登陆注册
15428800000047

第47章 To AULUS CAECINA (IN EXILE)(2)

And yet I was very intimate with Caesar,and had a very great regard for Pompey,but my advice was at once loyal to Pompey and in the best interests of both alike.My other predictions I pass over;for I would not have Caaesar think that I gave Pompey advice,by which,if he had followed it,Caesar himself would have now been a man of illustrious character in the state indeed,and the first man in it,but yet not in possession of the great power he now wields.I gave it as my opinion that he should go to Spain;and if he had done so,there would have been no civil war at all.That Caesar should be allowed to stand for the consulship in his absence I did not so much contend to be constitutional as that,since the law had been passed by the people at the instance of Pompey himself when consul,it should be done.The pretext for hostilities was given.What advice or remonstrance did I omit,when urging that any peace,even the most inequitable,should be preferred to the most righteous war?My advice was overruled,not so much by Pompey--for he was affected by it--as by those who,relying on him as a military leader,thought that a victory in that war would be highly conducive to their private interests and personal ambitions.The war was begun without my taking any active part in it;it was forcibly removed from Italy,while Iremained there as long as I could.But honour had greater weight with me than fear:I had scruples about failing to support Pompey's safety,when on a certain occasion he had not failed to support mine.Accordingly,overpowered by a feeling of duty,or by what the loyalists would say,or by a regard for my honor--whichever you please--like Amphiarus in the play,I went deliberately,and fully aware of what I was doing,"to ruin full displayed before my eyes."In this war there was not a single disaster that I did not foretell.Therefore,since,after the manner of augurs and astrologers,I too,as a state augur,have by my previous predictions established the credit of my prophetic power and knowledge of divination in your eyes,my prediction will justly claim to be believed.Well,then,the prophecy I now give you does not rest on the flight of a bird nor the note of a bird of good omen on the left--according to the system of our augural college--nor from the normal and audible pattering of the corn of the sacred chickens.Ihave other signs to note;and if they are not more infallible than those,yet after all they are less obscure or misleading.Now omens as to the future are observed by me in what I may call a twofold method:the one I deduce from Caesar himself,the other from the nature and complexion of the political situation.Caesar's characteristics are these:a disposition naturally placable and clement--as delineated in your brilliant book of "Grievances"--and a great liking also for superior talent,such as your own.Besides this,he is relenting at the expressed wishes of a large number of your friends,which are well-grounded and inspired by affection.

Not hollow and self-seeking.Under this head the unanimous feeling of Etruria will have great influence on him.

Why,then--you may ask--have these things as yet had no effect?

Why,because he thinks if he grants you yours,he cannot resist the applications of numerous petitioners with whom to all appearance he has juster grounds for anger."What hope,then,"you will say,"from an angry man?"Why,he knows very well that he will draw deep draughts of praise from the same fountain,from which he has been already--though sparingly--bespattered.Lastly,he is a man very acute and farseeing:he knows very well that a man like you--far and away the greatest noble in an important district of Italy,and in the state at large the equal of anyone of your generation,however eminent,whether in ability or popularity or reputation among the Roman people--cannot much longer be debarred from taking part in public affairs.He will be unwilling that you should,as you would sooner or later,have time to thank for this rather than his favour.

So much for Caesar.Now I will speak of the nature of the actual situation.There is no one so bitterly opposed to the cause,which Pompey undertook with better intentions than provisions,as to venture to call us bad citizens or dishonest men.On this head I am always struck with astonishment at Caesar's sobriety,fairness,and wisdom.He never speaks of Pompey except in the most respectful terms."But,"you will say,"in regard to him as a public man his actions have often been bitter enough."Those were acts of war and victory,not of Caesar.But see with what open arms he has received us!Cassius he has made his legate;Brutus governor of Gaul;Sulpicius of Greece;Marcellus,with whom he was more angry than with anyone,he has restored with the utmost consideration for his rank.To what,then,does all this tend?The nature of things and of the political situation will not suffer,nor will any constitutional theory--whether it remain as it is or is changed--permit,first,that the civil and personal position of all should not be alike when the merits of their cases are the same;and,secondly,that good men and good citizens of unblemished character should not return to a state,into which so many have returned after having been condemned of atrocious crimes.

That is my prediction.If I had felt any doubt about it I would not have employed it in preference to a consolation which would have easily enabled me to support a man of spirit.It is this.If you had taken up arms for the Republic--for so you then thought--with the full assurance of victory,you would not deserve special commendation.But if,in view of the uncertainty attaching to all wars,you had taken into consideration the possibility of our being beaten,you ought not,while fully prepared to face success,to be yet utterly unable to endure failure.I would have urged also what a consolation the consciousness of your action,what a delightful distraction in adversity,literature ought to be.I would have recalled to your mind the signal disasters not only of men of old times,but of those of our own day also,whether they were your leaders or your comrades.I would even have named many cases of illustrious foreigners:for the recollection of what I may call a common law and of the conditions of human existence softens grief.I would also have explained the nature of our life here in Rome,how bewildering the disorder,how universal the chaos:for it must needs cause less regret to be absent from a state in disruption,than from one well-ordered.But there is no occasion for anything of this sort.I shall soon see you,as I hope,or rather as I clearly perceive,in enjoyment of your civil rights.Meanwhile,to you in your absence,as also to your son who is here--the express image of your soul and person,and a man of unsurpassable firmness and excellence--I have long ere this both promised and tendered practically my zeal,duty,exertions,and labours:all the more so now that Caesar daily receives me with more open arms,while his intimate friends distinguish me above everyone.Any influence or favour I may gain with him I will employ in your service.Be sure,for your part,to support yourself not only with courage,but also with the brightest hopes.

