登陆注册
15429000000080

第80章 LETTER LVI(2)

Of all the men that ever I knew in my life (and I knew him extremely well),the late Duke of Marlborough possessed the graces in the highest degree,not to say engrossed them;and indeed he got the most by them;for I will venture (contrary to the custom of profound historians,who always assign deep causes for great events),to ascribe the better half of the Duke of Marlborough's greatness and riches to those graces.He was eminently illiterate;wrote bad English and spelled it still worse.

He had no share of what is commonly called PARTS:that is,he had no brightness,nothing shining in his genius.He had most undoubtedly,an excellent good plain understanding with sound judgment.But these alone,would probably have raised him but something higher than they found him;which was page to King James the Second's queen.There the Graces protected and promoted him;for while he was an ensign of the Guards,the Duchess of Cleveland,then favorite mistress to King Charles the Second,struck by those very Graces,gave him five thousand pounds,with which he immediately bought an annuity for his life of five hundred pounds a year,of my grandfather Halifax;which was the foundation of his subsequent fortune.His figure was beautiful;but his manner was irresistible,by either man or woman.It was by this engaging,graceful manner,that he was enabled,during all his war,to connect the various and jarring powers of the Grand Alliance,and to carry them on to the main object of the war,notwithstanding their private and separate views,jealousies,and wrongheadednesses.Whatever court he went to (and he was often obliged to go himself to some resty and refractory ones),he as constantly prevailed,and brought them into his measures.The Pensionary Heinsius,a venerable old minister,grown gray in business,and who had governed the republic of the United Provinces for more than forty years,was absolutely governed by the Duke of Marlborough,as that republic feels to this day.He was always cool;and nobody ever observed the least variation in his countenance;he could refuse more gracefully than other people could grant;and those who went away from him the most dissatisfied as to the substance of their business,were yet personally charmed with him and,in some degree,comforted by his manner.With all his gentleness and gracefulness,no man living was more conscious of his situation,nor maintained his dignity better.

With the share of knowledge which you have already gotten,and with the much greater which I hope you will soon acquire,what may you not expect to arrive at,if you join all these graces to it?In your destination particularly,they are in truth half your business:for,if you once gain the affections as well as the esteem of the prince or minister of the court to which you are sent,I will answer for it,that will effectually do the business of the court that sent you;otherwise it is up-hill work.

Do not mistake,and think that these graces which I so often and so earnestly recommend to you,should only accompany important transactions,and be worn only 'les jours de gala';no,they should,if possible,accompany every,the least thing you do or say;for,if you neglect them in little things,they will leave you in great ones.I should,for instance,be extremely concerned to see you even drink a cup of coffee ungracefully,and slop yourself with it,by your awkward manner of holding it;nor should I like to see your coat buttoned,or your shoes buckled awry.But I should be outrageous,if I heard you mutter your words unintelligibly,stammer,in your speech,or hesitate,misplace,and mistake in your narrations;and I should run away from you with greater rapidity,if possible,than I should now run to embrace you,if I found you destitute of all those graces which I have set my heart upon their making you one day,'omnibus ornatum excellere rebus'.

This subject is inexhaustible,as it extends to everything that is to be said or done:but I will leave it for the present,as this letter is already pretty long.Such is my desire,my anxiety for your perfection,that I never think I have said enough,though you may possibly think that I have said too much;and though,in truth,if your own good sense is not sufficient to direct you,in many of these plain points,all that I or anybody else can say will be insufficient.But where you are concerned,I am the insatiable man in Horace,who covets still a little corner more to complete the figure of his field.I dread every little corner that may deform mine,in which I would have (if possible)no one defect.

I this moment receive yours of the 17th,N.S.,and cannot condole with you upon the secession of your German 'Commensaux';who both by your and Mr.Harte's description,seem to be 'des gens d'une amiable absence';and,if you can replace them by any other German conversation,you will be a gainer by the bargain.I cannot conceive,if you understand German well enough to read any German book,how the writing of the German character can be so difficult and tedious to you,the twenty-four letters being very soon learned;and I do not expect that you should write yet with the utmost purity and correctness,as to the language:what I meant by your writing once a fortnight to Grevenkop,was only to make the written character familiar to you.However,I will be content with one in three weeks or so.

