登陆注册
15441900000046

第46章 CHAPTER VIII--MADAM HOW$$$$$S TWO GRANDSONS(5)

They are mere live bags full of jelly, which can take almost any shape they like, and thrust out arms--or what serve for arms-- through the holes in their shells, and then contract them into themselves again, as this Globigerina does. What they feed on, how they grow, how they make their exquisitely-formed shells, whether, indeed, they are, strictly speaking, animals or vegetables, Analysis has not yet found out. But when you come to read about them, you will find that they, in their own way, are just as wonderful and mysterious as a butterfly or a rose; and just as necessary, likewise, to Madam How's work; for out of them, as I told you, she makes whole sheets of down, whole ranges of hills.

No one knew anything, I believe, about them, save that two or three kinds of them were found in chalk, till a famous Frenchman, called D'Orbigny, just thirty years ago, told the world how he had found many beautiful fresh kinds; and, more strange still, that some of these kinds were still alive at the bottom of the Adriatic, and of the harbour of Alexandria, in Egypt.

Then in 1841 a gentleman named Edward Forbes,--now with God--whose name will be for ever dear to all who love science, and honour genius and virtue,-- found in the AEgean Sea "a bed of chalk," he said, "full of Foraminifera, and shells of Pteropods," forming at the bottom of the sea.

And what are Pteropods?

What you might call sea-moths (though they are not really moths), which swim about on the surface of the water, while the right- whales suck them in tens of thousands into the great whalebone net which fringes their jaws. Here are drawings of them. 1. Limacina (on which the whales feed); and 2. Hyalea, a lovely little thing in a glass shell, which lives in the Mediterranean.

But since then strange discoveries have been made, especially by the naval officers who surveyed the bottom of the great Atlantic Ocean before laying down the electric cable between Ireland and America. And this is what they found:

That at the bottom of the Atlantic were vast plains of soft mud, in some places 2500 fathoms (15,000 feet) deep; that is, as deep as the Alps are high. And more: they found out, to their surprise, that the oozy mud of the Atlantic floor was made up almost entirely of just the same atomies as make up our chalk, especially globigerinas; that, in fact, a vast bed of chalk was now forming at the bottom of the Atlantic, with living shells and sea-animals of the most brilliant colours crawling about on it in black darkness, and beds of sponges growing out of it, just as the sponges grew at the bottom of the old chalk ocean, and were all, generation after generation, turned into flints.

And, for reasons which you will hardly understand, men are beginning now to believe that the chalk has never ceased to be made, somewhere or other, for many thousand years, ever since the Winchester Downs were at the bottom of the sea: and that "the Globigerina-mud is not merely A chalk formation, but a continuation of THE chalk formation, so THAT WE MAY BE SAID TO BE STILL LIVING IN THE AGE OF CHALK." {1} Ah, my little man, what would I not give to see you, before I die, add one such thought as that to the sum of human knowledge!

So there the little creatures have been lying, making chalk out of the lime in the sea-water, layer over layer, the young over the old, the dead over the living, year after year, age after age--for how long?

Who can tell? How deep the layer of new chalk at the bottom of the Atlantic is, we can never know. But the layer of live atomies on it is not an inch thick, probably not a tenth of an inch. And if it grew a tenth of an inch a year, or even a whole inch, how many years must it have taken to make the chalk of our downs, which is in some parts 1300 feet thick? How many inches are there in 1300 feet? Do that sum, and judge for yourself.

One difference will be found between the chalk now forming at the bottom of the ocean, if it ever become dry land, and the chalk on which you tread on the downs. The new chalk will be full of the teeth and bones of whales--warm-blooded creatures, who suckle their young like cows, instead of laying eggs, like birds and fish. For there were no whales in the old chalk ocean; but our modern oceans are full of cachalots, porpoises, dolphins, swimming in shoals round any ship; and their bones and teeth, and still more their ear-bones, will drop to the bottom as they die, and be found, ages hence, in the mud which the live atomies make, along with wrecks of mighty ships "Great anchors, heaps of pearl," and all that man has lost in the deep seas. And sadder fossils yet, my child, will be scattered on those white plains:-

"To them the love of woman hath gone down, Dark roll their waves o'er manhood's noble head.

