝他和别人“新婚快乐”的字条离去。八年后,她携带超级枪械天才宝宝回国,刚一出机场就被他绑回别墅!炸墙,逃跑,某宝冷眼追问:“妈咪,那大叔是谁,你不该给我个解释吗?”“你妈咪带走了我的一些东西。”秦朝尘意味深长地回答,“所以我现在要她还给我。”
  • 与上尊仙缘:梦生花

    与上尊仙缘:梦生花

    天后诞下一女,天君老来得子喜不胜收,碰巧上界桃花盛开灿烂故取名为灼华。灼华公主有倾国之色,琴棋书画,爬树掏鸟窝,样样精通。她是无忧无虑的小公主,被兄长捧在手心里,是父君母后掌上明珠。他是父神捡回来的孩子,生在封魔山神界与魔界的交界处,天生拥有无穷力量。他是被四海八荒称为尊上的人,独自居住在九重天上,性情淡漠。这样的他是灼华几辈子都不敢想象的梦,是上天折磨她,偏偏让她做了一场真实的梦,梦境过后他已然忘记,她却记得。爱情本该如此,既然爱的深沉,又何来放弃?神的生命无限长,反正她有时间,爱一个人足矣。
  • 最后一个精灵使

    最后一个精灵使

    独立人间三万年,默看长河虚无前。只待此间水倒流,一入江河潜龙游。他说:“每一个魔法使,都是被精灵宠爱的信徒。”
  • 上海,今夜不曾遗忘

    上海,今夜不曾遗忘

    很多人说,风尘里的女人,是蛊惑男人的毒药。作为情场老手,我从来不相信。直到遇见苏紫。我才明白,我只是还没等到生命中的劫数。她是一本成谜的书,我读了许多年都未曾读到结局。爱成魔,恨成疯。青春里最盛大的祭奠不过就是相杀和相忘。那些年,那些人,那些风花雪月。彼此相遇、最终错过。——谨以这个故事,祭奠我迷失在那座城的风月。上海,别再对我说,爱情是什么。
  • 佛说大孔雀王杂神咒经

    佛说大孔雀王杂神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平凡心绪恰盛夏

    平凡心绪恰盛夏

    早已习惯平凡,愿或不愿都滑向平庸的深渊。平凡人啊,你可曾记得,大学那几年,你我的心绪也曾如盛夏一般多变。欢乐如烈日晴空,痛苦似疾风骤雨,忧愁无奈像那阴雨绵绵?大学那几年,我们不甘平凡的枷锁,也曾努力不平凡?
  • 极品邪仙

    极品邪仙

    渺渺修仙路,茫茫逆天行。仙路有万险,逆天多杀伐。一剑镇古岳,一掌逆乾坤。季天,小小仙宗修士,如何逆天修仙?一个宝物铸就了一个强者,一段传说!!!
  • 寂言灵

    寂言灵

    最早的咒语,来自语言最早的咒语,来自名字最早的咒语,来自自然……谁曾想过,从小体弱多病的她可以驭使这万千世界却不可以说出自己所想……(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 九鼎沧澜学院

    九鼎沧澜学院

    重生异世大陆,不过却还要上学。从零开始的修炼,却异常强势。大陆风云再起,叱咤九鼎唯我沧澜
  • 霸气驯夫:妖孽蛇君心尖宠

    霸气驯夫:妖孽蛇君心尖宠

    他应是霸气的蛇王,一朝得道,化龙升天。可眼前这个摆出各种妖娆姿势的娘炮儿到底是谁,本小姐忙着修炼,不想理你!只是鼻血不听使唤,毁了她辛苦经营多年的形象。