登陆注册
15440000000090

第90章 CHAPTER XXVIII THE OWL TOWER(1)

"Will you not show me your tower?" said the sculptor one day to his friend.

"It is plainly enough to be seen, methinks," answered the Count, with a kind of sulkiness that often appeared in him, as one of the little symptoms of inward trouble.

"Yes; its exterior is visible far and wide," said Kenyon. "But such a gray, moss-grown tower as this, however valuable as an object of scenery, will certainly be quite as interesting inside as out. It cannot be less than six hundred years old; the foundations and lower story are much older than that, I should judge; and traditions probably cling to the walls within quite as plentifully as the gray and yellow lichens cluster on its face without.""No doubt," replied Donatello,--"but I know little of such things, and never could comprehend the interest which some of you Forestieri take in them. A year or two ago an English signore, with a venerable white beard--they say he was a magician, too--came hither from as far off as Florence, just to see my tower.""Ah, I have seen him at Florence," observed Kenyon. "He is a necromancer, as you say, and dwells in an old mansion of the Knights Templars, close by the Ponte Vecchio, with a great many ghostly books, pictures, and antiquities, to make the house gloomy, and one bright-eyed little girl, to keep it cheerful!""I know him only by his white beard," said Donatello; "but he could have told you a great deal about the tower, and the sieges which it has stood, and the prisoners who have been confined in it. And he gathered up all the traditions of the Monte Beni family, and, among the rest, the sad one which I told you at the fountain the other day.

He had known mighty poets, he said, in his earlier life; and the most illustrious of them would have rejoiced to preserve such a legend in immortal rhyme,--especially if he could have had some of our wine of Sunshine to help out his inspiration!""Any man might be a poet, as well as Byron, with such wine and such a theme," rejoined the sculptor. "But shall we climb your tower The thunder-storm gathering yonder among the hills will be a spectacle worth witnessing.""Come, then," said the Count, adding, with a sigh, "it has a weary staircase, and dismal chambers, and it is very lonesome at the summit!""Like a man's life, when he has climbed to eminence," remarked the sculptor; "or, let us rather say, with its difficult steps, and the dark prison cells you speak of, your tower resembles the spiritual experience of many a sinful soul, which, nevertheless, may struggle upward into the pure air and light of Heaven at last!"Donatello sighed again, and led the way up into the tower.

Mounting the broad staircase that ascended from the entrance hall, they traversed the great wilderness of a house, through some obscure passages, and came to a low, ancient doorway. It admitted them to a narrow turret stair which zigzagged upward, lighted in its progress by loopholes and iron-barred windows. Reaching the top of the first flight, the Count threw open a door of worm-eaten oak, and disclosed a chamber that occupied the whole area of the tower. It was most pitiably forlorn of aspect, with a brick-paved floor, bare holes through the massive walls, grated with iron, instead of windows, and for furniture an old stool, which increased the dreariness of the place tenfold, by suggesting an idea of its having once been tenanted.

"This was a prisoner's cell in the old days," said Donatello; "the white-bearded necromancer, of whom I told you, found out that a certain famous monk was confined here, about five hundred years ago.

He was a very holy man, and was afterwards burned at the stake in the Grand-ducal Square at Firenze. There have always been stories, Tomaso says, of a hooded monk creeping up and down these stairs, or standing in the doorway of this chamber. It must needs be the ghost of the ancient prisoner. Do you believe in ghosts?""I can hardly tell," replied Kenyon; "on the whole, I think not.""Neither do I," responded the Count; "for, if spirits ever come back, I should surely have met one within these two months past. Ghosts never rise! So much I know, and am glad to know it!"Following the narrow staircase still higher, they came to another room of similar size and equally forlorn, but inhabited by two personages of a race which from time immemorial have held proprietorship and occupancy in ruined towers. These were a pair of owls, who, being doubtless acquainted with Donatello, showed little sign of alarm at the entrance of visitors. They gave a dismal croak or two, and hopped aside into the darkest corner, since it was not yet their hour to flap duskily abroad.

"They do not desert me, like my other feathered acquaintances,"observed the young Count, with a sad smile, alluding to the scene which Kenyon had witnessed at the fountain-side. "When I was a wild, playful boy, the owls did not love me half so well."He made no further pause here, but led his friend up another flight of steps--while, at every stage, the windows and narrow loopholes afforded Kenyon more extensive eye-shots over hill and valley, and allowed him to taste the cool purity of mid-atmosphere. At length they reached the topmost chamber, directly beneath the roof of the tower.

