登陆注册
15440000000124

第124章 CHAPTER XXXIX THE WORLD'S CATHEDRAL(1)

Still gliding onward, Hilda now looked up into the dome, where the sunshine came through the western windows, and threw across long shafts of light. They rested upon the mosaic figures of two evangelists above the cornice. These great beams of radiance, traversing what seemed the empty space, were made visible in misty glory, by the holy cloud of incense, else unseen, which had risen into the middle dome. It was to Hilda as if she beheld the worship of the priest and people ascending heavenward, purified from its alloy of earth, and acquiring celestial substance in the golden atmosphere to which it aspired, She wondered if angels did not sometimes hover within the dome, and show themselves, in brief glimpses, floating amid the sunshine and the glorified vapor, to those who devoutly worshipped on the pavement.

She had now come into the southern transept. Around this portion of the church are ranged a number of confessionals. They are small tabernacles of carved wood, with a closet for the priest in the centre;and, on either side, a space for a penitent to kneel, and breathe his confession through a perforated auricle into the good father's ear.

Observing this arrangement, though already familiar to her, our poor Hilda was anew impressed with the infinite convenience--if we may use so poor a phrase--of the Catholic religion to its devout believers.

Who, in truth, that considers the matter, can resist a similar impression! In the hottest fever-fit of life, they can always find, ready for their need, a cool, quiet, beautiful place of worship. They may enter its sacred precincts at any hour, leaving the fret and trouble of the world behind them, and purifying themselves with a touch of holy water at the threshold. In the calm interior, fragrant of rich and soothing incense, they may hold converse with some saint, their awful, kindly friend. And, most precious privilege of all, whatever perplexity, sorrow, guilt, may weigh upon their souls, they can fling down the dark burden at the foot of the cross, and go forth--to sin no more, nor be any longer disquieted; but to live again in the freshness and elasticity of innocence.

"Do not these inestimable advantages," thought Hilda, "or some of them at least, belong to Christianity itself? Are they not a part of the blessings which the system was meant to bestow upon mankind? Can the faith in which I was born and bred be perfect, if it leave a weak girl like me to wander, desolate, with this great trouble crushing me down?"A poignant anguish thrilled within her breast; it was like a thing that had life, and was struggling to get out.

"O help! O help!" cried Hilda; "I cannot, cannot bear it!"Only by the reverberations that followed--arch echoing the sound to arch, and a pope of bronze repeating it to a pope of marble, as each sat enthroned over his tomb--did Hilda become aware that she had really spoken above her breath. But, in that great space, there is no need to hush up the heart within one's own bosom, so carefully as elsewhere; and if the cry reached any distant auditor, it came broken into many fragments, and from various quarters of the church.

Approaching one of the confessionals, she saw a woman kneeling within.

Just as Hilda drew near, the penitent rose, came forth, and kissed the hand of the priest, who regarded her with a look of paternal benignity, and appeared to be giving her some spiritual counsel, in a low voice. She then knelt to receive his blessing, which was fervently bestowed. Hilda was so struck with the peace and joy in the woman's face, that, as the latter retired, she could not help speaking to her.

"You look very happy!" said she. "Is it so sweet, then, to go to the confessional?""O, very sweet, my dear signorina!" answered the woman, with moistened eyes and an affectionate smile; for she was so thoroughly softened with what she had been doing, that she felt as if Hilda were her younger sister. "My heart is at rest now. Thanks be to the Saviour, and the Blessed Virgin and the saints, and this good father, there is no more trouble for poor Teresa!""I am glad for your sake," said Hilda, sighing for her own. "I am a poor heretic, but a human sister; and I rejoice for you!"She went from one to another of the confessionals, and, looking at each, perceived that they were inscribed with gilt letters: on one, Pro Italica Lingua; on another, Pro Flandrica Lingua; on a third, Pro Polonica Lingua; on a fourth, Pro Illyrica Lingua; on a fifth, Pro Hispanica Lingua. In this vast and hospitable cathedral, worthy to be the religious heart of the whole world, there was room for all nations;there was access to the Divine Grace for every Christian soul; there was an ear for what the overburdened heart might have to murmur, speak in what native tongue it would.

When Hilda had almost completed the circuit of the transept, she came to a confessional--the central part was closed, but a mystic room protruded from it, indicating the presence of a priest within--on which was inscribed, Pro Anglica Lingua.

