登陆注册
15444600000090

第90章 Chapter L

After dinner they resumed their labour. "I wonder what's in this case?" said Mr. Seagrave, pointing to the first at hand. Ready set to work with his axe, and broke off the lid, and found a number of pasteboard boxes full of tapes, narrow ribbons, stay-laces, whalebones, and cottons on reels.

"This has been sent out for some Botany Bay milliner," said Mr. Seagrave. "I presume, however, we must confiscate it for the benefit of Mrs. Seagrave and Miss Caroline. We will take them to them as soon as we have time."

The next was a box without a lock; the lid was forced up, and they found a dozen half-gallon square bottles of gin stored in divisions.

"That's Hollands, sir, I know," said Ready; "what shall we do with it?"

"We will not destroy it, Ready, but at the same time we will not use it but as a medicine," replied Mr. Seagrave; "we have been so long used to spring-water, that it would be a pity to renew a taste for spirituous liquors."

"I trust we shall never want to drink a drop of it, sir, either as a medicine or otherwise. Now for this cask with wooden hoops."

The head was soon out, and discovered a dinner set of painted china with gold edges.

"This, Mr. Seagrave, may be useful, for we are rather short of plates and dishes. Common white would have served as well."

"And be more suitable with our present outfit," replied Mr. Seagrave.

"Here's a box with your name on it, sir," said Ready; "do you know what is in it?"

"I have no idea, Ready; but your axe will decide the point."

When the box was opened, everything appeared in a sad mouldy state from the salt water which had penetrated; but on removing the brown paper and pasteboard, it was found to contain stationery of all sorts, and, except on the outside, it was very little injured.

"This is indeed a treasure, Ready. I recollect now; this is paper, pens, and everything requisite for writing, besides children's books, copy-books, paint-boxes, and a great many other articles in the stationery line."

"Well, sir, that is fortunate. Now we may set up our school, and as the whole population of the island will attend it, it will really be a National School."

"Very true, Ready. Now for that cask."

"I can tell what that is by the outside; it is oil, and very acceptable, for our candles are nearly out. Now we come to the most valuable of all our property."

"What is that, Ready?"

"All the articles which I brought on shore in the different trips I took in the boat before the ship went to pieces; for you see, sir, iron don't swim, and, therefore, what I looked after most was ironware of all sorts, and tools. Here are three kegs of small nails, besides two bags of large, and there are several axes, hammers, and other tools, besides hanks of twine, sailing needles, and bees'-wax."

"They are indeed valuable, Ready."

"Here's some more of my plunder, as the Americans say. All these are wash-deck buckets, this a small harness cask for salting meat, and here's the cook's wooden trough for making bread, which will please Miss Juno; and in it, you see, I have put all the galley-hooks, ladles, and spoons, and the iron trivets, and here's two lamps. I think I put some cotton wicks somewhere - I know I did; we shall find them by and by. Here's the two casks, one of cartridges made up, and the other of gunpowder, and the other six muskets."

"These are really treasures, Ready, and yet how well we have done without them."

"Very true, sir, but we shall do better with them, and when we fit up the storehouse for a dwelling, Mr. Seagrave, we shall be able to make it a little more comfortable in every respect than the present one; for you see there, all the fir-planking and deals, which William and I buried in the sand."

"I really had quite forgotten them, Ready. If I could but get the fear of the savages coming over out of my head, I really think we might live very comfortably even on this island."

"Do you know, Mr. Seagrave, I am glad to hear you say that, for it proves that you are more contented and resigned than you were."

"I am so, Ready - at least I think so; but perhaps it is, that the immediate danger from the savages so fills my thoughts, that I no longer dwell so much upon our being taken off the island."

"I dare say it is as you state, sir; but now let us go on with our search. Here are the ship's compasses, and deep sea line and reel, also the land lead. The stuff will be very useful for our little boat."

"And I am very glad of the compasses, Ready; for with them I shall be able to make a sort of survey of the island, when I have a little time.

Your pocket compass is too small for surveying. I shall take some bearings now, while I am here, as I may not be back again very soon."

"Well, sir, I think if we open this other case, which I perceive has your name on it, it will be as much as we need do to-day, for the sun is going down; we can then make up some kind of bed, eat our suppers, and go to sleep."

"I am very tired, Ready, and shall be glad to do as you propose. That case contains books; but what portion of my library I do not know."

"But you soon will, sir," replied Ready, wrenching it open with his axe. "They are a little stained on the outside, but they are jammed so tight that they do not appear to have suffered much. Here are one or two, sir."

"Plutarch's Lives. I am glad I have them: they are excellent reading for young or old; there is no occasion to open any more, as I know all the other books in the case are `History'; perhaps the best case which could have been saved."

