登陆注册
15442500000022

第22章 CHAPTER X(2)

Matilda was only intent to get rid of her antagonist at any rate: the edge of her weapon painted his complexion with streaks of very unloverlike crimson, and she would probably have marred John's hand for ever signing Magna Charta, but that he was backed by the advantage of numbers, and that her sword broke short on the boss of his buckler.

John was following up his advantage to make a captive of the lady, when he was suddenly felled to the earth by an unseen antagonist.

Some of his men picked him carefully up, and conveyed him to his tent, stunned and stupified.

When he recovered, he found Harpiton diligently assisting in his recovery, more in the fear of losing his place than in that of losing his master: the prince's first inquiry was for the prisoner he had been on the point of taking at the moment when his habeas corpus was so unseasonably suspended.

He was told that his people had been on the point of securing the said prisoner, when the devil suddenly appeared among them in the likeness of a tall friar, having his grey frock cinctured with a sword-belt, and his crown, which whether it were shaven or no they could not see, surmounted with a helmet, and flourishing an eight-foot staff, with which he laid about him to the right and to the left, knocking down the prince and his men as if they had been so many nine-pins: in fine, he had rescued the prisoner, and made a clear passage through friend and foe, and in conjunction with a chosen party of archers, had covered the retreat of the baron's men and the foresters, who had all gone off in a body towards Sherwood forest.

Harpiton suggested that it would be desirable to sack the castle, and volunteered to lead the van on the occasion, as the defenders were withdrawn, and the exploit seemed to promise much profit and little danger:

John considered that the castle would in itself be a great acquisition to him, as a stronghold in furtherance of his design on his brother's throne; and was determining to take possession with the first light of morning, when he had the mortification to see the castle burst into flames in several places at once. A piteous cry was heard from within, and while the prince was proclaiming a reward to any one who would enter into the burning pile, and elucidate the mystery of the doleful voice, forth waddled the little fat friar in an agony of fear, out of the fire into the frying-pan; for he was instantly taken into custody and carried before Prince John, wringing his hands and tearing his hair.

"Are you the friar," said Prince John, in a terrible voice, "that laid me prostrate in battle, mowed down my men like grass, rescued my captive, and covered the retreat of my enemies?

And, not content with this, have you now set fire to the castle in which I intended to take up my royal quarters?"

The little friar quaked like a jelly: he fell on his knees, and attempted to speak; but in his eagerness to vindicate himself from this accumulation of alarming charges, he knew not where to begin; his ideas rolled round upon each other like the radii of a wheel; the words he desired to utter, instead of issuing, as it were, in a right line from his lips, seemed to conglobate themselves into a sphere turning on its own axis in his throat: after several ineffectual efforts, his utterance totally failed him, and he remained gasping, with his mouth open, his lips quivering, his hands clasped together, and the whites of his eyes turned up towards the prince with an expression most ruefully imploring.

"Are you that friar?" repeated the prince.

Several of the by-standers declared that he was not that friar. The little friar, encouraged by this patronage, found his voice, and pleaded for mercy.

The prince questioned him closely concerning the burning of the castle.

The little friar declared, that he had been in too great fear during the siege to know much of what was going forward, except that he had been conscious during the last few days of a lamentable deficiency of provisions, and had been present that very morning at the broaching of the last butt of sack.

Harpiton groaned in sympathy. The little friar added, that he knew nothing of what had passed since till he heard the flames roaring at his elbow.

"Take him away, Harpiton," said the prince, "fill him with sack, and turn him out."

"Never mind the sack," said the little friar, "turn me out at once."

"A sad chance," said Harpiton, "to be turned out without sack."

But what Harpiton thought a sad chance the little friar thought a merry one, and went bounding like a fat buck towards the abbey of Rubygill.

An arrow, with a letter attached to it, was shot into the camp, and carried to the prince. The contents were these:--

"Prince John,--I do not consider myself to have resisted lawful authority in defending my castle against you, seeing that you are at present in a state of active rebellion against your liege sovereign Richard: and if my provisions had not failed me, I would have maintained it till doomsday. As it is, I have so well disposed my combustibles that it shall not serve you as a strong hold in your rebellion.

If you hunt in the chases of Nottinghamshire, you may catch other game than my daughter. Both she and I are content to be houseless for a time, in the reflection that we have deserved your enmity, and the friendship of Coeur-de-Lion. "FITZWATER."

同类推荐
热门推荐
  • 夜·妖娆

    夜·妖娆

    一场华丽的盛宴,一场柔情缠绵的爱,游刃于夜店的女王能否找到自己的真爱呢?
  • 一笑江湖两相忘

    一笑江湖两相忘

    少年情,名门义,一笑江湖两相忘,几多风雨,几多血泪,回头再看,不过梦一场。
  • 五行天下纪

    五行天下纪

    背负父仇灭门之恨,少年一路走来,结识挚友,觅到红颜,屹立在大陆之巅
  • 凌家传奇

    凌家传奇

    神尊一化为九,穿梭古代异世,现代学院……他能够找齐自己的分身,复苏自己的妻子么?他能够踏出最后一步,达到巅峰么?这背后隐藏的是危机还是机遇,到头来他却发现一切的努力奋斗竟然是这样的一段传奇!
  • 七格格二十一世纪游

    七格格二十一世纪游

    它一直被封锁在木盒子里,有缘的人才能解除它的禁锢。拿着它,在夏至快来临的某天晚上打开沉睡的时空之门,穿越时空……
  • 艺术本质

    艺术本质

    歌德说:“名言集和格言集是社会上最大的财宝——只要懂得在适当的场合把前者带进会话里,在适当的时间唤起对后者的记忆。”我们人类社会那些出类拔萃的名家巨人,在推动人类社会向前不断发展的同时,也给我们留下了宝贵的物质财富。他们通过自身的体验和观察研究,还给我们留下了许多有益的经验和感悟,他们将其付诸语言表达出来,被称之为名言或格言,其中蕴含并闪耀着智慧的光芒,成为世人宝贵的精神财富。
  • 七年之阳

    七年之阳

    当所有美好随着时间慢慢被风干在记忆里,我们的将来便成了错过。
  • 夜素馨

    夜素馨

    在那富丽堂皇的环境下,她显得有些格格不入,连她身上的锦衣华服都是如此多余。花茉莉那点仅存的勇气,全都凝在母亲遗留下来的玉步摇中,逃吧!有勇气冒险挑战邪恶乌暗的过去,却因一朵小白花,她没有勇气离开一个真正像家的现在。究竟在花茉莉与骆玉麝之间,有多少秘密是被迫无法坦白的?为此,只能用一首《茉莉花》与《子矜》,化为她与他生命的符号。要是她有勇气能逃到最後,是否能真正获得「选择」的权利呢?
  • 英雄塚

    英雄塚

    传说太古时期有七大种族,每一族中有一件神物。只要聚集七件神物就能进入——英雄塚。进入其中便可以得到与天对抗的神力。
  • 亿万秘爱:老婆熟透了

    亿万秘爱:老婆熟透了

    这是绑架,还是游戏?她赤着脚丫,拼命地奔跑,人生似乎只有一个目标,赢了他,获得自由。他含着金钥匙出生,她为了理想而奋斗,她为了生存不择手段,完全不同人生观的激烈碰撞,唇枪舌战,你来我往,当火花迸射之时,他该如何排斥,她又会怎样躲避,不容错过的角逐大戏,敬请关注。“证明你的能力,这对于你来说,好像很难。”“我会让你明白,没有人可以蔑视那些为生存而奋斗的人”她坚持不懈,终于有一天她自由了,可他却宣布……“你已经熟透了!”