登陆注册
15428200000088

第88章 Volume 3(16)

Lord Glenfallen rested,if to lie in the mere attitude of repose were to do so,in his dressing-room,and thus I had an opportunity of witnessing,far oftener than Iwished it,the fearful workings of his mind.

His agony often broke out into such fearful paroxysms that delirium and total loss of reason appeared to be impending.He frequently spoke of flying from the country,and bringing with him all the witnesses of the appalling scene upon which the prosecution was founded;then,again,he would fiercely lament that the blow which he had inflicted had not ended all.

The assizes arrived,however,and upon the day appointed Lord Glenfallen and Iattended in order to give our evidence.

The cause was called on,and the prisoner appeared at the bar.

Great curiosity and interest were felt respecting the trial,so that the court was crowded to excess.

The prisoner,however,without appearing to take the trouble of listening to the indictment,pleaded guilty,and no repre-sentations on the part of the court availed to induce her to retract her plea.

After much time had been wasted in a fruitless attempt to prevail upon her to reconsider her words,the court proceeded,according to the usual form,to pass sentence.

This having been done,the prisoner was about to be removed,when she said,in a low,distinct voice:

'A word--a word,my lord!--Is Lord Glenfallen here in the court?'

On being told that he was,she raised her voice to a tone of loud menace,and continued:

'Hardress,Earl of Glenfallen,I accuse you here in this court of justice of two crimes,--first,that you married a second wife,while the first was living;and again,that you prompted me to the murder,for attempting which I am to die.Secure him--chain him--bring him here.'

There was a laugh through the court at these words,which were naturally treated by the judge as a violent extemporary recrimination,and the woman was desired to be silent.

'You won't take him,then?'she said;

'you won't try him?You'll let him go free?'

It was intimated by the court that he would certainly be allowed 'to go free,' and she was ordered again to be removed.

Before,however,the mandate was executed,she threw her arms wildly into the air,and uttered one piercing shriek so full of preternatural rage and despair,that it might fitly have ushered a soul into those realms where hope can come no more.

The sound still rang in my ears,months after the voice that had uttered it was for ever silent.

The wretched woman was executed in accordance with the sentence which had been pronounced.

For some time after this event,Lord Glenfallen appeared,if possible,to suffer more than he had done before,and altogether his language,which often amounted to half confessions of the guilt imputed to him,and all the circumstances connected with the late occurrences,formed a mass of evidence so convincing that I wrote to my father,detailing the grounds of my fears,and imploring him to come to Cahergillagh without delay,in order to remove me from my husband's control,previously to taking legal steps for a final separation.

Circumstanced as I was,my existence was little short of intolerable,for,besides the fearful suspicions which attached to my husband,I plainly perceived that if Lord Glenfallen were not relieved,and that speedily,insanity must supervene.I therefore expected my father's arrival,or at least a letter to announce it,with indescribable impatience.

About a week after the execution had taken place,Lord Glenfallen one morning met me with an unusually sprightly air.

'Fanny,'said he,'I have it now for the first time in my power to explain to your satisfaction everything which has hitherto appeared suspicious or mysterious in my conduct.After breakfast come with me to my study,and I shall,I hope,make all things clear.'

This invitation afforded me more real pleasure than I had experienced for months.

Something had certainly occurred to tranquillize my husband's mind in no ordinary degree,and I thought it by no means impossible that he would,in the proposed interview,prove himself the most injured and innocent of men.

Full of this hope,I repaired to his study at the appointed hour.He was writing busily when I entered the room,and just raising his eyes,he requested me to be seated.

I took a chair as he desired,and remained silently awaiting his leisure,while he finished,folded,directed,and sealed his letter.Laying it then upon the table with the address downward,he said,'My dearest Fanny,I know I must have appeared very strange to you and very unkind--often even cruel.Before the end of this week I will show you the necessity of my conduct--how impossible it was that I should have seemed otherwise.I am conscious that many acts of mine must have inevitably given rise to painful suspicions--suspicions which,indeed,upon one occasion,you very properly communicated to me.I have got two letters from a quarter which commands respect,containing information as to the course by which I may be enabled to prove the negative of all the crimes which even the most credulous suspicion could lay to my charge.

