登陆注册
15443900000044

第44章 CHAPTER 13(3)

"I forgot to mention that, during this persecution, I received a letter from my uncle, informing me, 'that he only found relief from continual change of air; and that he intended to return when the spring was a little more advanced (it was now the middle of February), and then we would plan a journey to Italy, leaving the fogs and cares of England far behind.' He approved of my conduct, promised to adopt my child, and seemed to have no doubt of obliging Mr. Venables to hear reason. He wrote to his friend, by the same post, desiring him to call on Mr. Venables in his name; and, in consequence of the remonstrances he dictated, I was permitted to lie-in tranquilly.

"The two or three weeks previous, I had been allowed to rest in peace; but, so accustomed was I to pursuit and alarm, that I seldom closed my eyes without being haunted by Mr. Venables' image, who seemed to assume terrific or hateful forms to torment me, wherever I turned.--Sometimes a wild cat, a roaring bull, or hideous assassin, whom I vainly attempted to fly; at others he was a demon, hurrying me to the brink of a precipice, plunging me into dark waves, or horrid gulfs; and I woke, in violent fits of trembling anxiety, to assure myself that it was all a dream, and to endeavour to lure my waking thoughts to wander to the delightful Italian vales, I hoped soon to visit; or to picture some august ruins, where I reclined in fancy on a mouldering column, and escaped, in the contemplation of the heart-enlarging virtues of antiquity, from the turmoil of cares that had depressed all the daring purposes of my soul. But I was not long allowed to calm my mind by the exercise of my imagination; for the third day after your birth, my child, I was surprised by a visit from my elder brother; who came in the most abrupt manner, to inform me of the death of my uncle. He had left the greater part of his fortune to my child, appointing me its guardian; in short, every step was taken to enable me to be mistress of his fortune, without putting any part of it in Mr. Venables' power. My brother came to vent his rage on me, for having, as he expressed himself, 'deprived him, my uncle's eldest nephew, of his inheritance;' though my uncle's property, the fruit of his own exertion, being all in the funds, or on landed securities, there was not a shadow of justice in the charge.

"As I sincerely loved my uncle, this intelligence brought on a fever, which I struggled to conquer with all the energy of my mind; for, in my desolate state, I had it very much at heart to suckle you, my poor babe. You seemed my only tie to life, a cherub, to whom I wished to be a father, as well as a mother; and the double duty appeared to me to produce a proportionate increase of affection.

But the pleasure I felt, while sustaining you, snatched from the wreck of hope, was cruelly damped by melancholy reflections on my widowed state--widowed by the death of my uncle. Of Mr. Venables I thought not, even when I thought of the felicity of loving your father, and how a mother's pleasure might be exalted, and her care softened by a husband's tenderness.--'Ought to be!' I exclaimed; and I endeavoured to drive away the tenderness that suffocated me; but my spirits were weak, and the unbidden tears would flow. 'Why was I,' I would ask thee, but thou didst not heed me,--'cut off from the participation of the sweetest pleasure of life?' I imagined with what extacy, after the pains of child-bed, I should have presented my little stranger, whom I had so long wished to view, to a respectable father, and with what maternal fondness I should have pressed them both to my heart!--Now I kissed her with less delight, though with the most endearing compassion, poor helpless one! when I perceived a slight resemblance of him, to whom she owed her existence; or, if any gesture reminded me of him, even in his best days, my heart heaved, and I pressed the innocent to my bosom, as if to purify it--yes, I blushed to think that its purity had been sullied, by allowing such a man to be its father.

"After my recovery, I began to think of taking a house in the country, or of making an excursion on the continent, to avoid Mr. Venables; and to open my heart to new pleasures and affection.

The spring was melting into summer, and you, my little companion, began to smile--that smile made hope bud out afresh, assuring me the world was not a desert. Your gestures were ever present to my fancy; and I dwelt on the joy I should feel when you would begin to walk and lisp. Watching your wakening mind, and shielding from every rude blast my tender blossom, I recovered my spirits--I dreamed not of the frost--'the killing frost,' to which you were destined to be exposed.--But I lose all patience--and execrate the injustice of the world--folly! ignorance!--I should rather call it; but, shut up from a free circulation of thought, and always pondering on the same griefs, I writhe under the torturing apprehensions, which ought to excite only honest indignation, or active compassion; and would, could I view them as the natural consequence of things. But, born a woman--and born to suffer, in endeavouring to repress my own emotions, I feel more acutely the various ills my sex are fated to bear--I feel that the evils they are subject to endure, degrade them so far below their oppressors, as almost to justify their tyranny; leading at the same time superficial reasoners to term that weakness the cause, which is only the consequence of short-sighted despotism.

