登陆注册
15441900000012

第12章 CHAPTER II--EARTHQUAKES(3)

As I had come up the valley I had seen that the cliffs were all beautiful gray limestone marble; but just at this place they were replaced by granite, such as you may see in London Bridge or at Aberdeen. I do not mean that the limestone changed to granite, but that the granite had risen up out of the bottom of the valley, and had carried the limestone (I suppose) up on its back hundreds of feet into the air. Those caves with the waterfalls pouring from their mouths were all on one level, at the top of the granite, and the bottom of the limestone. That was to be expected; for, as I will explain to you some day, water can make caves easily in limestone: but never, I think, in granite. But I knew that besides these cold springs which came out of the caves, there were hot springs also, full of curious chemical salts, just below the very house where I was in. And when I went to look at them, I found that they came out of the rock just where the limestone and the granite joined. "Ah," I said, "now I think I have Madam How's answer. The lid of one of her great steam boilers is rather shaky and cracked just here, because the granite has broken and torn the limestone as it lifted it up; and here is the hot water out of the boiler actually oozing out of the crack; and the earthquake I heard last night was simply the steam rumbling and thumping inside, and trying to get out."

And then, my dear child, I fell into a more serious mood. I said to myself, "If that stream had been a little, only a little stronger, or if the rock above it had been only a little weaker, it would have been no laughing matter then; the village might have been shaken to the ground; the rocks hurled into the torrent; jets of steam and of hot water, mixed, it may be, with deadly gases, have roared out of the riven ground; that might have happened here, in short, which has happened and happens still in a hundred places in the world, whenever the rocks are too weak to stand the pressure of the steam below, and the solid earth bursts as an engine boiler bursts when the steam within it is too strong." And when those thoughts came into my mind, I was in no humour to jest any more about "young earthquakes," or "Madam How's boilers;" but rather to say with the wise man of old, "It is of the Lord's mercies that we are not consumed."

Most strange, most terrible also, are the tricks which this underground steam plays. It will make the ground, which seems to us so hard and firm, roll and rock in waves, till people are sea- sick, as on board a ship; and that rocking motion (which is the most common) will often, when it is but slight, set the bells ringing in the steeples, or make the furniture, and things on shelves, jump about quaintly enough. It will make trees bend to and fro, as if a wind was blowing through them; open doors suddenly, and shut them again with a slam; make the timbers of the floors and roofs creak, as they do in a ship at sea; or give men such frights as one of the dock-keepers at Liverpool got in the earthquake in 1863, when his watchbox rocked so, that he thought some one was going to pitch him over into the dock. But these are only little hints and warnings of what it can do. When it is strong enough, it will rock down houses and churches into heaps of ruins, or, if it leaves them standing, crack them from top to bottom, so that they must be pulled down and rebuilt.

同类推荐
  • 新城录

    新城录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 劝学篇

    劝学篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Provost

    The Provost

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 池北偶谈

    池北偶谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄刘少府

    寄刘少府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 女配反转记

    女配反转记

    这是一个意外死亡的大学生,为了生存不得不穿越到各个小说中的故事。
  • 囚爱:楚楚不准逃

    囚爱:楚楚不准逃

    他是一个背景全白什么都没有的男人,可他凭自己的一双手,打下了让人望尘莫及的一片天。她是一个养女也是一个什么都没有的孤女,无父无母,从来只有自己一个人………“你怎么会在这里?”男人修长的手抬起了她的下巴,霸道,不容置疑的问。她没有说话,什么也没做。就静静的盯着这个混身一丝不挂的男人。眼神中闪过愤怒。“不说?”男人蹙眉又问,手中的力又不自觉的加大,好像一定要顾楚楚说出来,否则就要捏碎她的下巴一样。“我不知道。”顾楚楚痛得无以复加,又无法挣脱男人钳制,所以朝男人怒吼道。明明是他上了她,难道受害者不是她?这个臭男人凭什么在这里嚣张啊!
  • 挥刀战天下

