Here I found myself upon the north coast, and took the road eastward between the mountains and the sea. It was a beautiful region of desolation. There were rocky glens cutting across the road, and occasionally a brawling stream ran down to the salt water, breaking the line of cliffs with a little bay and a half-moon of yellow sand. The heather covered all the hills. There were no trees, and but few houses. The chief signs of human labour were the rounded piles of peat, and the square cuttings in the moor marking the places where the subterranean wood-choppers had gathered their harvests. The long straths were once cultivated, and every patch of arable land had its group of cottages full of children. The human harvest has always been the richest and most abundant that is raised in the Highlands; but unfortunately the supply exceeded the demand; and so the crofters were evicted, and great flocks of sheep were put in possession of the land; and now the sheep-pastures have been changed into deer-forests; and far and wide along the valleys and across the hills there is not a trace of habitation, except the heaps of stones and the clumps of straggling bushes which mark the sites of lost homes. But what is one country's loss is another country's gain. Canada and the United States are infinitely the richer for the tough, strong, fearless, honest men that were dispersed from these lonely straths to make new homes across the sea.
同类推荐
热门推荐
神探来袭:夫君太腹黑
你若不离不弃,我护你一生平安无事。24世纪的神探洛白魂穿奇异国度,魂力,魂兽,这些都是些什么东西呐!呐,老祁,你怎么看?清竹,照我看你不如从了我,爷带你吃香的喝辣的,如何?唉!免了,我安安分分的做我的王府小姐,悠闲的解谜,我觉得挺好的。还有你这一只江洋大盗我迟早抓到你!哎哟喂,夫人还想着抓我进牢啊那是自然!——————————————————————————原本是猫鼠游戏,如今是鼠猫游戏,看谁抓住谁的心,谁就是赢家。