同类推荐
热门推荐
  • The Deion of Wales

    The Deion of Wales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无限进化

    无限进化

    穿梭不同位面,进化强悍人生!骑着变异巨兽哥斯拉,肆意践踏艾泽拉斯的土地!带着奸诈的龙裔少女,横扫萨鲁曼的白掌强兵!生命在快意张扬中进化,灵魂于无声无息间升华。未来总有无限的可能,而我们只有唯一的道路,那便是不停的前进!
  • 天使锁心

    天使锁心

    天使锁心,谁锁谁的心。【本文是关于一个有着先天性脑瘫女孩的爱情故事。】他、是一个聪明绝顶的王子,却因小时候一次意外,而变得像是一个掉了翅膀的飞鹰!从此,他用孤僻、冰冷、无情的外表来伪装自己,直到,他和他梦中精灵不期而遇……她、是一个善良无比的天使,但谁能看穿她,笑颜如花的背后,隐藏了多少莫可奈何的伤痛!只因,她一出生就有先天疾病,所以她孤僻、冷情、自闭,不爱说话……但、灵巧聪慧如她、倔强骄傲如她、浑身是刺如她。却在一次巧合中与她有着彼岸之约的人相遇……叹前事之因,构后事之果,听宿世纠葛;梦谁是谁的因,问谁又是谁的果……两情一世一世错过,所以我许愿今生,然而重逢又陷入命运的漩涡……当如今命运的齿轮再一次转起,她和他又会面对怎样的迷局?从来都只有两个人才会上演的对手戏,几个人的谜题,谁才是应该离开继续观戏的那个?我的腾讯微博:http://www.*****.com/?gupeihe520我的新浪微博:http://www.*****.com/?u/2164952832我的QQ书友群:①群、74144932。②群、42705061空闲。顾培禾:女主~~人物诗:天使鎖心顾培禾,空灵傲骨似幽兰;浅笑若风君惊鸿,身虽残疾志比天。影玄赫:男主~~人物诗:商界霸主影玄赫,三岁意祸转性情;至此梦中佳人伴,细雨相遇早注定。
  • 走出非洲

    走出非洲

    《走出非洲》是丹麦国宝级女作家凯伦·布里克森的一部自传小说,她曾获安徒生奖和彭托皮丹奖,并两次获得诺贝尔奖提名。后来该小说被搬上银幕,由美国知名电影导演西德尼?波拉克执导,好莱坞著名演员梅丽尔·斯特里普、罗伯特·雷德福等人主演,讲述了凯伦为了得到一个男爵夫人的称号而远嫁肯尼亚,后来跟英国探险家邓尼斯产生感情的故事,该片在1986年荣获第43届美国金球奖剧情类最佳影片、第58届奥斯卡最佳影片等7项大奖。
  • 龙右传奇

    龙右传奇

    魔剑毁天地神刀救苍生神之继承者皆为九难中龙右生传奇略看枉此生
  • 岳山记

    岳山记

    一部谛恩眼中的宇宙星空科幻练功流作品,主角崛起于地球生物变异的时代,一步步力挽狂澜,进入浩瀚无边宇宙,领略残酷的宇宙生存法则,揭秘宇宙中万千种族的荣光,类人族,机械族,精灵族等尽在岳山记。
  • 息息华夏

    息息华夏

    远古华夏,炎黄九黎,几千年的传承至今!而在另一个世界,九黎与炎黄的纷争还在继续!
  • 民间喜剧

    民间喜剧

    本作是由很多的喜剧小故事组成的,这些故事都来自于民间,将很多真实的事件或民间传说进行搞笑改编而成,故事的舞台主要设置在古代和现代的都市,主角都是普通人,愿读者们看得开心。
  • 雪国无雪

    雪国无雪

    肖铉,一个雪国皇位的继承者,在失去一切后,他会找到属于他的幸福吗?
  • 万古星辰诀

    万古星辰诀

    一部《万古星辰诀》,让少年走上逆天之路,登顶宇内巅峰!