登陆注册
15441400000008

第8章 ** IDYLLICA **(1)

*16*

THE COUNTRY LIFE:

TO THE HONOURED MR ENDYMION PORTER, GROOM OF THE BED-CHAMBER TO HIS MAJESTY

Sweet country life, to such unknown, Whose lives are others', not their own!

But serving courts and cities, be Less happy, less enjoying thee.

Thou never plough'st the ocean's foam To seek and bring rough pepper home:

Nor to the Eastern Ind dost rove To bring from thence the scorched clove:

Nor, with the loss of thy loved rest, Bring'st home the ingot from the West.

No, thy ambition's master-piece Flies no thought higher than a fleece:

Or how to pay thy hinds, and clear All scores: and so to end the year:

But walk'st about thine own dear bounds, Not envying others' larger grounds:

For well thou know'st, 'tis not th' extent Of land makes life, but sweet content.

When now the cock (the ploughman's horn)

Calls forth the lily-wristed morn;

Then to thy corn-fields thou dost go, Which though well soil'd, yet thou dost know That the best compost for the lands Is the wise master's feet, and hands.

There at the plough thou find'st thy team, With a hind whistling there to them:

And cheer'st them up, by singing how The kingdom's portion is the plough.

This done, then to th' enamell'd meads Thou go'st; and as thy foot there treads, Thou seest a present God-like power Imprinted in each herb and flower:

And smell'st the breath of great-eyed kine, Sweet as the blossoms of the vine.

Here thou behold'st thy large sleek neat Unto the dew-laps up in meat:

And, as thou look'st, the wanton steer, The heifer, cow, and ox draw near, To make a pleasing pastime there.

These seen, thou go'st to view thy flocks Of sheep, safe from the wolf and fox, And find'st their bellies there as full Of short sweet grass, as backs with wool:

And leav'st them, as they feed and fill, A shepherd piping on a hill.

For sports, for pageantry, and plays, Thou hast thy eves, and holydays:

On which the young men and maids meet, To exercise their dancing feet:

Tripping the comely country Round, With daffadils and daisies crown'd.

Thy wakes, thy quintels, here thou hast, Thy May-poles too with garlands graced;

Thy Morris-dance; thy Whitsun-ale;

Thy shearing-feast, which never fail.

Thy harvest home; thy wassail bowl, That's toss'd up after Fox i' th' hole:

Thy mummeries; thy Twelve-tide kings And queens; thy Christmas revellings:

Thy nut-brown mirth, thy russet wit, And no man pays too dear for it.--

To these, thou hast thy times to go And trace the hare i' th' treacherous snow:

Thy witty wiles to draw, and get The lark into the trammel net:

Thou hast thy cockrood, and thy glade To take the precious pheasant made:

Thy lime-twigs, snares, and pit-falls then To catch the pilfering birds, not men.

--O happy life! if that their good The husbandmen but understood!

Who all the day themselves do please, And younglings, with such sports as these:

And lying down, have nought t' affright Sweet Sleep, that makes more short the night.

CAETERA DESUNT--

*17*

TO PHILLIS, TO LOVE AND LIVE WITH HIM

Live, live with me, and thou shalt see The pleasures I'll prepare for thee:

What sweets the country can afford Shall bless thy bed, and bless thy board.

The soft sweet moss shall be thy bed, With crawling woodbine over-spread:

By which the silver-shedding streams Shall gently melt thee into dreams.

Thy clothing next, shall be a gown Made of the fleeces' purest down.

The tongues of kids shall be thy meat;

Their milk thy drink; and thou shalt eat The paste of filberts for thy bread With cream of cowslips buttered:

Thy feasting-table shall be hills With daisies spread, and daffadils;

Where thou shalt sit, and Red-breast by, For meat, shall give thee melody.

I'll give thee chains and carcanets Of primroses and violets.

A bag and bottle thou shalt have, That richly wrought, and this as brave;

So that as either shall express The wearer's no mean shepherdess.

At shearing-times, and yearly wakes, When Themilis his pastime makes, There thou shalt be; and be the wit, Nay more, the feast, and grace of it.

On holydays, when virgins meet To dance the heys with nimble feet, Thou shalt come forth, and then appear The Queen of Roses for that year.

And having danced ('bove all the best)

Carry the garland from the rest, In wicker-baskets maids shall bring To thee, my dearest shepherdling, The blushing apple, bashful pear, And shame-faced plum, all simp'ring there.

Walk in the groves, and thou shalt find The name of Phillis in the rind Of every straight and smooth-skin tree;

Where kissing that, I'll twice kiss thee.

To thee a sheep-hook I will send, Be-prank'd with ribbands, to this end, This, this alluring hook might be Less for to catch a sheep, than me.