同类推荐
热门推荐
  • 回到过去的人生

    回到过去的人生

    如果能回到过去,什么时间点最合适?当然是高中!一切重来,掌握未来发展趋势的你可以分分钟成为富二代未来的爹地。周小树捡到一枚戒指,回到了高中时代,对自己的未来充满了期待。然而,当他发现这个他记忆里熟悉的世界已经被随机改变之后……人生究竟走向何方?
  • 最好的明天

    最好的明天

    “谁的青春没有浅浅的淤青,谁的伤心能不留胎记”是的,没有谁的青春十全十美,但正是不完美才深刻。没有谁会是永远的差等生,没有谁会是永远的胖子,没有谁会永远当个被人利用的傻子。这本书有高中和大学的学习生活,有学生会、社团的点点滴滴,也有兼职实习的历练。这本书可以看作是学姐的忠告,也是一个女生对自己青春中欢乐和遗憾的纪实。但不论是什么,不变的是从未放弃过的成为更好的自己的决心。希望我们共同成长,拥有最好的明天。
  • 情笙夜酒之雪月难忘

    情笙夜酒之雪月难忘

    三生三世,第一世怪我太软弱,这是我们之间的约定,你可曾还记得...?暗夜语花何时开,香为倾城待残月。第二世并非属于我的力量选择了错误的道路,却无法回头。升仙至极,你却逐我出师门,为爱成魔。月未寒冷夜无眠,酒香醇不妨独饮。恍惚想起你的脸庞,毕竟回想难免徒增感伤,轻声叹我们那些好时光。
  • 时光与你已不在

    时光与你已不在

    你是否承诺过某些事,你是否承诺过某些人。是否有着这么一个人坚信你的承诺,你是否履行了那个承诺……凌栩当初对叶汐许下过承诺,他承诺她会保护她一辈子,他承诺他会一直陪着她。可这么一天他走了,他违背了这个承诺……
  • 陌上皇后

    陌上皇后

    世人皆称她红颜祸水,却可知她的真性情?男子皆赞她的才貌双全,却可知她的桀骜?女子皆妒她的恩宠无限,却可知她的悲惨?她本是江湖中人,一朝为后,母仪天下。皇后是什么?是走在刀剑上的箭靶子,脚下是刀,前后是暗剑!曾几何时,她还是被灭门,坐在家人的尸体堆里无声哭泣的孩童;曾几何时,她还是在江湖上,草木皆兵大名鼎鼎的女侠。现在?现在她很好。她叫——方陌上。“何必把自己比作花呢?美吗?还是这种路边容易被人辣手摧残的花,真真是个低俗人儿。”皇上的宠妃曾轻蔑的想改掉她的名字。她道:“娘娘有所不知,路边的野花生命力强,倒是温室里的雏菊就不算花了,比较容易凋零。娘娘可知‘陌上花开,可缓缓归矣’?能得真爱,极好。”
  • 神界传说:凤舞九天

    神界传说:凤舞九天

    此文和唐三没关系!没关系!真的没关系!【重要的事说三遍。】21世纪也是有着“神”的,而邪九璃正是神中比较独特的一位异类。嗯……邪九璃无语的看着面前这个男人,她不就是帮他破了破封印么……怎么就黏上自己了?!等等那边的NPC!你们说的神界战神大大是这货么!他的清高呢?!他的冷漠呢?!邪第一次写不喜求勿喷【拜托
  • 大玄道

    大玄道

    人没有理想,就如行尸走肉————吴天。这是一个热血的时代,这是一个少年奋斗的故事。
  • 上古神兽世界

    上古神兽世界

    昔盘古创世,混沌初开;大荒之界,风起云涌;天地玄黄,宇宙洪荒;四海之内,群雄争霸。末代炎帝,如何沉浮?一代黄帝,笑看风云;凡人界一时多少风流人物竞相登场,兵神蚩尤,战神刑天,水神共工------此时妖魔界也纷纷突破上古封印,参与其中,谁将是这场浩劫的主宰呢?盘古血脉重现,伏羲后人风清予以一己之力挽狂澜于既倒,四海,四荒,四极各怀其心,且看风云谁手;神兽既是坐骑也能参与其中战斗,兽血沸腾,谁与争锋!
  • 盛宠邪妃

    盛宠邪妃

    她是江家嫡女,天生废材。未嫁先休,一朝惨死,再次醒来,她已是21世纪的城市猎人。魔神附体,才华尽现!翻手为云,覆手为雨!两世为人,她只为颠覆这天下!神挡诸神,佛挡杀佛。当腹黑绝色的她,遇到冷血无情的他……乱世中相逢,却不知已情根深种,天上地下,致死相随。江弗瑶:“我若在你心上,搅乱苍穹又何妨?”龙轩:“你若在我身旁,屠尽天下又怎样?”【情节虚构,请勿模仿】
  • 快穿之百变女神

    快穿之百变女神

    (作者QQ:3367720489)夏星辰惨遭闺蜜背叛,死后,遇上了系统,从此便开始了快穿之旅……,从刚开始的不适应到之后的熟练……【放心本文里中的原女主一开始是什么性格,之后也是什么性格,放心,宝宝我是不会黑原女主的。另外,在一个故事快结束的时候,宝宝会问大家喜欢男主还是男配,还是孤独终老。】