    挥刀战天下

    时隔万年,再次重逢,这一次我再也不要失去你。乱世将至,群雄四起。四个少年,初试江湖,掀风浪。在友情与爱情的磨难中成长,历经千辛万苦,能否寻得那个她?万年羁绊,此生只为待你。(少年之懵懂,年少之轻狂!)
  • 穿越重生:腹黑特工妖娆妃

    穿越重生:腹黑特工妖娆妃

    她,21世纪的特工杀手,一次暗杀,使她穿越成了人见人笑的废物。他,另一个层次的贵族公子,冰冷美男,却因为某件事到了最低层次做了东峰国的王爷。当他遇见她时,见面的第一次,他就沦陷了。迷离的事件重重,她,踏上寻找父母的路上,他,毅然陪伴着她。当她在寻找父母的路上,惊奇的发现,她的父母都是神!她发誓,她要变强,她要走到最高处。变强路上,美男多多,当一个又一个的情敌出现,亦殇陌辰终于忍不住地抛下家族密令,只身来到她身边,对着众多情敌宣布,她,是他的人!嗨嗨!各位!写的不好别介意!残魅哪里写的不好,在群里评论或在书评里评论都可以,残魅会一一改正的!
  • 爱你是我的孤单心事

    爱你是我的孤单心事

    五年之前,她是他的女仆,对他言听计从;五年之后,她是他的对手,对他恨之入骨。“颜洛辰,我会把你五年之前强加在我身上的一笔一笔都还给你!”他曾经是她的爱情启蒙,可是最后却将一把利剑送入她的心脏。“徐彦一,我曾经那么爱你,爱到忘记了爱自己。”她曾经是他的天使,可是为了报仇,他不惜亲手将她送给别人。“蓝宥言,请别用爱情这个美丽的字眼来形容我和你之间的关系好么?我觉得恶心。”我爱你,我一直爱着你,以致于到最后,爱你这件事变成了我的孤单心事。世界上的爱情,总是相爱容易,相守难的。
  • 宝宝聪明100问

    宝宝聪明100问

    本书主要讲述婴幼儿认识发展规律,智力开发的目的是各种才能的发展而非单纯的知识学习,除了智力因素之外,发展婴幼儿的语言、情感、培养气质、性格也非常重要。
  • 神之重生记

    神之重生记

    一个远古关于主神的传说...
  • 逆世狂龙

    逆世狂龙

    陈天天,一个孤儿,没人爱没人疼,一晚紫色的雷电闪过,他赶上潮流灵魂穿越了,在异世大陆,他将改变命运。这是一个热血的故事,他原本以为自己已经很牛逼,却不料原来自己说知道的只是这个世界的一小部分。故事将如何发展,请欣赏本书。
  • 逍遥江湖超神路

    逍遥江湖超神路

    唐小天从小就羡慕评书中那些江湖中惩恶扬善的大侠,难得跟师傅下几次山,见过最厉害的高手却是大街上胸口碎大石的江湖卖艺人,虽然觉得自己将来一定会是一个比师傅更出色的算命先生,把这破落的道观打理得有声有色,让这里四季客满,香火鼎盛!但是心里最大的愿望就是去江湖做一个武功盖世的大侠,行侠仗义,惩恶扬善!可当他有天接受了师傅莫半仙的一个送木匣子的任务后,就这样无意间地被拉进了江湖,才发现这江湖有着太多的尔虞我诈,阴谋诡计。当迷雾散尽,真相赤裸裸地呈现在面前时,兄弟相残,佳人已远,他被迫地拿起刀,握紧手中的剑时,他又会何去何从?
  • 夫君滚过来

    夫君滚过来

    前世她被自己最爱的人杀死,今生,她要将所有欺负过她的人一个个送去见阎王爷!他,来自皇族,却对皇族的事至身世外……