登陆注册
15427700000044

第44章

I have heard talk of the pleasures of idleness,yet it is my own firm belief that no one ever yet took pleasure in it.Mere idleness is the most disagreeable state of existence,and both mind and body are continually making efforts to escape from it.It has been said that idleness is the parent of mischief,which is very true;but mischief itself is merely an attempt to escape from the dreary vacuum of idleness.There are many tasks and occupations which a man is unwilling to perform,but let no one think that he is therefore in love with idleness;he turns to something which is more agreeable to his inclination,and doubtless more suited to his nature;but he is not in love with idleness.A boy may play the truant from school because he dislikes books and study;but,depend upon it,he intends doing something the while-to go fishing,or perhaps to take a walk;and who knows but that from such excursions both his mind and body may derive more benefit than from books and school?Many people go to sleep to escape from idleness;the Spaniards do;and,according to the French account,John Bull,the 'squire,hangs himself in the month of November;but the French,who are a very sensible people,attribute the action A UNE GRANDEENVIE DE SE DESENNUYER;he wishes to be doing something,say they,and having nothing better to do,he has recourse to the cord.

It was for want of something better to do that,shortly after my return home,I applied myself to the study of languages.By the acquisition of Irish,with the first elements of which I had become acquainted under the tuition of Murtagh,I had contracted a certain zest and inclination for the pursuit.Yet it is probable that had I been launched about this time into some agreeable career,that of arms for example,for which,being the son of a soldier,I had,as was natural,a sort of penchant,I might have thought nothing more of the acquisition of tongues of any kind;but,having nothing to do,I followed the only course suited to my genius which appeared open to me.

So it came to pass that one day,whilst wandering listlessly about the streets of the old town,I came to a small book-stall,and stopping,commenced turning over the books;I took up at least a dozen,and almost instantly flung them down.What were they to me?

At last,coming to a thick volume,I opened it,and after inspecting its contents for a few minutes,I paid for it what was demanded,and forthwith carried it home.

It was a tessaraglot grammar;a strange old book,printed somewhere in Holland,which pretended to be an easy guide to the acquirement of the French,Italian,Low Dutch,and English tongues,by means of which any one conversant in any one of these languages could make himself master of the other three.I turned my attention to the French and Italian.The old book was not of much value;I derived some benefit from it,however,and,conning it intensely,at the end of a few weeks obtained some insight into the structure of these two languages.At length I had learnt all that the book was capable of informing me,yet was still far from the goal to which it had promised to conduct me.'I wish I had a master!'I exclaimed;and the master was at hand.In an old court of the old town lived a certain elderly personage,perhaps sixty,or thereabouts;he was rather tall,and something of a robust make,with a countenance in which bluffness was singularly blended with vivacity and grimace;and with a complexion which would have been ruddy,but for a yellow hue which rather predominated.His dress consisted of a snuff-coloured coat and drab pantaloons,the former evidently seldom subjected to the annoyance of a brush,and the latter exhibiting here and there spots of something which,if not grease,bore a strong resemblance to it;add to these articles an immense frill,seldom of the purest white,but invariably of the finest French cambric,and you have some idea of his dress.He had rather a remarkable stoop,but his step was rapid and vigorous,and as he hurried along the streets,he would glance to the right and left with a pair of big eyes like plums,and on recognising any one would exalt a pair of grizzled eyebrows,and slightly kiss a tawny and ungloved hand.At certain hours of the day be might be seen entering the doors of female boarding-schools,generally with a book in his hand,and perhaps another just peering from the orifice of a capacious back pocket;and at a certain season of the year he might be seen,dressed in white,before the altar of a certain small popish chapel,chanting from the breviary in very intelligible Latin,or perhaps reading from the desk in utterly unintelligible English.Such was my preceptor in the French and Italian tongues.'Exul sacerdos;vone banished priest.I came into England twenty-five year ago,"my dear."'

同类推荐
  • 求辅

    求辅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大金色孔雀王咒经

    大金色孔雀王咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鹤峰禅师语录

    鹤峰禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Poor Miss Finch

    Poor Miss Finch

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Her Prairie Knight

    Her Prairie Knight

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 仙鬼情缘

    仙鬼情缘

    【逆战.征文】她是一缕清魂,游荡在幽冥边缘只为苦苦搜寻害她性命的恶魂报仇雪恨,无意间结识了幽冥中统领恶鬼妖灵的鬼君,他为了她重新为人,拼尽全力为她铸骨填肉。然而在她的心中他只是她的亲人......他白衣飘飘,是仙山未来的接班人。一次偶然间救了半人半鬼的她,从此仙鬼之间展开密不可分的情缘。前世渊源今生余孽,爱恨纠缠两不相忘,用灵爱与鬼泪谱出一首荡气回肠的绵绵悲歌......
  • 兵王傲天

