登陆注册
15444400000010

第10章

DUCHESSE. Goe fetch me pen and inke.

MAID. I will Madam.

Exit Maid.

DUCHESSE. That I may write unto my dearest Lord.

Sweet Mugeroune, tis he that hath my heart, And Guise usurpes it, cause I am his wife:

Faine would I finde some means to speak with him But cannot, and therfore am enforst to write, That he may come and meet me in some place, Where we may one injoy the others sight.

Enter the Maid with Inke and Paper.

So, set it down and leave me to my selfe.

O would to God this quill that heere doth write, She writes.

Had late been plucks from out faire Cupids wing:

That it might print these lines within his heart.

Enter the Guise.

GUISE. What, all alone my love, and writing too:

I prethee say to whome thou writes?

DUCHESSE. To such a one, as when she reads my lines, Will laugh I feare me at their good aray.

GUISE. I pray thee let me see.

DUCHESSE. O no my Lord, a woman only must Partake the secrets of my heart.

GUISE. But Madam I must see.

He takes it.

Are these your secrets that no man must know?

DUCHESSE. O pardon me my Lord.

GUISE. Thou trothles and unjust, what lines are these?

Am I growne olde, or is thy lust growne yong, Or hath my love been so obscurde in thee, That others need to comment on my text?

Is all my love forgot which helde thee deare?

I, dearer then the apple of mine eye?

Is Guises glory but a clowdy mist, In sight and judgement of thy lustfull eye?

Mor du, were not the fruit within thy wombe, On whose encrease I set some longing hope:

This wrathfull hand should strike thee to the hart Hence strumpet, hide thy head for shame, And fly my presence if thou look'st to live.

Exit [Duchesse].

O wicked sexe, perjured and unjust, Now doe I see that from the very first, Her eyes and lookes sow'd seeds of perjury, But villaine he to whom these lines should goe, Shall buy her love even with his dearest bloud.

Exit.

Enter the King of Navarre, Pleshe and Bartus, and their train, with drums and trumpets.

NAVARRE. Now Lords, since in a quarrell just and right, We undertake to mannage these our warres Against the proud disturbers of the faith, I meane the Guise, the Pope, and King of Spaine, Who set themselves to tread us under foot, And rend our true religion from this land:

But for you know our quarrell is no more, But to defend their strange inventions, Which they will put us to with sword and fire:

We must with resolute minces resolve to fight, In honor of our God and countries good.

Spaine is the counsell chamber of the pope, Spaine is the place where he makes peace and warre, And Guise for Spaine hath now incenst the King, To send his power to meet us in the field.

BARTUS. Then in this bloudy brunt they may beholde, The sole endevour of your princely care, To plant the true succession of the faith, In spite of Spaine and all his heresies.

NAVARRE. The power of vengeance now implants it selfe, Upon the hauty mountains of my brest:

Plaies with her goary coulours of revenge, Whom I respect as leaves of boasting greene, That change their coulour when the winter comes, When I shall vaunt as victor in revenge.

Enter a Messenger.

How now sirra, what newes?

MESSENGER. My Lord, as by our scoutes we understande, A mighty army comes from France with speed:

Which is already mustered in the land, And meanesto meet your highnes in the field.

NAVARRE. In Gods name, let them come.

This is the Guise that hath incenst the King, To leavy armes and make these civill broyles:

But canst thou tell me who is their generall?

MESSENGER. Not yet my Lord, for thereon doe they stay:

But as report doth goe, the Duke of Joyeux Hath made great sute unto the King therfore.

NAVARRE. It will not countervaile his paines I hope, I would the Guise in his steed might have come, But he doth lurke within his drousie couch, And makes his footstoole on securitie:

So he be safe he cares not what becomes, Of King or Country, no not for them both.

But come my Lords, let us away with speed, And place our selves in order for the fight.

Exeunt.

Enter [Henry] the King of France, Duke of Guise, Epernoune, and Duke Joyeux.

KING. My sweet Joyeux, I make thee Generall, Of all my army now in readines, To march against the rebellious King Navarre:

At thy request I am content thou go'st, Although my love to thee can hardly suffer't, Regarding still the danger of thy life.

JOYEUX. Thanks to your Majestie, and so I take my leave.

Farwell my Lord of Guise and Epernoune.

GUISE. Health and harty farwell to my Lord Joyeux.

Exit Joyeux.

KING. How kindely Cosin of Guise you and your wife Doe both salute our lovely Minions.

He makes hornes at the Guise.

Remember you the letter gentle sir, Which your wife writ to my deare Minion, And her chosen freend?

