登陆注册
15440000000126

第126章 CHAPTER XXXIX THE WORLD'S CATHEDRAL(3)

"Your relief, I trust, will prove to be greater than you yet know!""I feel already how immense it is!" said Hilda, looking gratefully in his face. "Surely, father, it was the hand of Providence that led me hither, and made me feel that this vast temple of Christianity, this great home of religion, must needs contain some cure, some ease, at least, for my unutterable anguish. And it has proved so. I have told the hideous secret; told it under the sacred seal of the confessional;and now it will burn my poor heart no more!"

"But, daughter," answered the venerable priest, not unmoved by what Hilda said, "you forget! you mistake!--you claim a privilege to which you have not entitled yourself! The seal of the confessional, do you say? God forbid that it should ever be broken where it has been fairly impressed; but it applies only to matters that have been confided to its keeping in a certain prescribed method, and by persons, moreover, who have faith in the sanctity of the ordinance. I hold myself, and any learned casuist of the Church would hold me, as free to disclose all the particulars of what you term your confession, as if they had come to my knowledge in a secular way.""This is not right, father!" said Hilda, fixing her eyes on the old man's.

"Do not you see, child," he rejoined, with some little heat, "with all your nicety of conscience, cannot you recognize it as my duty to make the story known to the proper authorities; a great crime against public justice being involved, and further evil consequences likely to ensue?""No, father, no!" answered Hilda, courageously, her cheeks flushing and her eyes brightening as she spoke. "Trust a girl's simple heart sooner than any casuist of your Church, however learned he may be.

Trust your own heart, too! I came to your confessional, father, as Idevoutly believe, by the direct impulse of Heaven, which also brought you hither to-day, in its mercy and love, to relieve me of a torture that I could no longer bear. I trusted in the pledge which your Church has always held sacred between the priest and the human soul, which, through his medium, is struggling towards its Father above.

What I have confided to you lies sacredly between God and yourself.

Let it rest there, father; for this is right, and if you do otherwise, you will perpetrate a great wrong, both as a priest and a man! And believe me, no question, no torture, shall ever force my lips to utter what would be necessary, in order to make my confession available towards the punishment of the guilty ones. Leave Providence to deal with them!""My quiet little countrywoman," said the priest, with half a smile on his kindly old face, "you can pluck up a spirit, I perceive, when you fancy an occasion for one.""I have spirit only to do what I think right," replied Hilda simply.

"In other respects I am timorous."

"But you confuse yourself between right feelings and very foolish inferences," continued the priest, "as is the wont of women,--so much I have learnt by long experience in the confessional,--be they young or old. However, to set your heart at rest, there is no probable need for me to reveal the matter. What you have told, if I mistake not, and perhaps more, is already known in the quarter which it most concerns.""Known!" exclaimed Hilda. "Known to the authorities of Rome! And what will be the consequence?""Hush!" answered the confessor, laying his finger on his lips. "Itell you my supposition--mind, it is no assertion of the fact--in order that you may go the more cheerfully on your way, not deeming yourself burdened with any responsibility as concerns this dark deed.

And now, daughter, what have you to give in return for an old man's kindness and sympathy?""My grateful remembrance," said Hilda, fervently, "as long as I live!""And nothing more?" the priest inquired, with a persuasive smile.

"Will you not reward him with a great joy; one of the last joys that he may know on earth, and a fit one to take with him into the better world? In a word, will you not allow me to bring you as a stray lamb into the true fold? You have experienced some little taste of the relief and comfort which the Church keeps abundantly in store for all its faithful children. Come home, dear child,--poor wanderer, who hast caught a glimpse of the heavenly light,--come home, and be at rest.""Father," said Hilda, much moved by his kindly earnestness, in which, however, genuine as it was, there might still be a leaven of professional craft, "I dare not come a step farther than Providence shall guide me. Do not let it grieve you, therefore, if I never return to the confessional; never dip my fingers in holy water; never sign my bosom with the cross. I am a daughter of the Puritans. But, in spite of my heresy," she added with a sweet, tearful smile, "you may one day see the poor girl, to whom you have done this great Christian kindness, coming to remind you of it, and thank you for it, in the Better Land."The old priest shook his head. But, as he stretched out his hands at the same moment, in the act of benediction, Hilda knelt down and received the blessing with as devout a simplicity as any Catholic of them all.

