登陆注册
15442200000028

第28章 Chapter XVIII

In a room a woman sat at a table eating like a fat monk in a picture.

A soiled, unshaven man pushed open the door and entered.

"Well," said he, "Mag's dead."

"What?" said the woman, her mouth filled with bread.

"Mag's dead," repeated the man.

"Deh hell she is," said the woman. She continued her meal.

When she finished her coffee she began to weep.

"I kin remember when her two feet was no bigger dan yer t'umb, and she weared worsted boots," moaned she.

"Well, whata dat?" said the man.

"I kin remember when she weared worsted boots," she cried.

The neighbors began to gather in the hall, staring in at the weeping woman as if watching the contortions of a dying dog. A dozen women entered and lamented with her. Under their busy hands the rooms took on that appalling appearance of neatness and order with which death is greeted.

Suddenly the door opened and a woman in a black gown rushed in with outstretched arms. "Ah, poor Mary," she cried, and tenderly embraced the moaning one.

"Ah, what ter'ble affliction is dis," continued she. Her vocabulary was derived from mission churches. "Me poor Mary, how I feel fer yehs!

Ah, what a ter'ble affliction is a disobed'ent chil'."

Her good, motherly face was wet with tears. She trembled in eagerness to express her sympathy. The mourner sat with bowed head, rocking her body heavily to and fro, and crying out in a high, strained voice that sounded like a dirge on some forlorn pipe.

"I kin remember when she weared worsted boots an' her two feets was no bigger dan yer t'umb an' she weared worsted boots, Miss Smith," she cried, raising her streaming eyes.

"Ah, me poor Mary," sobbed the woman in black. With low, coddling cries, she sank on her knees by the mourner's chair, and put her arms about her. The other women began to groan in different keys.

"Yer poor misguided chil' is gone now, Mary, an' let us hope it's fer deh bes'. Yeh'll fergive her now, Mary, won't yehs, dear, all her disobed'ence? All her t'ankless behavior to her mudder an' all her badness? She's gone where her ter'ble sins will be judged."

The woman in black raised her face and paused. The inevitable sunlight came streaming in at the windows and shed a ghastly cheerfulness upon the faded hues of the room. Two or three of the spectators were sniffling, and one was loudly weeping. The mourner arose and staggered into the other room. In a moment she emerged with a pair of faded baby shoes held in the hollow of her hand.

"I kin remember when she used to wear dem," cried she.

The women burst anew into cries as if they had all been stabbed.

The mourner turned to the soiled and unshaven man.

"Jimmie, boy, go git yer sister! Go git yer sister an' we'll put deh boots on her feets!"

"Dey won't fit her now, yeh damn fool," said the man.

"Go git yer sister, Jimmie," shrieked the woman, confronting him fiercely.

The man swore sullenly. He went over to a corner and slowly began to put on his coat. He took his hat and went out, with a dragging, reluctant step.

The woman in black came forward and again besought the mourner.

"Yeh'll fergive her, Mary! Yeh'll fergive yer bad, bad, chil'! Her life was a curse an' her days were black an' yeh'll fergive yer bad girl? She's gone where her sins will be judged."

"She's gone where her sins will be judged," cried the other women, like a choir at a funeral.

"Deh Lord gives and deh Lord takes away," said the woman in black, raising her eyes to the sunbeams.

"Deh Lord gives and deh Lord takes away," responded the others.

"Yeh'll fergive her, Mary!" pleaded the woman in black. The mourner essayed to speak but her voice gave way. She shook her great shoulders frantically, in an agony of grief. Hot tears seemed to scald her quivering face. Finally her voice came and arose like a scream of pain.

"Oh, yes, I'll fergive her! I'll fergive her!"

同类推荐
  • 太上出家传度仪

    太上出家传度仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 祭汾阴乐章

    祭汾阴乐章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古今词话

    古今词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 商界现形记

    商界现形记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 政事

    政事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冷酷校草火爆爱

    冷酷校草火爆爱

    看了就知道了,一定要看哈,看完麻烦收藏一下下,大方的盆友们,可以送点票票哈
  • 莲华面经

    莲华面经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 抢个帅哥当老公

    抢个帅哥当老公

    TMD好帅呀!某一女流氓色色地盯着,刚挟持过来的帅哥人质,情不自禁惊叹了起来。哈哈,色女就是色女,此女突然色心又起竟把人质给强吻。奈何她对帅哥一见钟情,帅哥却把她当神经病,毫不犹豫,一个拳头,蹦!明知对方已有女神,某女却还是要死缠烂打。何况还有只“狐狸精”对他垂涎已久,不行不行,决不能把到手老公然给别人,誓要捍卫到底!等等,不是还有个备胎嘛?怎么办,另外一个也好优秀,呵呵,二选一呀?本以为泡到个好老公,就可以开开心心当少奶奶,谁知天意弄人,她的囧日子才刚刚开始……
  • 慈禧全传全3册

    慈禧全传全3册

    叶赫那拉氏族在朝鲜边境一带驻扎繁衍,乃至繁荣。这一带位于长白山区,是满族真正的起源地。在不断侵袭相邻富饶土地的过程中,杨吉砮和他的族人逐渐掌握了精良战术,侵略欲望与贪念也与日俱增。现在看来,这片富饶的土地沦落到其他部族手中甚是可惜。
  • 腹黑夫君:独宠小娇妻

    腹黑夫君:独宠小娇妻

    她居然被自己的男友送上别的男人的床,而且,一下子是两次!然后,一个尊贵的男人就这样霸道地闯入了她的世界,可是她只想远离。林莜瞳神情是那么的惊惧,冲着男人尖声大叫起来:“你是谁?为什么会和我在这里?”男人似乎觉得她的问题很好笑,他幽冷的音调里带着深深的嘲讽:“怎么?这也是你勾引男人的手段之一吗?”这真的……不是她在做梦吗?一场报复引起的恩爱情仇。腹黑总裁一直追寻,小萌妻却……
  • Materialist Conception of History

    Materialist Conception of History

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 萌宝回归,爹地靠边站

    萌宝回归,爹地靠边站

    什么?你和她不是那样的?那是哪样的,你倒是说说看?不说算了。n年后,“妈咪,这位叔叔是谁啊?好烦哦”“叔叔,靠边站可以吗?妈咪是我的,你要女人自己找去!
  • Morning Star

    Morning Star

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赠卢大夫将军

    赠卢大夫将军

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四年之后又遇见你

    四年之后又遇见你

    闰二月之约,没有遇见约定的人,却遇见了命定的人。一个被十年前的变故洗刷了灵魂。一个却是十年初见,便不曾忘却。一个成了“X”,人皆草木。一个苦苦单恋,只盼还能相遇。同样腹黑却敏感的两个人,是否真能简单的happyending?第一部分很快就要完结了,小结局会很烧脑哈哈哈