登陆注册
15427700000134

第134章

'I am not going to ask you to lend me any.'

'Then you may have it without asking;as I said before,I have fifty pounds,all lawfully-earnt money,got by fighting in the ring-I will lend you that,brother.'

'You are very kind,'said I;'but I will not take it.'

'Then the half of it?'

'Nor the half of it;but it is getting towards evening,I must go back to the Great City.'

'And what will you do in the Boro Foros?'

'I know not,'said I.

'Earn money?

'If I can.'

'And if you can't?'

'Starve!'

'You look ill,brother,'said Mr.Petulengro.

'I do not feel well;the Great City does not agree with me.Should I be so fortunate as to earn some money,I would leave the Big City,and take to the woods and fields.'

'You may do that,brother,'said Mr.Petulengro,'whether you have money or not.Our tents and horses are on the other side of yonder wooded hill,come and stay with us;we shall all be glad of your company,but more especially myself and my wife Pakomovna.'

'What hill is that?'I demanded.

And then Mr.Petulengro told me the name of the hill.'We shall stay on t'other side of the hill a fortnight,'he continued;'and,as you are fond of lil-writing,you may employ yourself profitably whilst there.You can write the lil of him whose dock gallops down that hill every night,even as the living man was wont to do long ago.'

'Who was he?'I demanded.

'Jemmy Abershaw,'said Mr.Petulengro;'one of those whom we call Boro drom engroes,and the gorgios highway-men.I once heard a rye say that the life of that man would fetch much money;so come to the other side of the hill,and write the lil in the tent of Jasper and his wife Pakomovna.'

At first I felt inclined to accept the invitation of Mr.

Petulengro;a little consideration,however,determined me to decline it.I had always been on excellent terms with Mr.

Petulengro,but I reflected that people might be excellent friends when they met occasionally in the street,or on the heath,or in the wood;but that these very people when living together in a house,to say nothing of a tent,might quarrel.I reflected,moreover,that Mr.Petulengro had a wife.I had always,it is true,been a great favourite with Mrs.Petulengro,who had frequently been loud in her commendation of the young rye,as she called me,and his turn of conversation;but this was at a time when I stood in need of nothing,lived under my parents'roof,and only visited at the tents to divert and to be diverted.The times were altered,and I was by no means certain that Mrs.Petulengro,when she should discover that I was in need both of shelter and subsistence,might not alter her opinion both with respect to the individual and what he said-stigmatising my conversation as saucy discourse,and myself as a scurvy companion;and that she might bring over her husband to her own way of thinking,provided,indeed,he should need any conducting.I therefore,though without declaring my reasons,declined the offer of Mr.Petulengro,and presently,after shaking him by the hand,bent again my course towards the Great City.

I crossed the river at a bridge considerably above that hight of London;for,not being acquainted with the way,I missed the turning which should have brought me to the latter.Suddenly Ifound myself in a street of which I had some recollection,and mechanically stopped before the window of a shop at which various publications were exposed;it was that of the bookseller to whom Ihad last applied in the hope of selling my ballads or Ab Gwilym,and who had given me hopes that,in the event of my writing a decent novel,or a tale,he would prove a purchaser.As I stood listlessly looking at the window,and the publications which it contained,I observed a paper affixed to the glass by wafers with something written upon it.I drew yet nearer for the purpose of inspecting it;the writing was in a fair round hand-'A Novel or Tale is much wanted,'was what was written.

同类推荐
热门推荐
  • 天使的地狱

    天使的地狱

    已是冬季,他伸出手,雪花掉到手里即使融化,他轻轻眨动着睫毛,冰凉透心。她只是在一旁轻轻地看着他。他已不是春天的他。如今的他,冷漠寡言,剑眉高挑,眼里雾气弥漫。如今的她,眼眉生笑,眼不澈而浊,轻笑时似有彼岸绽放我们已不是朋友,他冷漠的说。可是我早已把你放入心中,她依然脆弱地笑。他曾把她当做妹妹。她曾把他当做哥哥秋季过后,华丽浓艳的金雾离开,赤诚将心事拖出,却不知晓,这层朋友关系,一触即破。片片落地,已无处挽留。心里的悲伤满载梦想靠在你的肩膀什么都是虚晃声音沿水波直线而上穿透耳膜后看见你眼底的悲伤掌心的痕迹还在发痛这一种爱到底能持续到多久假装跟你道别一切都是虚像七儿
  • 无上杀神

    无上杀神

    杀一是为罪,杀万是为雄,杀得千百万,是为雄中雄!小小杂役被人当场人肉沙包打死,却偶获杀神传承,修五府杀神决,诸天万界,满天神魔,无不可杀!
  • 仙尊太护短

    仙尊太护短

    人生在世,一壶美洒,三五知已,朗月星稀,岂不快哉!都说这天道不可逆,如何不试上一试?与君同醉殊途同归。我爱了你几百年,却终是抵不过宿命么?即便知道我是错的,但是我以经无法回头了,这一次不是你死就是我亡,一切都是天意,容不得你我选择。
  • 你不可不知的100个足部保健妙法

    你不可不知的100个足部保健妙法

    《你不可不知的100个足部保健妙法》告诉你百味人生,百趣百题。足部犹如人体的一个微缩景观,完整地联系着全身各个脏腑器官。足部保健妙法可以防治各种疾病,促进全身健康。
  • 纯白色新神法

    纯白色新神法

    当新宇宙代替旧宇宙,当新生命体代替已灭绝的人类,被称为人类遗孤的他,是否能重现人类的辉煌。众神死,新神生,是为进化必然,还是一个空前绝后的阴谋?旧法丧失,新法立,当人类不再是人类,当力量成为主导,人类遗孀何去何从。
  • 血泪音杀

    血泪音杀

    一抹春风抚人意,柳叶轻扬也飞腾。不问大雁何去处,只留江边一小船。
  • 读书、读人、读文化

    读书、读人、读文化

    标题的这句话出自我们的温总理于2009年2月28日在线与网友交流答问中:“我非常希望提倡全民读书。我愿意看到人们在坐地铁的时候能够手里拿上一本书,因为我一直认为,知识不仅给人力量,还给人安全,给人幸福。多读书吧,这就是我的希望。”提倡读书,大概是不同国家、不同民族的共同愿望。道理很简单,一个国家、一个民族的持续进步,离不开知识的涵养,尤其是知识经济时代,提高国民的文化技术素养,是我们的必然选择。
  • 萌狐嗅蔷薇

    萌狐嗅蔷薇

    是啊,原来你只记得我是一个拥有玲珑心的普通人类,却忘记了,我原来是狐族长老的女儿……是啊,原来你对我的好只不过一个闯入我们生活的神奈,千辛万苦,只不过为了博你一笑啊……
  • 诡都

    诡都

    鬼界的灵魂,人间的道术。主角的道术之路该如何,地下的世界会是怎么一个黑暗,主角与阴灵之间的对话.超越世俗的爱与亲情,,,诡都期待你的光临。。。。。
  • 纪踏

    纪踏

    在一个虚拟的的纪元里,有一片古老的深海,有一片辽阔无垠的大陆,千千万万不同种族的人生活在那里,曾经,人类曾是最卑微的生物。直至人类与神开始交易。“我想变得强大,将整个纪元踏在脚下。”清脆坚定的声音传来。“好,我帮你。”空灵浩荡的声音飘在空气中。“怎样能够变得强大?”“奉献出你的生命,去寻找那深海中的秘密。”从此过了很久,人类突然变得强大起来,凌驾于所有种族之上,可是,一切还没有落幕,这仅仅只是个开始......