同类推荐
  • 六十种曲飞丸记

    六十种曲飞丸记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞麓堂集

    洞麓堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大孔雀王杂神咒经

    佛说大孔雀王杂神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 病榻寤言

    病榻寤言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Coxon Fund

    The Coxon Fund

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神皇王柱

    神皇王柱

    一个男孩儿的出生,引动了远在神界的两大神界帝皇的血脉之力。并且两大神界帝皇的血脉可以说都是走向了相反的两个极端。就像冰与火共存一样。亡灵族凭空出世,他们还保留着一点智慧。大批亡灵军团侵入人类世界。为了保卫人类最后的净土,人类以辉煌圣殿开始向亡灵族反抗,守卫这最后的净土。那个天赋异禀的小男孩儿最终会成为人类领袖,向亡灵族绝地反击吗?在人类与亡灵族互相倾轧的世界,他能否一路披荆斩棘,登上象征着人类至高荣耀的神皇王柱?
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 炉石传说之决斗世界

    炉石传说之决斗世界

    随着时代的发展,到了2020年,《炉石传说》渐渐成为全民对战游戏。对战的载体也从电脑发展为嘉鹏公司研发的JP眼镜。玩家只要带上眼镜,便能看到卡片上的随从真实的站在自己眼前。让玩家能身临其境的去体验每一次战斗。专门培养全国顶尖炉石对战选手的成海中学高一新生伊崔羽从自己爸爸那得到了一副JP眼镜,也因这幅眼镜获得了参加嘉鹏公司举办的全国炉石风云赛的资格。然而在参赛前一晚,伊崔羽意外的发现自己这幅眼镜自动开始运作,而这副眼镜里,竟传出了来自炉石里随从的声音...从这一晚开始,伊崔羽慢慢走上了炉石对战之路,也因这一副眼镜,他要与自己的同伴和自己心爱的随从们一起去揭开一个十年后的秘密...
  • 无尽天书

    无尽天书

    一卷天书,内蕴无尽世界。每翻开一页,就相当于开启了一重神藏。华夏龙组组长秦天携天书与敌人玉石俱焚,却重生于九霄大陆一具奄奄一息的躯体之上。当他翻开天书的第一页,等着他的竟是一个赤裸裸的仙女!从此,他踏上了凌天傲地我为皇,九天十地吾称尊的逆天之旅。"哼,我现在不是你的对手,待我再翻几页书,你怕不怕?"
  • 火影之假面

    火影之假面

    每一张面具之后,都藏着一只吃人的恶鬼。当英雄不复存在之时,‘我’该如何……
  • 争霸万界之天外异界

    争霸万界之天外异界

    本书,将会连接争霸万界天小说,为另外一个世界,没有逆天的跨大阶战斗,但是这里有万界,有主角天宇的疯子传奇,看2个主角相遇会出现怎样的结果?一起看逗比争战万界!
  • 禅宗直指

    禅宗直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝内经

    黄帝内经

    《黄帝内经》是早期中国医学的理论典籍,后世简称之为《内经》,堪称中华医学的源头活水。它成为中国医学发展的理论源薮,是历代医学家论述疾病与健康的理论依据。
  • 王权者的学园都市

    王权者的学园都市

    他是王权者,唯一的王权者,被自己误会的王权者。他是圣人,她是复制人。魔法与科学交织了。他是圣人,误入了学园都市,误认为自己是一个能力者。他是圣人,他要守护那个孩子。他是王权者,冷酷无情,唯有这样才能守护那个孩子……他和她的故事从幼年开始……
  • 狼女玩转天下

    狼女玩转天下

    【本故事纯属虚构,如有雷同纯属巧合】她身手牛叉,一朝穿越成为被牺牲的皇后,却因为拥有一张倾覆天下的藏宝图而被迫卷入争夺天下的政治漩涡,阴谋、利用、背叛,统统来吧,老娘不怕!可是却惟独栽在一个比她更冷酷邪恶的杀手组织的首领炎修手中。慕容瑶将藏宝图扔到炎修的面前:“我用藏宝图买自己的命,不许在接别人的生意追杀我,这桩生意,到死方休!”