登陆注册
15440000000014

第14章 CHAPTER V MIRIAM'S STUDIO(3)

The first that he took up was a very impressive sketch, in which the artist had jotted down her rough ideas for a picture of Jael driving the nail through the temples of Sisera. It was dashed off with remarkable power, and showed a touch or two that were actually lifelike and deathlike, as if Miriam had been standing by when Jael gave the first stroke of her murderous hammer, or as if she herself were Jael, and felt irresistibly impelled to make her bloody confession in this guise.

Her first conception of the stern Jewess had evidently been that of perfect womanhood, a lovely form, and a high, heroic face of lofty beauty;but, dissatisfied either with her own work or the terrible story itself, Miriam had added a certain wayward quirk of her pencil, which at once converted the heroine into a vulgar murderess. It was evident that a Jael like this would be sure to search Sisera's pockets as soon as the breath was out of his body.

In another sketch she had attempted the story of Judith, which we see represented by the old masters so often, and in such various styles.

Here, too, beginning with a passionate and fiery conception of the subject in all earnestness, she had given the last touches in utter scorn, as it were, of the feelings which at first took such powerful possession of her hand. The head of Holofernes (which, by the bye, had a pair of twisted mustaches, like those of a certain potentate of the day) being fairly cut off, was screwing its eyes upward and twirling its features into a diabolical grin of triumphant malice, which it flung right in Judith's face. On her part, she had the startled aspect that might be conceived of a cook if a calf's head should sneer at her when about to be popped into the dinner-pot.

Over and over again, there was the idea of woman, acting the part of a revengeful mischief towards man. It was, indeed, very singular to see how the artist's imagination seemed to run on these stories of bloodshed, in which woman's hand was crimsoned by the stain; and how, too,--in one form or another, grotesque or sternly sad,--she failed not to bring out the moral, that woman must strike through her own heart to reach a human life, whatever were the motive that impelled her.

One of the sketches represented the daughter of Herodias receiving the head of John the Baptist in a charger. The general conception appeared to be taken from Bernardo Luini's picture, in the Uffizzi Gallery at Florence;but Miriam had imparted to the saint's face a look of gentle and heavenly reproach, with sad and blessed eyes fixed upward at the maiden; by the force of which miraculous glance, her whole womanhood was at once awakened to love and endless remorse.

These sketches had a most disagreeable effect on Donatello's peculiar temperament. He gave a shudder; his face assumed a look of trouble, fear, and disgust; he snatched up one sketch after another, as if about to tear it in pieces. Finally, shoving away the pile of drawings, he shrank back from the table and clasped his hands over his eyes.

"What is the matter, Donatello?" asked Miriam, looking up from a letter which she was now writing. "Ah! I did not mean you to see those drawings.

They are ugly phantoms that stole out of my mind; not things that Icreated, but things that haunt me. See! here are some trifles that perhaps will please you better."She gave him a portfolio, the sketches in which indicated a happier mood of mind, and one, it is to be hoped, more truly characteristic of the artist. Supposing neither of these classes of subject to show anything of her own individuality, Miriam had evidently a great scope of fancy, and a singular faculty of putting what looked like heart into her productions.

The latter sketches were domestic and common scenes, so finely and subtilely idealized that they seemed such as we may see at any moment, and eye,where; while still there was the indefinable something added, or taken away, which makes all the difference between sordid life and an earthly paradise. The feeling and sympathy in. all of them were deep and true.

There was the scene, that comes once in every life, of the lover winning the soft and pure avowal of bashful affection from the maiden whose slender form half leans towards his arm, half shrinks from it, we know not which. There was wedded affection in its successive stages, represented in a series of delicately conceived designs, touched with a holy fire, that burned from youth to age in those two hearts, and gave one identical beauty to the faces throughout all the changes of feature.

There was a drawing of an infant's shoe, half worn out, with the airy print of the blessed foot within; a thing that would make a mother smile or weep out of the very depths of her heart; and yet an actual mother would not have been likely to appreciate the poetry of the little shoe, until Miriam revealed it to her. It was wonderful, the depth and force with which the above, and other kindred subjects, were depicted, and the profound significance which they often acquired. The artist, still in her fresh youth, could not probably have drawn any of these dear and rich experiences from her own life; unless, perchance, that first sketch of all, the avowal of maiden affection, were a remembered incident, and not a prophecy. But it is more delightful to believe that, from first to last, they were the productions of a beautiful imagination, dealing with the warm and pure suggestions of a woman's heart, and thus idealizing a truer and lovelier picture of the life that belongs to woman, than an actual acquaintance with some of its hard and dusty facts could have inspired.

