登陆注册
15443700000022

第22章 R. L. S.(2)

'I winna have him miscalled,' said my mother, frowning.

'I am done with him,' said James (wiping his cane with his cambric handkerchief), and his sword clattered deliciously (I cannot think this was accidental), which made my mother sigh. Like the man he was, he followed up his advantage with a comparison that made me dip viciously.

'A prettier sound that,' said he, clanking his sword again, 'than the clack-clack of your young friend's shuttle.'

'Whist!' cried my mother, who had seen me dip.

'Then give me your arm,' said James, lowering his voice.

'I dare not,' answered my mother. 'He's so touchy about you.'

'Come, come,' he pressed her, 'you are certain to do it sooner or later, so why not now?'

'Wait till he has gone for his walk,' said my mother; 'and, forbye that, I'm ower old to dance with you.'

'How old are you?' he inquired.

'You're gey an' pert!' cried my mother.

'Are you seventy?'

'Off and on,' she admitted.

'Pooh,' he said, 'a mere girl!'

She replied instantly, 'I'm no' to be catched with chaff'; but she smiled and rose as if he had stretched out his hand and got her by the finger-tip.

After that they whispered so low (which they could do as they were now much nearer each other) that I could catch only one remark. It came from James, and seems to show the tenor of their whisperings, for his words were, 'Easily enough, if you slip me beneath your shawl.'

That is what she did, and furthermore she left the room guiltily, muttering something about redding up the drawers. I suppose I smiled wanly to myself, or conscience must have been nibbling at my mother, for in less than five minutes she was back, carrying her accomplice openly, and she thrust him with positive viciousness into the place where my Stevenson had lost a tooth (as the writer whom he most resembled would have said). And then like a good mother she took up one of her son's books and read it most determinedly. It had become a touching incident to me, and I remember how we there and then agreed upon a compromise: she was to read the enticing thing just to convince herself of its inferiority.

'The Master of Ballantrae' is not the best. Conceive the glory, which was my mother's, of knowing from a trustworthy source that there are at least three better awaiting you on the same shelf.

She did not know Alan Breck yet, and he was as anxious to step down as Mr. Bally himself. John Silver was there, getting into his leg, so that she should not have to wait a moment, and roaring, 'I'll lay to that!' when she told me consolingly that she could not thole pirate stories. Not to know these gentlemen, what is it like? It is like never having been in love. But they are in the house!

That is like knowing that you will fall in love to-morrow morning.

With one word, by drawing one mournful face, I could have got my mother to abjure the jam-shelf - nay, I might have managed it by merely saying that she had enjoyed 'The Master of Ballantrae.' For you must remember that she only read it to persuade herself (and me) of its unworthiness, and that the reason she wanted to read the others was to get further proof. All this she made plain to me, eyeing me a little anxiously the while, and of course I accepted the explanation. Alan is the biggest child of them all, and I doubt not that she thought so, but curiously enough her views of him are among the things I have forgotten. But how enamoured she was of 'Treasure Island,' and how faithful she tried to be to me all the time she was reading it! I had to put my hands over her eyes to let her know that I had entered the room, and even then she might try to read between my fingers, coming to herself presently, however, to say 'It's a haver of a book.'

'Those pirate stories are so uninteresting,' I would reply without fear, for she was too engrossed to see through me. 'Do you think you will finish this one?'

'I may as well go on with it since I have begun it,' my mother says, so slyly that my sister and I shake our heads at each other to imply, 'Was there ever such a woman!'

'There are none of those one-legged scoundrels in my books,' I say.

同类推荐
  • 皇朝经世文编

    皇朝经世文编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谈薮

    谈薮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蜀记

    蜀记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗法家数

    诗法家数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Conquest of Canaan

    The Conquest of Canaan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • exo之允诺

    exo之允诺

    时光说我们变了。陪我看雪的那个人,回来了。原来你一直在我身边。为什么你这么让人喜欢?如果这一世不在一起,下一世我会好好珍惜。-吴世勋
  • 泽程

    泽程

    泽程在涯角大陆奋斗的故事太监的可能性极大
  • 这个男人是仙帝

    这个男人是仙帝

    他不算最强,但却足以撼动整个世界!他不算无敌,但是没人敢与他为敌!仙帝归来,纵横都市,所向无敌,四方臣服!这是一个霸道无比邪魅狂傲的男人,纵横都市的传奇故事。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 错了就别再爱了

    错了就别再爱了

    错爱我们并不明白它到底是什么意思。错过吗?还是错误,过的话并会伤心一辈子。错误的话并会悲伤一辈子。一个杀手并不能去爱也不可能去爱更不可能被爱但是冷梦爱了也被爱了因为她有张艺兴。张艺兴可以为她做一切,因为张艺兴有冷梦所以冷梦可以为张艺兴做一切。张艺兴你的毒就是冷梦你的劫就是冷梦你的情就是冷梦你的爱就是冷梦张艺兴你说过你很爱冷梦他想到冷梦吻她啃她爱她肏她张艺兴不傻他知道这样下去会很痛想要放手就去找他们找他们好好照顾她。可是边伯贤告诉他,你会吗?冷梦啊我只是想听到你对我说“我爱你”并不难可是你对我说杀手不可以这样是傀儡不能有感情只能被控制可是我不信只要你对我说我会为你放弃一切。何止血族。错爱并不是错误,只要互相爱着.什么都好,爱情这种东西并不可怕.相信自己吧,
  • 四离天

    四离天

    四离天下,人、神、魔、兽四者,各占据一个“离陆”,各过各的生活,可是,人离陆里诞生了一个婴儿,他将会毁了人离陆,将箭头指向其他三陆。可悲催的是,他掉进了一个坑,~~重生了
  • 曳烛光

    曳烛光

    她,性情冷漠,毫不在乎,所有一切都是她利用的工具,穿越到古代发现自己被诬陷,被退婚,被毁容,她发誓要在这个陌生的国度活得风生水起,谁知遇上了他,同样的冷漠,同样的孤僻,却不知何时他的心已经为她敞开....她淡然:再来烦我,小心我的毒针。他同样的淡然:我知道你舍不得。她笑了,如同妖冶的莆靥花。
  • 甜心蜜恋:恶魔总裁快走开

    甜心蜜恋:恶魔总裁快走开

    失恋酒醉的她与他误滚了床单,为了家族利益,他买断了她一年,帮助她惩渣男斗贱女,挖出更多的独家内幕!当她真正爱上他之后,一场蓄意的车祸让他失去了记忆,异国他乡,他竟然与她的姐姐相恋!面临着他众多豺狼虎豹般的家族掠夺,她拼尽全力去守护他的事业,然而她却败在了姐姐的手下!含泪签署了离婚协议,将他的商业王国还给他,她要去寻找属于她的春天!然而当她和别的男人约会的时候,他却从天而降:“她是我的女人!”“你只是前夫!”“那又怎么样?”“可你即将成为我姐夫!”“无所谓!”“你无权干涉我的自由!”“我愿意!”“你这个疯子……”
  • 万域之魔

    万域之魔

    你找不到我,我也遇不见你,这一方仙域就算再辽阔,也终究没有你!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)