登陆注册
15440000000163

第163章 CHAPTER L MIRIAM, HILDA, KENYON, DONATELLO(4)

"This Signore Luca Barboni was either the assumed name of the personage in question, or the medium of communication between that individual and Miriam. Now, under such a government as that of Rome, it is obvious that Miriam's privacy and isolated life could only be maintained through the connivance and support of some influential person connected with the administration of affairs. Free and self-controlled as she appeared, her every movement was watched and investigated far more thoroughly by the priestly rulers than by her dearest friends.

"Miriam, if I mistake not, had a purpose to withdraw herself from this irksome scrutiny, and to seek real obscurity in another land; and the packet, to be delivered long after her departure, contained a reference to this design, besides certain family documents, which were to be imparted to her relative as from one dead and gone.""Yes, it is clear as a London fog," I remarked. "On this head no further elucidation can be desired. But when Hilda went quietly to deliver the packet, why did she so mysteriously vanish?""You must recollect," replied Kenyon, with a glance of friendly commiseration at my obtuseness," that Miriam had utterly disappeared, leaving no trace by which her whereabouts could be known. In the meantime, the municipal authorities had become aware of the murder of the Capuchin; and from many preceding circumstances, such as his persecution of Miriam, they must have seen an obvious connection between herself and that tragical event. Furthermore, there is reason to believe that Miriam was suspected of connection with some plot, or political intrigue, of which there may have been tokens in the packet.

And when Hilda appeared as the bearer of this missive, it was really quite a matter of course, under a despotic government, that she should be detained.""Ah, quite a matter of course, as you say," answered I. "How excessively stupid in me not to have seen it sooner! But there are other riddles. On the night of the extinction of the lamp, you met Donatello, in a penitent's garb, and afterwards saw and spoke to Miriam, in a coach, with a gem glowing on her bosom. What was the business of these two guilty ones in Rome, and who was Miriam's companion?""Who!" repeated Kenyon, "why, her official relative, to be sure; and as to their business, Donatello's still gnawing remorse had brought him hitherward, in spite of Miriam's entreaties, and kept him lingering in the neighborhood of Rome, with the ultimate purpose of delivering himself up to justice. Hilda's disappearance, which took place the day before, was known to them through a secret channel, and had brought them into the city, where Miriam, as I surmise, began to make arrangements, even then, for that sad frolic of the Carnival.""And where was Hilda all that dreary time between?" inquired I.

"Where were you, Hilda?" asked Kenyon, smiling.

Hilda threw her eyes on all sides, and seeing that there was not even a bird of the air to fly away with the secret, nor any human being nearer than the loiterers by the obelisk in the piazza below, she told us about her mysterious abode.

"I was a prisoner in the Convent of the Sacre Coeur, in the Trinita de Monte," said she," but in such kindly custody of pious maidens, and watched over by such a dear old priest, that--had it not been for one or two disturbing recollections, and also because I am a daughter of the Puritans I could willingly have dwelt there forever.

"My entanglement with Miriam's misfortunes, and the good abbate's mistaken hope of a proselyte, seem to me a sufficient clew to the whole mystery.""The atmosphere is getting delightfully lucid," observed I, "but there are one or two things that still puzzle me. Could you tell me--and it shall be kept a profound secret, I assure you what were Miriam's real name and rank, and precisely the nature of the troubles that led to all those direful consequences?""Is it possible that you need an answer to those questions?" exclaimed Kenyon, with an aspect of vast surprise. "Have you not even surmised Miriam's name? Think awhile, and you will assuredly remember it. If not, I congratulate you most sincerely; for it indicates that your feelings have never been harrowed by one of the most dreadful and mysterious events that have occurred within the present century!""Well," resumed I, after an interval of deep consideration, "I have but few things more to ask. Where, at this moment, is Donatello?""The Castle of Saint Angelo," said Kenyon sadly, turning his face towards that sepulchral fortress, "is no longer a prison; but there are others which have dungeons as deep, and in one of them, I fear, lies our poor Faun.""And why, then, is Miriam at large?" I asked.

"Call it cruelty if you like, not mercy," answered Kenyon. "But, after all, her crime lay merely in a glance. She did no murder!""Only one question more," said I, with intense earnestness. "Did Donatello's ears resemble those of the Faun of Praxiteles?""I know, but may not tell," replied Kenyon, smiling mysteriously. "On that point, at all events, there shall be not one word of explanation."Leamington, March 14, 1860.

