登陆注册
15444300000067

第67章 CHAPTER IX(6)

SIR MY BROTHER-IN-LAW,--Having, by God's permission and for my sins, I believe, thrown myself into the arms of this queen, my cousin, where I have had much to endure for more than twenty years, I am by her and by her Parliament finally condemned to death; and having asked for my papers, taken from me, to make my will, I have not been able to obtain anything to serve me, not even permission to write my last wishes freely, nor leave that after my death my body should be transported, as was my dearest desire, into your kingdom, where I had had the honour of being queen, your sister and your ally. To-day, after dinner, without more respect, my sentence has been declared to me, to be executed tomorrow, like a criminal, at eight o'clock in the morning. I have not the leisure to give you a full account of what has occurred; but if it please you to believe my doctor and these others my distressed servants, you will hear the truth, and that, thanks to God, I despise death, which I protest I receive innocent of every crime, even if I were their subject, which I never was. But my faith in the Catholic religion and my claims to the crown of England are the real causes for my condemnation, and yet they will not allow me to say that it is for religion I die, for my religion kills theirs; and that is so true, that they have taken my chaplain from me, who, although a prisoner in the same castle, may not come either to console me, or to give me the holy sacrament of the eucharist; but, on the contrary, they have made me urgent entreaties to receive the consolations of their minister whom they have brought for this purpose. He who will bring you this letter, and the rest of my servants, who are your subjects for the most part, will bear you witness of the way in which I shall have performed my last act. Now it remains to me to implore you, as a most Christian king, as my brother-in-law, as my ancient ally, and one who has so often done me the honour to protest your friendship for me, to give proof of this friendship, in your virtue and your charity, by helping me in that of which I cannot without you discharge my conscience--that is to say, in rewarding my good distressed servants, by giving them their dues; then, in having prayers made to God for a queen who has been called most Christian, and who dies a Catholic and deprived of all her goods. As to my son, I commend him to you as much as he shall deserve, for I cannot answer for him; but as to my servants, I commend them with clasped hands. I have taken the liberty of sending you two rare stones good for the health, hoping that yours may be perfect during a long life; you will receive them as coming from your very affectionate sister-in-law, at the point of death and giving proof of her, good disposition towards you.

"I shall commend my servants to you in a memorandum, and will order you, for the good of my soul, for whose salvation it will be employed, to pay me a portion of what you owe me, if it please you, and I conjure you for the honour of Jesus, to whom I shall pray tomorrow at my death, that you leave me the wherewithal to found a mass and to perform the necessary charities.

"This Wednesday, two hours after midnight--

Your affectionate and good sister, "MARY, R...."

Of all these recommendations, the will and the letters, the queen at once had copies made which she signed, so that, if some should be seized by the English, the others might reach their destination.

Bourgoin pointed out to her that she was wrong to be in such a hurry to close them, and that perhaps in two or three hours she would remember that she had left something out. But the queen paid no attention, saying she was sure she had not forgotten anything, and that if she had, she had only time now to pray and to look to her conscience. So she shut up all the several articles in the drawers of a piece of furniture and gave the key to Bourgoin; then sending for a foot-bath, in which she stayed for about ten minutes, she lay down in bed, where she was not seen to sleep, but constantly to repeat prayers or to remain in meditation.

Towards four o'clock in the morning, the queen, who was accustomed, after evening prayers, to have the story of some male or female saint read aloud to her, did not wish to depart from this habit, and, after having hesitated among several for this solemn occasion, she chose the greatest sinner of all, the penitent thief, saying humbly--

"If, great sinner as he was, he has yet sinned less than I, I desire to beg of him, in remembrance of the passion of Jesus Christ; to, have pity on me in the hour of my death, as Our Lord had pity on him."

Then, when the reading was over, she had all her handkerchiefs brought, and chose the finest, which was of delicate cambric all embroidered in gold, to bandage her eyes with.

At daybreak, reflecting that she had only two hours to live, she rose and began dressing, but before she had finished, Bourgoin came into her room, and, afraid lest the absent servants might murmur against the queen, if by chance they were discontented at the will, and might accuse those who had been present of having taken away from their share to add to their own, he begged Mary to send for them all and to read it in their presence; to which Mary agreed, and consented to do so at once.