同类推荐
热门推荐
  • exo的专属少女

    exo的专属少女

    在那个垃圾桶旁边的相遇,为一场爱恋拉开了帷幕
  • 就这么定了

    就这么定了

    秦家大小姐怎么找了他当男朋友?!不至于吧!我家秦女神还防着这货被人拐跑了?什么,那货又惹我们家女神生气了?哦,正手撑搓衣板倒立呢。一个不霸道不聪明的男人,和一个很霸道很聪明的女人。过着平平淡淡,还算精彩的小日子。他们第一次见面,他问为什么要当军人。他的回答是,“报告,我没想当军人,我老爸想要有个当军人的儿子,我只能孝顺。”从此他多了一份对他的‘关注’……。
  • 雨加雪的凄惨诅咒

    雨加雪的凄惨诅咒

    雨和雪,是不能重合的,那一场凄惨的爱情故事诠释了了诅咒。
  • 弑神破天传

    弑神破天传

    李玄天机缘巧合下获得了上古大神弑天的记忆,从此踏上了不同寻常的修炼道路,无数的精怪,魔头,仙人,神人将会陆续出现,且看李玄天与一众朋友如何笑傲寰宇。
  • 万年小妖

    万年小妖

    修士修炼一生,只为堪破武之极境,得长生,与天同在!一只猫,一只已经活了万年的猫,一只法力低微却活了万年的猫打破了修真界的观念,各路群雄争抢,誓要抓猫搞研究!喵了个咪!惹怒了小爷,让你们吃不了兜着走!
  • tfboys之夏至未至

    tfboys之夏至未至

    王俊凯,你不知道我喜欢你吗?易烊千玺,你难道不知道我这样是为了你好吗?王源,我伤害你了吗?你们为什么这样对我?
  • 玩出来的智慧(2~3岁)

    玩出来的智慧(2~3岁)

    本书作者从2~3岁宝宝的身心发展特点出发,为家长揭示孩子行为背后的心理,让家长轻松掌握简单易行的解决方法。作者还创编了50多个朗朗上口的、极易操作的亲子儿歌互动游戏,将宝宝的运动能力、精细动作能力、交往能力、认知能力、言语能力等方面的发展融入游戏中,使宝宝在快乐游戏的同时获得全方位的发展。本书既是家长的家庭教育指导书,又是早教从业人员的工具书。
  • 快枪手

    快枪手

    著名的快枪手马林,在腊月二十一那一天回到了靠山屯。马林回来了,他要在腊月二十三那天,大张旗鼓地做两件事。第一件事他要先休了秋菊,接下来要名正言顺地再娶一回杨梅。秋菊走进马家的门坎已有些年头了,那一年秋菊才十二岁,马林十岁。马林和秋菊圆房那一年,马林十六岁,秋菊十八岁。也就是在那一年,十六岁的马林离家,投奔了张作霖的队伍,当上了一名快枪手。
  • 某不科学的超闪光炮

    某不科学的超闪光炮

    原本应该成为“学园都市最强电击使”,“常盘台的超电磁炮”的御坂美琴,被时空管理局选中并送到了龙珠世界。失去了超能力的御坂美琴,自身的命运也随之改变。本书讲述御坂美琴和她的朋友们,在不同世界中生活和战斗的故事。
  • 西游记之齐天小圣

    西游记之齐天小圣

    唐僧西天取经,大徒弟孙悟空有七十二变化。在隐雾山大战南山大王,猪八戒向孙大圣求救,孙悟空从身上拔下一把猴毛变作自己的模样,个个手使棒子,让敌人分不清真假。战胜之后,孙悟空收回猴毛,却有一根猴毛未曾收回,这根猴毛遗落人间,为祸为福,成为盛世神偷,贯穿了整个大唐盛世。