So considered, the sketches intimated such a force and variety of imaginative sympathies as would enable Miriam to fill her life richly with the bliss and suffering of womanhood, however barren it might individually be.

同类推荐
热门推荐
  • 万道御苍

    万道御苍

    至高的博弈,怎甘愿为棋子?纵使天断!纵使地绝!吾也必超脱于命运的束缚!天,将因我而断!地,将因我而绝!
  • 与鬼同居

    与鬼同居

    为了分担房租,我招来一位帅哥合租,帅哥却有些怪异,总是紧关着房门,而且自从他搬进来后,我竟然处处撞鬼,诡事连连,而帅哥更是一个捉鬼小能手,只是我身边竟然不断的有人死去,特别是房东一家,都死的离奇诡异,他们死后还都缠上了我……
  • 表达爱:不会爱的父母和渴望爱的孩子

    表达爱:不会爱的父母和渴望爱的孩子

    父母都是爱孩子的,但有时候这份爱却滋生了不满、仇视,甚至伤害。当爱被错误表达时,亲情就会出现错位。没有不爱孩子的父母,只有不会爱孩子的爸妈。很多父母面对孩子.不缺疼爱、呵护、关心、经济支持,唯独缺少尊重!在这个被汉堡包和可乐充斥的快餐时代,如何让父母的爱不因忙碌搁浅,不因距离隔绝,不因缺乏沟通葬送?每个家长心中都有答案,去睹口不完美。这是一本给家长标准答案的书,通过阅读孩子的心声,推论出爱最 好的表达方式.通过对孩子的理解,找到一面爱的镜子,折射出沟通该走的路。
  • 包子姑娘

    包子姑娘

    柳翠翠,原名柳如嫣,原本是一个颜值爆表气质脱俗如小龙女一般的貌美丫鬟,却因为了摆脱主家大少爷的咸猪手,误信了一个江湖郎中老神棍的话吃了一包药粉,从此美女变包子,再加上后又跟了一个不靠谱的主子,从此的从此就开始了她又杯具又洗具的一生
  • 噬宠狐妃:扑倒妖王大大

    噬宠狐妃:扑倒妖王大大

    腹黑毒舌的她运气爆发死后却重生穿越为狐,扮猪吃老虎是他的强项,虐残绿茶婊,扑倒妖王大大不在话下,然而她的身世却遭人追杀,看他怎样化解危机,称霸后宫
  • 恋人在身边

    恋人在身边

    夏夜的雨来得又急又猛。滚滚雷声爆裂着粉红色的电光,划开幽暗的夜。窗内的空气燠热又压抑,潮得让人喘不过气来。清瑾长眉斜挑,薄薄的唇喑哑地吐出残忍的话,“从我来到这个世间,第一眼看见你,这一切便已经在劫难逃!”============================================【某苏的VIP读者群:134237135,亲们敲门请提交红袖ID。】
  • Within the Law

    Within the Law

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严法界观门注

    华严法界观门注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 守护甜心之鸢尾花下的梦

    守护甜心之鸢尾花下的梦

    梦问:为什么你要这么帮我?然,心寒答:不需要理由,如果一定要的话,因为我是你的守护天使。
  • 普通人——普通人

    普通人——普通人

    人,就是一条河,河里的水流到哪里都还是水,这是无异议的。但是,河有狭、有宽、有平静、有清澈、有冰冷、有混浊、有温暖等现象,而人也一样。——列夫·托尔斯泰其实,每个人都一定是要经历活着的痛苦的,却不是每个人都能够从这痛苦的禁锢里实现蜕变。我很遗憾这本小说无论是取材还是情节脉络都不是时下大多数人喜闻乐见的风格,它的内容太普通了,普通到就像我们每个人的每一天。整部小说贯穿始终的情节也无非都是些普通的人群,普通的生活,普通的问题跟普通的挣扎......但是作者要做的,也正是在这平凡的人生经历中宣扬着一种不平凡的处世态度跟人性哲学。