It was the word in season! If she had heard her mother's voice from within the tabernacle, calling her, in her own mother-tongue, to come and lay her poor head in her lap, and sob out all her troubles, Hilda could not have responded with a more inevitable obedience. She did not think; she only felt. Within her heart was a great need. Close at hand, within the veil of the confessional, was the relief. She flung herself down in the penitent's place; and, tremulously, passionately, with sobs, tears, and the turbulent overflow of emotion too long repressed, she poured out the dark story which had infused its poison into her innocent life.

Hilda had not seen, nor could she now see, the visage of the priest.

同类推荐
热门推荐
  • 爆笑囧事:闷骚王爷吃货妃

    爆笑囧事:闷骚王爷吃货妃

    陆家宝宝陆小小在她生辰那天在纸上写了一个愿望:首先,我希望我娘能给我生个好妹妹,然后,我希望我娘能找到一个爱我的爹爹。某只闷骚王爷看完这张纸后不语,提起朱砂笔在下面批注了一行字:孩子,请注意先后顺序。正经版文案:穿越成丞相小姐,却不偏不倚正巧被酷爱死宅又闷骚的王爷看中。从此她做牛做马做厨娘,还被夫君扛上床!某女扶腰瞪着他,他嘻嘻一笑又将她揽入怀中。“娘子,莫生气。”“我要休夫!”某男拿来一盘绿豆糕哄她:“只有鳏夫,没有休夫。”闷骚王爷VS吃货王妃,且看两人如何携手惊天下!
  • 魂弄九天

    魂弄九天

    人出生以来就存在着“魂”。而在这个大陆上人们的“魂”却不止于人之本源的“人魂”更有着赖于生存的“战魂”。而战魂在这个名为“魂陆”的地方就是强者的代名词。“魂陆”上有着一个传说,那就是——天生拥双战魂者,非王即尊。主角又如何在这个强者如云的大陆上展现光芒呢?
  • 拿什么献给你,我的大学

    拿什么献给你,我的大学

    以一个男大学生一年的情感和生活经历为主线,勾画了一幅大学校园的青春画卷,点明了爱情这个在大学里最鲜明的主旨。其中夹杂了一些男生间的友谊,异性间真挚的情感,文字幽默风趣,文笔优美,风格偏重冷静思考,发人深省。
  • 密恋的初衷

    密恋的初衷

    一场阴差阳错的机遇,让她过上了本不该属于她的生活,更让她爱上不该爱的人。每个人物都有段不一样的密恋,是福是祸是纠结,豪门的恩怨情仇,使每个人疲惫之后最终回归内心的那份纯净,那份真善美……
  • 大宋传奇之帝国

    大宋传奇之帝国

    小镇著名兽医王陆穿越到了大宋真宗年间,身影单薄的婢女,身背这父母的不共戴天之仇,族人和朋友都背负着这个时代的伤痛,我们一起看王陆在这个历史转折点去为我大宋来书写出怎样的帝国事业!!!!!
  • 乱世三兄弟

    乱世三兄弟

    赵刚,孙祥,刘柱。原本是三个温柔善良的农村娃娃,然而就在他们三个十八岁那年是他们人生中最大的转折点。,赵刚爸爸在他十八岁那年外出打工从此也眇无音讯,后来赵刚化悲痛为力量并不断打听父亲的下落,就赵刚打听他父亲的下落时孙祥和刘柱找到了他,他们经过在y市的朋友帮忙打听到赵刚父亲被盘踞在v市的黑社会老大花脸给残忍的杀害了为了给父亲报仇赵刚,孙祥,刘柱三人打算出门闯荡混社会给赵刚父亲报仇
  • 宁城旧梦

    宁城旧梦

    陆潇是个孤独、宅、不爱说话的男孩子,直到他遇见了阿阮
  • 灵斗五界

    灵斗五界

    卫羽鸿是个普通人,既不是男神,也不是屌丝,却在不普通的世界中,遇到了不普通的经历!这部小说以现世的世界为前提,却会带你一起经历天、魔、人、灵、冥,领略不同的世界和不同的精彩!
  • 清浅一梦诉流年

    清浅一梦诉流年

    那一年,她努力拼搏,敲开了心仪高中的大门。她带着笑容踏入校园,然而,现实与梦想,却总是有差距。一切的一切,使她猝不及防。她伤心,她难过,她——认识了他。他优秀卓越,占据着所有人仰视的目光。然而,那双略带忧郁的眼睛背后,又隐藏着什么秘密?他主动靠近,她也默默回应。本以为拉近了距离,却忘了他们之间,早已筑起了一道看不见的心墙。分离,在所难免。在人生的十字路口,她又将如何抉择?
  • 闻道有先后

    闻道有先后

    21世纪一小公民意外身死返混沌的故事。且看一个蚊子是如何在洪荒逍遥的......