同类推荐
  • 鉴湖说

    鉴湖说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 羯鼓录

    羯鼓录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乐金刚萨埵修行成就仪轨

    大乐金刚萨埵修行成就仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 方言巧对

    方言巧对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒法祖

    伤寒法祖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 杂七杂八

    杂七杂八

    只是在这里记录下那些旧时光。可能不会有人看的吧。
  • 轮回之神魔大帝

    轮回之神魔大帝

    一世又一世的轮回,是絮絮缠绵在身的爱恨情仇。一程又一程的攀登,有无数羁绊在前的坎坷艰难。但是我一次又一次的回眸相望,你又在何方?
  • 外星归来的五好青年

    外星归来的五好青年

    从外星归来后,在某金手指督促下,林仰天决定响应国家号召,改造自己做一枚五好青年,为社会传播正能量。(咳咳,大家不要喷,这是主人公内心真实想法啦。)要与好吃懒做作斗争,变成勤奋向上的青年。要与贪财好se作斗争,变成坐怀不乱的青年。要与出口成脏作斗争,变成斯文典雅的青年。可是..咳咳..江山易改本性难移耶,自己体内的各种恶习似乎有愈演愈烈的趋势,会严重违背国家人民期待的,会变成历史罪人的。“不行,我要坚决抵御各种诱惑,做情操高尚的人,做一个脱离了低级趣味的人,做一个有益于人民的人。妹纸,软妹币,请不要诱惑哥,哥决定成为一段传说。”
  • 镜头里的角度

    镜头里的角度

    主人公顾佳在一次天灾期间到访西南地区,结识了思琪,进而认识了思琪的好友林芯。后来主人公意外的和林芯走到了一起,不过好景很短,一段由于角度问题被偷拍的视频被放到网上引起轩然大波后,在舆论的冲击下,主人公和林芯到底何去何从……
  • 争霸之救世英雄

    争霸之救世英雄

    当绝望的气息被暴君从泥土中挖掘出来,人类除去呐喊与接受,根本无所作为。在这个歪曲的世界,无数灾厄蔓延,人类已经被当作了猎物。。。然而,真正的希望,却并未终结。。。每日三更,6000+,更新时间:0:00,12:00,18:00稳定更新,前期推广推荐票每增加10票,加更一章,长期有效,如有意见、建议或想要在小说中龙套,请直接与我联系或者加入争霸书友会QQ群!Q:1767928851,争霸群:76547028
  • 重生于豆蔻年华

    重生于豆蔻年华

    于慧重生了,重生在最美好的豆蔻年华~懒惰?懦弱?没有自制力?全部见鬼去吧!今生再也不要沦落为可怜兮兮羞于见人的可怜鬼!且看女主怎样强大起来一步步成为最优秀的口译员!同传叫传都小case,信手拈来随意玩……某人:你怎么这么优秀?女主:不优秀怎能配上你﹏
  • 逆袭异界大陆

    逆袭异界大陆

    道术,古老而又神秘,随着科技时代的来临,已经被人类渐渐淡忘,退出了历史的舞台,但这并不表示它会因此而消亡,相反,在极少数人的手中,道术依旧是他们保家立命,驱魔诛邪的资本。姜离,就是这类人中的一员,同样,也是一个另类。仙风道骨?在他的眼中那都是浮云!现代人口中的屌丝,逗比,那才是他的本来面目!一次抓捕鬼王的行动中,姜离的灵魂,莫名其妙的被卷进空间乱流,来到异界,进入到一个陌生人的体内。在这个世界,诡异的功法、武技,琳琅满目。隔空伤人,日行千里也不在是梦,且看他如何将道术与异界功法结合,成为一名绝世强者!
  • 众生史诗

    众生史诗

    世间众生,皆为史诗!——此书乃人物外传,不定时更新。
  • 小透明是大美女

    小透明是大美女

    起错名字了,类别也选错了,想改改不了,在这里更新:《奇幻培训师》,都市灵异养尊处优十八年的沈小白,怎么都想不到有一天自己会穿的土不拉几,带着厚重的眼睛,穿梭在茫茫人海中寻找归处。多年之后,再次相遇,曾经抛弃她的优雅母亲依旧漂亮,后来离开她的父亲,如今成为型男大叔,曾经背叛她的前男友已经成为人生赢家……可是她没有想到一堂课改变了她的一生,也将她周围所有人的生活推向了谁都无法预料的未来。她更没有想到会有一个像太阳一样温暖的人突然出现在她的面前,将她从黑暗里拉了出来。又将她推进了另一个深渊……
  • 多重人生:另一个世界遇见你

    多重人生:另一个世界遇见你

    她是神的宠儿,却不幸坠落凡间.....遗忘以前的记忆开始平凡的人生,直到他的出现......