I expected a third by this morning's post,containing documents which will set the matter for ever at rest,but owing,no doubt,to some neglect,or,perhaps,to some difficulty in collecting the papers,some inevitable delay,it has not come to hand this morning,according to my expectation.

同类推荐
热门推荐
  • 星星的约会

    星星的约会

    闊別網絡平台兩年後,失蹤人口回歸。“曾经有人这么对我说过,天上的每一颗星星都是人生里所要经历的每一件事。虽然有的时候我们看不见它,但它就在那里,这是事实,你改变不了!”【SD】自制
  • 我在西游有块田

    我在西游有块田

    下载了一款手机游戏,许诺开始了在西游世界种田的日子。他本以为这是一个普普通通的游戏,没想到有一天他突然发现,他能将游戏里的物品拿到现实中来。九千年一熟的蟠桃,咬一口扔一个;一万年一熟的人参果,咬两口扔两个……
  • 我打职业那几年

    我打职业那几年

    世界冠军林风偶然穿越到了另外一个平行世界,这里…是英雄联盟的世界!故事——从这里开始
  • 樱落翊羽

    樱落翊羽

    梦晚入清却,问君何为决?独生孤恋此,共沐怡美月。月下琴箫和,化作心缔约。怎待情相怯,昔年往事绝。这便是他们的写照。他,是潇谧大陆的翊王,她是寂黎的主宰。两颗原本早已相离的心却由于即将出世的神兽而牵动在一起,他曾经的失约,她也因此无情。这次她能否原谅他的过失,他又能否道出一年前的事实??有谁能够想到,她父母身亡的背后竟会是这般理由,她又将如何接受?
  • 藤蔓间的幸福

    藤蔓间的幸福

    他们本是青春年少时期人人称羡的一对爱侣,最终却各自天涯。再次相见,身份悬殊,是否能再续初恋情缘?她外表坚强,内心却温柔似水。她不想做坚强的乔木,只想像依附于乔木生长的藤蔓一样,有着缠缠绕绕间被呵护、有依傍的小幸福。此生心愿:愿得一心人,白首不相离。
  • 像夏天一般

    像夏天一般

    岁月走过,留下斑驳无数,是愁、是叹?终不过一纸繁华。简单,才是享受生活的最高境界;而有你,就是人间最大的幸福。最好的爱情,便是我需要你的时候,你恰好都在。单夏最好的爱情叫做郑般树。
  • 邪尊嗜宠:冷情特工妃

    邪尊嗜宠:冷情特工妃

    冷情特工魂穿异世!!!本以为脱离组织的她可以安稳一世,谁想碰到邪魅霸道的他,他护她如宝,宠她如命,她的心为谁而融化?…………看穿越女特工如何玩转风云!!!
  • 木兰堂

    木兰堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盛世暖婚:早安!国民男神

    盛世暖婚:早安!国民男神

    你爱过一个人吗?你恨过一个人吗?你被你爱的人恨过吗?你被你恨的人爱过吗?乔安然爱过季尚远,曾经爱的死心塌地,曾经爱的如痴如醉,曾经爱的魂牵梦萦,却也让她最后痛的刻骨铭心。他在她被冤枉时扇她,他在医院不顾她的生命逼她,他在众多媒体前辱她,他当着全国的面告她,他把所有的爱都给了他深爱的女人,却没有把一丝怜悯和同情留给同样深爱着他的乔安然。她爱他时他恨她,她恨他时他爱她,就在乔安然再也承受不住爱他所带来的巨大痛苦,当她最终决定放弃心中的执念不在爱他时,他却突然跟她说,他,爱上了她。
  • 救命的松果

    救命的松果

    这是一个阳光明媚的深秋,一群小松鼠坐在树枝上,每人捧着一个松果吃得正香。“啪”,松鼠爷爷的松果掉在了地上,那松果“咕噜噜”地滚到了很远的地方。小松鼠罗罗看到了,飞快地跳下树向松果跑去,他要帮爷爷把松果捡上来。谁知他刚跳到松果旁边,就看到一片枯叶下面钻出一个毛茸茸的小脑袋。