O'er youth's bright locks, and beauty's flowing crown;

Yet shall they hear a voice, 'Restore the dead.'

Earth shall reclaim her precious things from thee.

Give back the dead, thou Sea!"

同类推荐
热门推荐
  • 禁恋残念

    禁恋残念

    “什么?你竟然偷练黑魔术?!你这孽障!可知道这有多危险吗?黑魔术不仅会反噬自己,严重的,会要了你的命!来人!将这孽障用捆仙索捆起来,用诛仙链打三百下!然后打下凡界,永世不得回天!”呵呵,是吗?这样也罢,只要能救她,他什么也不顾了。想当初他和她在一起度过的时光,那段时光是他最快乐的时候,她爱他,那么爱他,他却违背心意告诉她,他非常讨厌她。珠星台上,他不会忘了他又是怎样违背心意为了所谓的苍生去折磨她的,她现在肯定恨死他了吧?唉,老天不能给他一个机会说他也爱她吗?但现在她因爱而狠堕仙了。他错的太多,他对不起她的太多了,现在这些不重要了,重要的是如何救她,为他剔除体内的剧毒,然后阻止他放出蛮洪之力。
  • 譬如梦一场

    譬如梦一场

    你看着我,催人泪下。
  • 创世荒神

    创世荒神

    万古的传说,人们一直都在追寻神的足迹!神到底存不存在?
  • 风带走了思念

    风带走了思念

    他爱的是一片寸草不生,可她爱的是荒无人烟。因为荡然无存,所以心有余悸。
  • 跟我学做生产主管

    跟我学做生产主管

    随着市场经济的日趋完善,竞争日趋激烈,企业的生产部门面临更大的挑战。作为生产部门领导者的生产主管只有掌握先进的工作方法,讲究领导艺术,才能提高产品品质,降低产品成本,改善工作环境,取得事半功倍的效果。本书系统阐述了生产主管应具备的各项技能和先进的管理方法及其在工作中必备的管理技能。通过阅读本书,您将了解生产主管不可或缺的管理能力与技巧,掌握目标管理在生产管理中的运用方法,熟悉生产主管的管理职能,掌握生产主管的管理方法,掌握质量与品质的控制方法。本书是生产主管职业化学习的必备读本。
  • 暴力金刚狼

    暴力金刚狼

    修炼速度慢?不怕,咱有长生异能;宠物不听话?不怕,咱有野兽感知异能;受伤了,没有药品?不怕,咱有愈合异能;没有合手武器?不怕,咱有骨刺异能;。。。。。。你问哥是谁?哥就是金刚狼,无敌的勇士。
  • 超强超能力

    超强超能力

    一个女主和12个男生的故事!女主超强超能力哦!3族之间的斗争哦!第1是狼族,第2族是神族,第3是人类!女主和12个男主是狼哦!
  • 谈心笔录

    谈心笔录

    额......大家随意看看吧,作者大大是学生党,一到五停更,多多支持
  • 学会识人、了解自己(学会做人学会生活系列)

    学会识人、了解自己(学会做人学会生活系列)

    先正确的评判自己,才有能力评断他人。你是否欺骗别人,或是自己?想清楚再回答。三思而后行的人,很少会做错事情。企图说服不用大脑的人,是徒劳无功。认为整个世界都错的人,极可能错在自己。观察走在你前面的人,看看他为何领先,学习他的做法。忙碌的人才能把事情做好,呆板的人只会投机取巧。优柔寡断的人,即使做了决定,也不能贯彻到底。
  • 九州修道录

    九州修道录

    华夏世界的剑道大能身死道消之后,元神穿越来到九州世界,居然附身在一个将死的乞丐身上......携神剑,炼九脉,重修剑道,问鼎九州。