登陆注册
15427700000224

第224章

Excursions-Adventurous English-Opaque forests-The greatest patience.

TIME passed on,and Belle and I lived in the dingle;when I say lived,the reader must not imagine that we were always there.She went out upon her pursuits,and I went out where inclination led me;but my excursions were very short ones,and hers occasionally occupied whole days and nights.If I am asked how we passed the time when we were together in the dingle,I would answer that we passed the time very tolerably,all things considered;we conversed together,and when tired of conversing I would sometimes give Belle a lesson in Armenian;her progress was not particularly brilliant,but upon the whole satisfactory;in about a fortnight she had hung up one hundred Haikan numerals upon the hake of her memory.Ifound her conversation highly entertaining;she had seen much of England and Wales,and had been acquainted with some of the most remarkable characters who travelled the roads at that period;and let me be permitted to say that many remarkable characters have travelled the roads of England,of whom fame has never said a word.

I loved to hear her anecdotes of these people;some of whom I found had occasionally attempted to lay violent hands either upon her person or effects,and had invariably been humbled by her without the assistance of either justice or constable.I could clearly see,however,that she was rather tired of England,and wished for a change of scene;she was particularly fond of talking of America,to which country her aspirations chiefly tended.She had heard much of America,which had excited her imagination;for at that time America was much talked of,on roads and in homesteads-at least,so said Belle,who had good opportunities of knowing-and most people allowed that it was a good country for adventurous English.The people who chiefly spoke against it,as she informed me,were soldiers disbanded upon pensions,the sextons of village churches,and excisemen.Belle had a craving desire to visit that country,and to wander with cart and little animal amongst its forests;when I would occasionally object that she would be exposed to danger from strange and perverse customers,she said that she had not wandered the roads of England so long and alone,to be afraid of anything which might befall in America;and that she hoped,with God's favour,to be able to take her own part,and to give to perverse customers as good as they might bring.She had a dauntless heart,that same Belle.Such was the staple of Belle's conversation.As for mine,I would endeavour to entertain her with strange dreams of adventure,in which I figured in opaque forests,strangling wild beasts,or discovering and plundering the hoards of dragons;and sometimes I would narrate to her other things far more genuine-how I had tamed savage mares,wrestled with Satan,and had dealings with ferocious publishers.Belle had a kind heart,and would weep at the accounts I gave her of my early wrestlings with the dark Monarch.She would sigh,too,as I recounted the many slights and degradations I had received at the hands of ferocious publishers;but she had the curiosity of a woman;and once,when I talked to her of the triumphs which I had achieved over unbroken mares,she lifted up her head and questioned me as to the secret of the virtue which I possessed over the aforesaid animals;whereupon I sternly reprimanded,and forthwith commanded her to repeat the Armenian numerals;and,on her demurring,I made use of words,to escape which she was glad to comply,saying the Armenian numerals from one to a hundred,which numerals,as a punishment for her curiosity,I made her repeat three times,loading her with the bitterest reproaches whenever she committed the slightest error,either in accent or pronunciation,which reproaches she appeared to bear with the greatest patience.And now I have given a very fair account of the manner in which Isopel Berners and myself passed our time in the dingle.

同类推荐
热门推荐
  • 激扬游戏

    激扬游戏

    杨秋,不是个坏人,知道的人都这么说。不知道的都说他不是个好人。这家伙一逢闲暇就没羞没臊在学校西门吹口哨,有时候还吟两句醉酒小调:“妹妹那个俏哎~~”这声音妖娆曲折,直往女同学的心里钻。
  • 都市大亨之慧眼

    都市大亨之慧眼

    一次失业令开元独具慧眼!“过眼云烟”是这双慧眼唯一的升级方式,为了升级,开元到处寻找云烟。望眼欲穿、眼明手快、另眼相看、冷眼相待、眼明心亮竟是这双慧眼一个又一个的能力!这到底是怎么回事?开元不止一次的问自己。......自从有了慧眼,开元表示自己不再淡定了!
  • 王爷有点呆:娘子,来亲亲

    王爷有点呆:娘子,来亲亲

    他,是白刃国唯一一个异姓王爷,他心狠手辣,冷漠无情,却对她一见钟情。她,是白仙门第一个门主的徒弟,她扮猪吃虎,游走江湖,却被世人称为“鬼医圣尊”,却对他动了凡心。一次救赎,让他无药可救的爱上她:"女人,等我回来,我必十里红妆相迎。“她泪流满面,紧握住他的手:"宫雪衣,你醒来,我必一身红衣嫁你。”一场救赎,是谁对谁动了心?谁又迷了谁的眼?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 淘金客自传

    淘金客自传

    我是一个常年四处奔波的淘金客,足迹遍布祖国大地,本以为这辈子就这样平平淡淡了,没想到,那年夏天的一次本不该和我有关系的的事情,让我发现了这个惊天阴谋。
  • 大通方广忏悔灭罪庄严成佛经

    大通方广忏悔灭罪庄严成佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 转生之九天幽歌

    转生之九天幽歌

    故事从这里展开——西蜀皇城,偌大的皇宫魔影憧憧。外有纳兰雲率领军队虎视眈眈,内有君臣貌合神离伺机而动,远有魔女投以的怨毒的目光,近有巫咸从未冷却下来的觊觎的目光,还有尚琳临死前的赌咒。。。。。。内忧外患,危机似乎从未远离。。。。。。周饶临安,淳于律已经得知“纳兰谨”未死的真相,他与宓幽是否还能再续前缘;纳兰晴的到来,又会在巫咸掀起怎样一番风雨;踏上寻找宓幽旅程的纳兰明月和纳兰霁,又会有怎样的奇遇;从未露过面却一直暗中将黑手伸向三国的始作俑者——巫咸,在新的篇章之中又会掀起怎样一场腥风血雨;经历生死之劫之后的即墨家族是否还会隐居山林;而蠢蠢欲动的魔族在魔帝伽罗的带领之下,会给魔女们的旅途带来怎样的灾难;降落大地的那一道银光,为何会让宓幽在意不已;一直追捕宓幽的神秘人物,又会给宓幽带来什么;北狄大漠,魔女与耶律哈丹,是否会擦出火花?最后赢得芳心的,是年轻的北狄君王,还是痴情的周饶太子,亦或是一直伴于宓幽身边的白灵圣子?命运的转轮再度开启。。。。。。
  • 万法神灵

    万法神灵

    缥缈境算什么虚无境又算什么在我面前不过是一群小娃娃你有神器我有天器你有天器我有器祖你有器祖我也不怕仙帝神帝不要做恶不然我照样收你我就是万法之神凌枫
  • 血影王冠

    血影王冠

    凯恩遇到了一个神秘女人,问他是否要改变命运,凯恩选择了是,于是他的未来不再平凡
  • 夺宝也疯狂

    夺宝也疯狂

    我们是夺宝奇兵,不谓生死,捍卫着祖国的尊严,守护着国家宝藏。她是古墓丽影,他是致命武器……我叫冉奇迹,生于古墓之中,小名墓生。夺宝,我们是疯狂的!又名:《疯狂的宝藏》