登陆注册
15439800000001

第1章 CHAPTER I.(1)

THE RIVER BANK

The Mole had been working very hard all the morning, spring- cleaning his little home. First with brooms, then with dusters; then on ladders and steps and chairs, with a brush and a pail of whitewash; till he had dust in his throat and eyes, and splashes of whitewash all over his black fur, and an aching back and weary arms. Spring was moving in the air above and in the earth below and around him, penetrating even his dark and lowly little house with its spirit of divine discontent and longing. It was small wonder, then, that he suddenly flung down his brush on the floor, said `Bother!' and `O blow!' and also `Hang spring-cleaning!' and bolted out of the house without even waiting to put on his coat. Something up above was calling him imperiously, and he made for the steep little tunnel which answered in his case to the gravelled carriage-drive owned by animals whose residences are nearer to the sun and air. So he scraped and scratched and scrabbled and scrooged and then he scrooged again and scrabbled and scratched and scraped, working busily with his little paws and muttering to himself, `Up we go! Up we go!' till at last, pop! his snout came out into the sunlight, and he found himself rolling in the warm grass of a great meadow.

`This is fine!' he said to himself. `This is better than whitewashing!' The sunshine struck hot on his fur, soft breezes caressed his heated brow, and after the seclusion of the cellarage he had lived in so long the carol of happy birds fell on his dulled hearing almost like a shout. Jumping off all his four legs at once, in the joy of living and the delight of spring without its cleaning, he pursued his way across the meadow till he reached the hedge on the further side.

`Hold up!' said an elderly rabbit at the gap. `Sixpence for the privilege of passing by the private road!' He was bowled over in an instant by the impatient and contemptuous Mole, who trotted along the side of the hedge chaffing the other rabbits as they peeped hurriedly from their holes to seewhat the row was about. `Onion-sauce! Onion-sauce!' he remarked jeeringly, and was gone before they could think of a thoroughly satisfactory reply. Then they all started grumbling at each other. `How STUPID you are! Why didn't you tell him----' `Well, why didn't YOU say----' `You might have reminded him----' and so on, in the usual way; but, of course, it was then much too late, as is always the case.

It all seemed too good to be true. Hither and thither through the meadows he rambled busily, along the hedgerows, across the copses, finding everywhere birds building, flowers budding, leaves thrusting-- everything happy, and progressive, and occupied. And instead of having an uneasy conscience pricking him and whispering `whitewash!' he somehow could only feel how jolly it was to be the only idle dog among all these busy citizens. After all, the best part of a holiday is perhaps not so much to be resting yourself, as to see all the other fellows busy working.

He thought his happiness was complete when, as he meandered aimlessly along, suddenly he stood by the edge of a full-fed river. Never in his life had he seen a river before--this sleek, sinuous, full-bodied animal, chasing and chuckling, gripping things with a gurgle and leaving them with a laugh, to fling itself on fresh playmates that shook themselves free, and were caught and held again. All was a-shake and a-shiver--glints and gleams and sparkles, rustle and swirl, chatter and bubble. The Mole was bewitched, entranced, fascinated. By the side of the river he trotted as one trots, when very small, by the side of a man who holds one spell-bound by exciting stories; and when tired at last, he sat on the bank, while the river still chattered on to him, a babbling procession of the best stories in the world, sent from the heart of the earth to be told at last to the insatiable sea.

As he sat on the grass and looked across the river, a dark hole in the bank opposite, just above the water's edge, caught his eye, and dreamily he fell to considering what a nice snug dwelling-place it would make for an animal with few wants and fond of a bijo riverside residence, above flood level and remote from noise and dust. As he gazed, something bright and small seemed to twinkle down in the heart of it, vanished, then twinkled once more like a tiny star. But it could hardly be a star in such an unlikelysituation; and it was too glittering and small for a glow-worm. Then, as he looked, it winked at him, and so declared itself to be an eye; and a small face began gradually to grow up round it, like a frame round a picture.

A brown little face, with whiskers.

A grave round face, with the same twinkle in its eye that had first attracted his notice.

Small neat ears and thick silky hair. It was the Water Rat!

Then the two animals stood and regarded each other cautiously.

`Hullo, Mole!' said the Water Rat.

`Hullo, Rat!' said the Mole.

`Would you like to come over?' enquired the Rat presently.

`Oh, its all very well to TALK,' said the Mole, rather pettishly, he being new to a river and riverside life and its ways.

The Rat said nothing, but stooped and unfastened a rope and hauled on it; then lightly stepped into a little boat which the Mole had not observed. It was painted blue outside and white within, and was just the size for two animals; and the Mole's whole heart went out to it at once, even though he did not yet fully understand its uses.

The Rat sculled smartly across and made fast. Then he held up his forepaw as the Mole stepped gingerly down. `Lean on that!' he said. `Now then, step lively!' and the Mole to his surprise and rapture found himself actually seated in the stern of a real boat.

`This has been a wonderful day!' said he, as the Rat shoved off and took to the sculls again. `Do you know, I`ve never been in a boat before in all my life.'

`What?' cried the Rat, open-mouthed: `Never been in a--you never-- well I--what have you been doing, then?'