I believe you are not likely to see Mr.Eliot again soon,he being still in Cornwall with his father;who,I hear,is not likely to recover.

Adieu.

同类推荐
热门推荐
  • 请永远不要原谅我

    请永远不要原谅我

    本书是长篇小说。那霎在五年后重新遇见了邓季季,那个在她中学时期给予她除了外婆之外惟一亲人般呵护的英语老师,只是她发现自己不能再像以前那么任性了,但是还是有些不习惯,她在慢慢学习从日积月累中习惯并且成长。
  • 我是一只妖

    我是一只妖

    放开那妹子,让我来!话音未落,我就被人射到了墙上……醒来的时候,我已经不是人了。我变成了一个人妖——哦不,半妖……我可以一拳打碎墙壁,还可以看到女孩子……额,鼻血要流下来了。我该何去何从?用这力量帮助人类管理世界,还是拼命的争取权力,掠夺财富,将一切踩在脚下?其实,我只是想过平凡生活而已,泡个漂亮妹子,组一个幸福的小家庭。
  • 温暖的旅途

    温暖的旅途

    对于诗歌和交友方面,我常常觉得自己很幸运:在四川初学写诗,就得到很多诗人的帮扶;回桂林上班后,偏居城市东郊广西师大育才校区,又相继结识了一批志同道合的朋友;当这些朋友或因学业或因工作调动陆续离开桂林,再一批朋友从各地赶来,填补了他们留下的空白,刘发扬是其中一个。现在,发扬已经成为我在桂林联系最紧密的圈内好友,几天没和他碰头,就觉得心里少了些什么似的。
  • 通灵未央

    通灵未央

    他,年轻俊美,却白发苍苍...他,一家豆浆店的小老板,却大隐于市,有着不为人知的另一面...他,广结善缘,却行事低调,只为默默守护他“逝去的爱情”...他...我特么实在编下去了!你们自己看吧.....
  • 守护甜心之莺落

    守护甜心之莺落

    守护者们进入初中,新来的转学生多次陷害,面对背叛和真实的身份,她会如何应对呢?
  • 位面入侵危机

    位面入侵危机

    好的故事能带给人愉悦,而这本小说的故事却是一堆垃圾,但是当你仔细的去阅读,嘻嘻的去品味,去思考,你就会发现:我他喵的对着一堆垃圾都能细细的品读我脑子秀逗啦
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 20几岁女人要懂得的心理学

    20几岁女人要懂得的心理学

    本书阐释了心理学的诸多原理,分析了生活中常见的心理现象,介绍了20几岁女人心理方面的实用技巧。
  • 活着的秘密

    活着的秘密

    《活着的秘密》为短篇小说合集,语言通俗易懂,故事贴近现实,让人印象深刻。
  • 君应有语

    君应有语

    梦里千年,几番回首,暮雪花开,取琴上弦谱一曲累世经年,温一壶酒看堂前碧落蹁跹;她在十丈红尘之中,能否守到她所等待的那个有着温柔眼神的人,曾一身皎白月光,自远方翩翩而来,许她一生欢喜无忧?而看取岁月茫茫,白云苍狗,庭前花开不败,他亦孤身立于时光的洪流中,百年之后,他拿什么记取那一季的暮雪千山,飘渺浮云,他又如何守护那一份茫茫黑夜中兀自燃起的珍贵光亮?凡尘人遇世外仙,不过擦肩而过的一个回眸,她本是无心路人,却被他不由分说扯进命运,将彼此的生命纠结缠绕盘根错节开出艳丽的花朵,面对时光的鸿沟,他们该如何守护彼此,如何在光影苍茫中种下不渝的深情,纵使被轮回的风雪狠狠摧残,也蓬勃开出顽强的花朵?