GUISE. How now my Lord, faith this is more then need, Am I to be thus jested at and scornde?

Tis more then kingly or Emperious.

And sure if all the proudest kings beside In Christendome, should beare me such derision, They should know I scornde them and their mockes.

I love your Minions? dote on them your selfe, I know none els but hordes them in disgrace:

And heer by all the Saints in heaven I sweare, That villain for whom I beare this deep disgrace, Even for your words that have incenst me so, Shall buy that strumpets favour with his blood, Whether he have dishonoured me or no.

Par la mor du, Il mora.

Exit.

KING. Beleeve me, Epernoune this jest bites sore.

EPERNOUNE. My Lord, twere good to make them frends, For his othes are seldome spent in vaine.

Enter Mugeroun.

KING. How now Mugeroun, metst thou not the Guise at the doore?

MUGEROUN. Not I my Lord, what if I had?

KING. Marry if thou hadst, thou mightst have had the stab, For he hath solemnely sworne thy death.

MUGEROUN. I may be stabd, and live till he be dead, But wherfore beares he me such deadly hate?

KING. Because his wife beares thee such kindely love.

MUGEROUN. If that be all, the next time that I meet her, Ile make her shake off love with her heeles.

But which way is he gone? Ile goe take a walk On purpose from the Court to meet with him.

Exit.

KING. I like not this, come Epernoune Lets goe seek the Duke and make them freends.

Exeunt.

同类推荐
热门推荐
  • 鹿晗我们末等花开

    鹿晗我们末等花开

    不要怕,不要想那么多,你只要相信我就可以了,我以后每天都会给你打电话,做什么事都会向你报备,永远都不让你担心,你永远都不会找不到我!
  • 破尽九霄

    破尽九霄

    天若不仁我为正道,天若不法我为规则。天亦天外天,人亦人外人,我以步靴为途,耳目为法,以身式教,以力突破这层缠绕在身体里满是规则的天来。
  • 书神番

    书神番

    你以为书文是死的?不,它也可有血有肉,幻化为实!十三年前的变故让我被迫卷入到一场纷争之中,为了追寻失踪多年的父母下落,我和三枪还有瘦猴两个据说是“同族”的兄弟,踏上了寻找的路途。可是,遭遇到的,却是从未见过的吃人树妖,踏入的是阴暗恐怖的妖魔之地,本以为带出的神卷可以让我找到当年的真相,可是却想不到改写了我整个人生……
  • 你不知道的刑侦内幕:一线警察讲段子2

    你不知道的刑侦内幕:一线警察讲段子2

    《你不知道的刑侦内幕:一线警察讲段子》是由资深警察何斌经过五年采访,根据一线警察口述资料,加工整理而成的一部刑侦纪实故事集,书中精选了四十多个真实的经典案件,包括杀人案、抢劫案、诈骗案、盗窃案等不同案件类型,将凶杀、绑架、奸情等犯罪元素一网打尽。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 惊奇生涯

    惊奇生涯

    这是一个黑暗的时代,强者覆灭,大教倾塌。身世神秘的少年背负了怎样的使命?鸿图城、三门七派、三清教、冥道宫.....一处处惊险神秘的古地,一桩桩离奇的遭遇...这是否都是命中注定?
  • 上古世纪不败战神

    上古世纪不败战神

    努力不一定会成功,但是不努力肯定不会成功。人生竞技无处不在,不论是在游戏、学习还是生活之中,相信很多人都是少年意气,兄弟情深,相互勉励,相互鼓舞,一同走向最终的胜利。如果你还记得那一股热血的奋斗冲动,永争上游;如果你还保持着那一份四射的竞技激情,睥睨天下;如果你已经恢复了那一颗恬淡的平常之心;那么,你可以来听听下面的故事。
  • 红鸾倾世:函雪关

    红鸾倾世:函雪关

    红尘一卷函雪关,英雄儿女尽沧澜。用一个悲壮故事,述一段旷世情缘。
  • 紫月家园

    紫月家园

    叶枫的世界是个充满虫子和变异野兽的世界。人类面临在生死之间的抉择。人类的危机是来自于虫子和野兽还是来自与人类本身?紫月的出现使得人类获得进化,一切是阴谋还是契机?让我们伴随叶枫的步伐去建设真正属于人类自己的家园。
  • 九转龙剑传

    九转龙剑传

    手持长剑碎星河,不言败语逆天歌。古来圣贤皆寂寞,万载红尘一场梦。一人一剑,傲视群雄,横扫六合,震踏四方,八荒之王。得至尊血脉,无上传承;杀帝王,斩仙人,无往不利!