Thou shalt have possets, wassails fine, Not made of ale, but spiced wine;

To make thy maids and self free mirth, All sitting near the glitt'ring hearth.

Thou shalt have ribbands, roses, rings, Gloves, garters, stockings, shoes, and strings Of winning colours, that shall move Others to lust, but me to love.

--These, nay, and more, thine own shall be, If thou wilt love, and live with me.

*18*

THE WASSAIL

Give way, give way, ye gates, and win An easy blessing to your bin And basket, by our entering in.

May both with manchet stand replete;

Your larders, too, so hung with meat, That though a thousand, thousand eat, Yet, ere twelve moons shall whirl about Their silv'ry spheres, there's none may doubt But more's sent in than was served out.

Next, may your dairies prosper so, As that your pans no ebb may know;

But if they do, the more to flow, Like to a solemn sober stream, Bank'd all with lilies, and the cream Of sweetest cowslips filling them.

Then may your plants be press'd with fruit, Nor bee or hive you have be mute, But sweetly sounding like a lute.

Last, may your harrows, shares, and ploughs, Your stacks, your stocks, your sweetest mows, All prosper by your virgin-vows.

--Alas! we bless, but see none here, That brings us either ale or beer;

In a dry-house all things are near.

Let's leave a longer time to wait, Where rust and cobwebs bind the gate;

And all live here with needy fate;

同类推荐
热门推荐
  • 枫飘夏末

    枫飘夏末

    一段无能为力的痴念,一段不得已的放手,终究都是过往了,现在只想珍惜眼前人,过着淡然的人生
  • 红楼之赖家长媳

    红楼之赖家长媳

    现代女穿越红楼中赖大媳妇身上,凭借自身的本事迅速翻盘立脚,左手调教老公,右手忙活事业。眼看家庭事业两兼顾,无限美满,贾府破事一堆,王夫人跳出找茬,对她孩子下手。别怪她不仁,利索跳出贾府的窠臼,像这群古代土著开开眼。她要大声说,我的女儿不做丫鬟做皇后。想了解一对可以在现代与明朝穿梭的小夫妻发生的趣事吗?记得看麻子另一篇文《皇家小夫妻》,https://book.qidian.com/info/3593924
  • 情义神君

    情义神君

    你谈过恋爱吗?你有喜欢的人吗?你为爱情流过眼泪吗?爱情到底是一种什么滋味?甜蜜蜜的幸福?还是痛并快乐着?我现在要讲的并是一个平凡之人,万花丛中过的故事。希望你们有同感,并且喜欢……
  • 元界龙魂

    元界龙魂

    阴瞳为时,阳瞳为空。取天地八印,镇元界浩劫。
  • 王者荣耀之死亡游戏

    王者荣耀之死亡游戏

    一场钻石上王者的排位赛,改变了一个少年的一生。
  • 战争之地之凡界风云

    战争之地之凡界风云

    一个在战场上牺牲的参谋转生到异界皇家中,他是选择成为一代帝王,拥有后宫佳丽三千;还是成为一个逍遥王爷,天下任我游;亦或是成为兵马大元帅,征战四方。生活多种多样,千姿多彩,那就要看我们自己的选择了。
  • 昭华吟

    昭华吟

    他是盘古开天辟地后所留唯一一滴精血所幻化的神,是天地间最尊贵的东极帝君。传说,他深居简出,清冷孤傲,风华绝代,为人如万年寒冰,不苟言笑,俗称——面瘫。她——昭华圣主,倾城脱俗,由天地间第一圣地幽冥圣地唯一一朵冰莲所孕育出的生命,是幽冥圣地第一位圣主,唯一与天地同寿的天地之灵,由腾蛇、朱雀伴生,倾城脱俗,面若桃花,千百万年不曾出世,神秘莫测。神历一亿三千五百六十万年,神界的尊贵的东极帝君下界历每千年一次的凡尘劫。与此同时,幽冥圣地的昭华圣主下界历情劫。两个原本不会有任何交集的神,在凡世展开爱恨纠葛,当再归神界时,又是谁追?是谁躲?
  • 白色国王

    白色国王

    何处是战马?何处是骑士?盛宴何在?欢娱何在?哦,锃亮的酒杯!哦,骄傲的王侯!往昔如何消逝,似乎一切从未发生!
  • 那年旧时光

    那年旧时光

    他因为梦想而离开了她。边伯贤你在哪!当看见娱乐新闻上边伯贤的出现,哦原来你在这!-----韩素希素希你要等我!我不会离开你的!记住,我一直在这!-----边伯贤
  • 龙鹏大陆

    龙鹏大陆

    一名普普通通的高二学生尉山柱,穿越来到了另一个星球上的无上国,开始了他在这颗星球上的新生活,无意中卷入了这里六大国之间的争斗。他能否在这里生活的更好?能否回到地球上呢?