同类推荐
  • Alonzo Fitz and Other Stories

    Alonzo Fitz and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 商子

    商子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四肢门

    四肢门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盘山了宗禅师语录

    盘山了宗禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宗鉴录

    宗鉴录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 别针说它发明了邮票打孔机

    别针说它发明了邮票打孔机

    杨福久所著的《别针说它发明了邮票打孔机(原创经典美绘版)》精选了中国作家协会会员、铁岭市 儿童文学学科带头人杨福久新近创作的科普童话,其主要的特点是许多鲜为人知的科学知识和常识通过精美的童话故事展现给读者。《别针说它发明了邮票打孔机(原创经典美绘版)》作品知识鲜活,主题突出,构思新颖,语言流畅。且多数作品融故事、趣味与现代知识、哲理于一体,使童话戏剧化、寓言化、散文化,因而适合不同年龄段的读者阅读与欣赏。
  • 虚静冲和先生徐神翁语录

    虚静冲和先生徐神翁语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我的同学有点怪

    我的同学有点怪

    一觉醒来,一切都变了,变的好奇怪这个全身缠着绷带,名叫阿木木的同学是什么鬼?话说少司命同学,你整天蒙着面纱不热吗?还有你,鸣人同学,能不能把你的九尾收起来,不要再破坏教室公共财产咦?我身上怎么有九道紫光,好吧,连我都不正常了。
  • 超级店长

    超级店长

    张扬发现自己的手机发生了变异。一个名为超级店长的APP,打乱了他平静的生活。“店长,我们刚上架的秘制麻辣兔块已经突破一万销量。”“店长,我们刚上架的一款男士T恤已经突破五万销量。”“店长,我们刚上架的盆栽已经突破十万销量。”“店长,我们的存货已经全部卖完,可是还有人催促让我们快点出货。”“我叫张扬,我是一名店长,一个经营广泛的店主。”
  • 守护甜心之冰山公主的复仇

    守护甜心之冰山公主的复仇

    冷,是她的名片。“你该把那年的恨放下了”“不,我会做我最好的自己。既然她抢走了我的幸福,我将会把我的痛苦,我的绝望,一点一点地回报给她,证明给她看,让她明白,她不够格!”
  • 丑颜废材:冷酷王爷妖孽妃

    丑颜废材:冷酷王爷妖孽妃

    她是云麓大陆人人取笑辱骂的废材洛府嫡系大小姐,一朝穿越重生,冷血杀手回归,人人笑她废材,冷哼一声无色妖孽腾空出世,笑她是丑八怪?谁知人皮面具后的倾城倾国?神器是什么?我只有圣器!召唤师是稀少职业?不好意思阿,我就是,神兽算神马?老娘只有圣兽!谁敢笑话她?!三系修炼天才!你们全都是菜鸟!而他则是冷酷暴戾的残暴摄政王,他对外人冷酷无情,却对她情有独钟,对她温柔无比,对她柔情似水,让她疯狂!她面具一揭,他们就是神仙眷侣!没有嘲笑,只有羡慕和崇拜!她面具揭下桃花多?不怕,看他一一掐死!
  • 野猪骑士团

    野猪骑士团

    人生最大的悲哀莫过于被猪骑着,看我们一行出生乡野的平民小子怎么骑着猪创造辉煌,演义草根崛起。在此,本人说上一句:卡里丹世界欢迎你!每个世界都一样,自己还没强大起来的时候免不得被猪骑,当你有实力完全压过对方的时候就能反骑它。当然,如果你没有绝对的能力,那一切只能是你心中的幻想,在系统的年代想打破常规真的是太难了!新书期,跪求一切支持!
  • 九凌界

    九凌界

    在赤羽大陆数以亿万计的无数生灵中,一个拥有半妖之躯与血脉传承的男孩,经历了失去亲人的痛苦后独自闯荡,战千年黑蛟,杀三头冥犬。百年之后更是超凡。雷火麒麟常伴左右,妖王灵帝让其三分。纵横八方难寻其右,血脉升华名出九州。便是男孩实力的体现。
  • 羽翼之唐门

    羽翼之唐门

    唐门,一以暗器、毒药闻名中原的门派,一直隐世山林,很少与外界联系,是一个讲究“你不犯我,我不犯你;你若犯我,我必犯你。”羽翼,神界传说中的神器,其羽毛可以用于打造神器,传说在神界禁地出现过,救了天灵神女儿天冰。唐门在一夜之间毁灭,唯一活下来的掌门继承人唐叶能否重建唐门?【你我皆唐门,生在绝世中】暗器分类:机恬类手法类(针类)唐门绝学:玄天功〔一共分九重,此为所有绝学基本功〕练手之法——玄玉手练眼之法——紫极魔瞳〔分四个阶段,纵观,入微,芥子,浩瀚〕练步之法——鬼影迷踪步擒拿之法——控鹤擒龙
  • 用你的手解我的锁

    用你的手解我的锁

    幻一梦大道存兴,行性化清两仪浅。缘起点醒影中光,来做那空传虚话。