    兵王傲天

    一次无妄之灾,让他的精神异能得以觉醒,使原本懦弱的他开始改变自己;一次好心相救,他拜在昔日兵王门下,让代号“傲天”响彻全球;一次机缘巧遇,让他意外走上修真路,逆战无垠天穹。然而,这一切变故的背后,麻烦却也接连不断的找上门来,他,钟宁的身世之谜也将从中揭晓!
  • 星魂载体

    星魂载体

    看一个穿越之后的少年如何在这个世界立足,“哼!公平?只有拳头大,才能给你公平。你的拳头大你就是神”孔元龙挥着拳头说到。本文更新缓慢,请个位大神见谅。
  • 我们算是朋友

    我们算是朋友

    第一次写作不喜勿喷0.0~~~~~~~~~~~
  • 千世姻缘:王爷快到碗里来啦

    千世姻缘:王爷快到碗里来啦

    前世的她与他是天界的爱人,因为他的触犯天条,他被贬入凡间,历经生死轮回之苦,她不愿看他痛苦,与他一起入世。这世,她不记得他,他亦如此。但是,就算记忆会消失,爱情一样会留下。这世她是女娲后人,他却成了圣灵国的王爷。-----“王爷,我看透了这个世界。”“想买什么”“渝香楼!”“管家,给我买下渝香楼!”----“王爷下一世,你会记得我吗?”“会”“这么肯定?”“下一世,只要我看到爱吃爱钱爱买东西爱犯傻的人,我就知道是你。”“真的呀?”“嗯”“等等,景弦,你说我是猪?”“娘子明鉴,为夫不敢”-----文笔略渣,不喜勿喷,是个温馨搞笑的神话故事,简介略渣,正文不渣,放心入坑。(封面略渣,勿喷)
  • 恶魔恩宠:小鬼,你闯进我的心了

    恶魔恩宠:小鬼,你闯进我的心了

    班里转来了一个女生,她沐薇的到来引起了班上的某位校草的不满,两人一看谁就不满。可却被两家世交的陈家和沐家联姻,当时两人都被迫捆在一起,后来彼此了解就改变了原来的态度,最后成了一对真正的恋人。虐人的作品,亲们开入坑吧。
  • 后宫雾霭太深

    后宫雾霭太深

    她是三千佳丽中最普通的一个,却在宫中成为最强者。几年前宋琳以丞相之女嫁给了楚皇。当时楚王登基不久,在朝中势力不足,在众朝臣的成日劝说下,万般无奈地纳宋琳为贵妃。可谁也没有料想到,宋丞相在出使邻国的路途中死于匪徒的手中。自然,宋琳的地位也岌岌可危。就在宋丞相买入黄土后,宋琳便被贬为宫女,在辛者库行劳五年。五年后,宋琳已经褪去从前的傲娇,真正成为了一个卑微的人。
  • 一个人一个活法

    一个人一个活法

    刚上高中的卢钰发现竟然和初中同学许子傲在一个班级,然而许子傲可是一个张扬放荡的花花公子,从未有过交集的他们,在华平高中,互相改变。或喜极而泣或痛心疾首,一纠缠竟是整个青春……鞠束章浔荣韵是卢钰的室友,姑娘们性格各异,也各有各的悲欢,他们将发生怎样不可思议的故事……
  • 千秋的树

    千秋的树

    ‘千秋,万夏,不及你唇边刹那光华。’凉千秋说,她在着十年里努力的想要去忘记他,可是做不到。凉千秋说,她在得知自己身患白血病后很恐慌,在假装开心。凉千秋说,她一直在画廊里等他虽然他不在的,可还望着窗。凉千秋说,她第一次和男生一起去咖啡厅吃饭,真的很温馨。凉千秋说,再让她重生再来次她还会这样做的,爱到心底了。
  • 步生莲之卿本佳人

    步生莲之卿本佳人

    栖桐山上的惊鸿一瞥,让她对南瑾倾了心,失了魂……她宋迤莲此生可曾求过谁?却为了他甘愿跪倒在死敌的脚下,双手奉上她整个天下!但那人,却在她为他付出了一切以后,携着另一个女人款款走过她的身边,轻描淡写的说道:“与我何干?”“宋迤莲,你没想到吧?让你一败涂地,一直心心念念,为之倾覆天下的,正是那兮月公子,南瑾!”可叹自己一向有着看穿人心的本领,却终究败在了他的手上!最终也是在那栖桐山上,“南瑾,你我最初是在这里开始的,如今便也在这里结束吧!如有来生,我只愿从没有遇见过你!”说完便纵身坠入山崖,徒留那男子呆呆的站在山顶,万念俱灰!