同类推荐
热门推荐
  • 家电就该这样卖

    家电就该这样卖

    本书通过情景模拟的实战方式,解决了家电销售人员在实际工作中遇到的问题,帮助他们切实提高销售业绩。主要内容包括:如何迎接顾客,如何探寻顾客的需求,如何专业地介绍产品,如何增加顾客体验,如何引导顾客转变需求,如何应对顾客的拒绝和责难,如何应对顾客的价格异议和技术咨询,如何促进成交,如何解决售后服务问题,如何应对不同类型的顾客等。本书将为各种家电卖场和商场的销售人员提供切实的实战销售技巧指导,帮助他们提高技能,从而成为家电销售精英!
  • 南明扩张之路

    南明扩张之路

    现代人朱慈烜莫名其妙,被一个高度文明世界的外星人穿越到明末清初,成了南明最后一个皇帝永历帝的儿子朱慈烜,两个朱慈烜重合了。同时他还必须建立一个文明秩序,外星人为他量身订造,制定出一系列文明进度表,只要完成任务,就会获得积分,只要积分足够,可以兑换任何东西。于是南明不再悲催,永历帝也不再客死他国,弱小的南明崛起了,世界各国,你们等好了,你们的末日来了!李定国、郑成功、张煌言,良将忠臣一个不能少;康熙清王朝、莫卧儿王朝、彼得的沙俄、路易十四的法兰西、光荣革命的英帝国、海上马车夫的荷兰,扩张的道路不再寂寞。科技强国、军事扩张、殖民统治,当然还有美女陪伴。
  • 安好与晴天

    安好与晴天

    一切来的太突然,让她本来就酸楚的眼睛更加地应接不暇,又消失地太快,让她徘徊在梦与现实的边缘,那是一片缥缈的世界,梦里花落知多少,等她清醒的那一瞬间,世界又回到了从前的那个模样,只不过那道坚毅熟悉的面孔像是一个燃烧的烙印,深深地烙在了她软弱的心里。
  • 九苍逆

    九苍逆

    如果可以重来一次,你有想要弥补的事情吗?如果可以再选择一次,你会犹豫从前的决定吗?重生的意义究竟为何,是让我窥探出一切的秘密,还是让我堕入更深的魔渊。花开花落花满天,人聚人散海无边。一切的一切不过是场闹剧罢了,呵呵。
  • 陌阳

    陌阳

    这个世界每一天都在变化,什么时候院子里的榕树绿树成荫,什么时候巷口的柳树低垂触到轻轻流淌的小溪,什么时候不知从哪里吹来的微风吹乱了昂扬的春意。我在这一切的变化里一直在等待,等待你来到我的世界。
  • 圣月之灵

    圣月之灵

    每个人都有一场梦,我只是把梦中的世界用小说的方式带给大家:灵力、阵法、秘术,悬浮的城堡,龙族的禁地,精灵的王国......看月神族少年如何崛起,走向强者之路!
  • 异界之魔兽商店

    异界之魔兽商店

    海族首领:“人类,来我们海洋,我们这里有大量海洋魔兽。”兽族首领:“来我们这,我们用烤肉招待你。”天使:“神说您的商店不错,邀请您来我们天空之城。”恶魔:“喂,我们老大让你来我们深渊一趟。”魔兽:“他是个魔鬼,魔鬼啊。”叶凡:“你说啥,帝国想让我帮助他们打仗。不行,不行,我只想当个商人。”叶凡误入异界,得到了一个专门卖魔兽的商店。在这个混乱危险的异界中,且看叶凡是如何开创最大最全的魔兽商店。
  • 六界逆圣

    六界逆圣

    一个平凡少年,不受命运的眷顾,从小饱受宗族邻居的鄙视,霉运不断,在不断的打击后,发生意外堕落山崖,从此命运发生改变,他心志坚韧,不断在修炼的道路上强大自己,终于突破命运之神的束缚,成为六界主宰,与天地同存.....
  • 森夫爱情诗选

    森夫爱情诗选

    《森夫爱情诗选》是一个男子的心灵独自,也是一个充满了梦幻与浪漫、惆怅与荒凉的情感世界他把你带到了风雨尘缘的路上,让你尝遍爱恨情仇多种滋味;他以优美的律韵,鲜明的节奏,凝练的语言,奇特的想象,来触动我们这颗善思的心。一首诗就是一曲动听的音乐,一首诗就是一幅优美的图画,一首诗就是一处流动的风景,让你在梦幻与现实的世界里遨游,在欢乐与忧伤的人生风景线上去不断思考相信诗人森夫所勾画的这一片神奇的诗的梦幻,会打动千万读者的心灵。
  • 九转生灭塔

    九转生灭塔

    谢卓文只是偏远山村里的一个普通孩子,但是从小热爱习武,终于在命运的推动下,认识了杨清风,带他进入了修行的世界,只是没想到的是,这一次偶然的带动,却使他成为改变整个世界命运的关键人物。