同类推荐
热门推荐
  • 天上人间:萌妻养成计划

    天上人间:萌妻养成计划

    一次偶然,遇上了小小的、萌萌的她,死缠烂打,赶走了她身边的一个又一个大大小小的娃娃。面对满山的桃花,他信手拈掉,面对雨后的春草,他无情冷漠的铲除。“徒弟,为师教你的可都记得?”“记得!”“说来听听!”“人不犯我,我不犯人,人要犯我,斩草除根!”“还要魄散魂飞!”
  • 鲛神大客栈

    鲛神大客栈

    自从发生了那件事,隋译每天早上起来第一件事都是掀开毯子,看看今天的自己是男的还是女的……突然成为鲛神的私生蛋,时男时女,十天有八天是女神级美人!——这时候,她就是传说中鲛神客栈的老板娘。从没见过比鲛神大客栈更任性的客栈,像突然把所有的顾客全赶出去!突然让你吃一道带毒的菜!强行扔你进水池!但大家偏偏都疯了一样想去,该不会是为了老板娘吧!
  • 穿越在偷星之风与雪的战歌

    穿越在偷星之风与雪的战歌

    经历了一场生死离别,内心早已绝望的他却穿越到《偷星九月天》的世界中,当他发现雪的残缺的灵魂进入兰雪的体内后,让他坚定了自己要誓死守护兰雪的信念,林风又将与兰雪擦出怎样爱的火花?命运之中还是命运之外?无法预知的未来,那又如何!用这一世的执念只为换你今后的幸福。“我会用这一世来守护你!”“风与雪的战歌就有由我们来谱写!”
  • 绝色神医:宠妃驾到

    绝色神医:宠妃驾到

    她是二十一世纪轰动全球的医学界鬼才,却意外被卷入一场阴谋中死于非命。再睁眼,已然来到了一个陌生的世界。上有家族姨娘姐姐迫害,下被未婚夫羞辱。呵呵?不甩点毒粉毒针虐虐你们就以为姐姐好欺负?!欺她辱她就该做好被报复的准备!可谁来告诉她救她的深山少年怎么摇身一变成了帝都倾城倾国的二王爷?!还频频示好,护她没商量?!
  • 我与鬼犬

    我与鬼犬

    屌丝倪大胆,为赢得赢氏三兄妹那二十万赏钱,以命为赌注住进也是为领取赏钱而丢掉多人性命的鬼屋。倪大胆运气不错,在自己爱犬帮助下,捡回了性命,也赢得了二十万。但是爱犬小黑却因舍命救主变成了鬼犬。事情并没有因此而结束,当赢家三兄妹得知鬼犬的事后,提出一个更为胆大且冒险的计划,寻找宝藏。虽然深知这是一个比起鬼屋来更为险恶可谓是九死一生的行动,但是在那打开孟获城天下无穷人的诱惑下,倪大胆同意继续与赢家三兄妹合作,与他们一起去那深山老林里寻找传说中埋藏着无数宝藏的孟获城。接下来在这漫长的寻宝途中,更为灵异古怪的事层出不穷,几乎是每行一步,都是以生命为代价的。他们能不能如愿以偿?看完本书,自然会见分晓。
  • 给不了天堂

    给不了天堂

    苏亲予说,他还不能死,他得教她成长。哪怕是在天堂之上。故事从苏亲予的追悼会开始,以苏亲予的追悼会结束,因为莫永远做了一个梦。一个很长很长,长得让她舍不得醒来的梦。她也分不清,这二十年,是真是假。
  • 未了的传奇:波音747的故事

    未了的传奇:波音747的故事

    乔·萨特——波音747总设计师,当之无愧的“747之父”,以自己的亲身经历,讲述了波音747从立项、研制、试飞直至交付客户的整个过程中许多鲜为人知的故事,其中许多情节是第一次披露。747飞机的诞生经历了许多坎坷,乔凭借他的洞察力、正直、勇气,带领他的项目组以坚韧不拔的精神克服了重重困难,最终研制出了堪称工业界奇迹的747飞机。本书故事跌宕起伏,语言生动风趣,既可给航空业内管理者和科研人员以启迪与借鉴,也能为航空业外读者带来阅读的享受。
  • 烈焰夭皇

    烈焰夭皇

    穿越到一个不知名的世界,夜烜开成为了一个废材,被身体原主人的老祖宗所救,莫名其妙的得了个师父,走上了打怪升级的道路,但谁能告述我,为什么师父比我帅那么多......
  • 我是马脚子

    我是马脚子

    本作品为二十集电视连续剧文学脚本,反映1924年至建国初期滇藏茶马古道马脚子的赶马以及他们悲美的爱情故事。
  • 天启之王

    天启之王

    我们是天启者,有着神一样的能力,入天遁地;我们也是白领,是服务员,是工程师,过着平淡无聊的日子,骂着贱人一样的上司。我们就生活在你们身边,可能是亲人,是朋友,是同学,或还只是陌生人。但不要着急,因为我们终将相识。你也不要来找寻我们,因为,我们终将会来找寻你。我们,终究已不是凡人。我们,是天启者。