登陆注册
15427600000019

第19章 BOOK II(8)

Cle.Impossible.

Ath.Then now,as would appear,we are making the discovery that our newly-appointed choristers,whom we hereby invite and,although they are their own masters,compel to sing,must be educated to such an extent as to be able to follow the steps of the rhythm and the notes of the song,that they may know the harmonies and rhythms,and be able to select what are suitable for men of their age and character to sing;and may sing them,and have innocent pleasure from their own performance,and also lead younger men to welcome with dutiful delight good dispositions.Having such training,they will attain a more accurate knowledge than falls to the lot of the common people,or even of the poets themselves.For the poet need not know the third point,viz.,whether the imitation is good or not,though he can hardly help knowing the laws of melody and rhythm.But the aged chorus must know all the three,that they may choose the best,and that which is nearest to the best;for otherwise they will never be able to charm the souls of young men in the way of virtue.And now the original design of the argument which was intended to bring eloquent aid to the Chorus of Dionysus,has been accomplished to the best of our ability,and let us see whether we were right:-I should imagine that a drinking assembly is likely to become more and more tumultuous as the drinking goes on:this,as we were saying at first,will certainly be the case.

Cle.Certainly.

Ath.Every man has a more than natural elevation;his heart is glad within him,and he will say anything and will be restrained by nobody at such a time;he fancies that he is able to rule over himself and all mankind.

Cle.Quite true.

Ath.Were we not saying that on such occasions the souls of the drinkers become like iron heated in the fire,and grow softer and younger,and are easily moulded by him who knows how to educate and fashion them,just as when they were young,and that this fashioner of them is the same who prescribed for them in the days of their youth,viz.,the good legislator;and that he ought to enact laws of the banquet,which,when a man is confident,bold,and impudent,and unwilling to wait his turn and have his share of silence and speech,and drinking and music,will change his character into the opposite-such laws as will infuse into him a just and noble fear,which will take up arms at the approach of insolence,being that divine fear which we have called reverence and shame?

Cle.True.

Ath.And the guardians of these laws and fellow-workers with them are the calm and sober generals of the drinkers;and without their help there is greater difficulty in fighting against drink than in fighting against enemies when the commander of an army is not himself calm;and he who is unwilling to obey them and the commanders of Dionysiac feasts who are more than sixty years of age,shall suffer a disgrace as great as he who disobeys military leaders,or even greater.

Cle.Right.

Ath.If,then,drinking and amusement were regulated in this way,would not the companions of our revels be improved?they would part better friends than they were,and not,as now enemies.Their whole intercourse would be regulated by law and observant of it,and the sober would be the leaders of the drunken.

Cle.I think so too,if drinking were regulated as you propose.

Ath.Let us not then simply censure the gift of Dionysus as bad and unfit to be received into the State.For wine has many excellences,and one pre-eminent one,about which there is a difficulty in speaking to the many,from a fear of their misconceiving and misunderstanding what is said.

Cle.To what do you refer?

Ath.There is a tradition or story,which has somehow crept about the world,that Dionysus was robbed of his wits by his stepmother Here,and that out of revenge he inspires Bacchic furies and dancing madnesses in others;for which reason he gave men wine.Such traditions concerning the Gods I leave to those who think that they may be safely uttered;I only know that no animal at birth is mature or perfect in intelligence;and in the intermediate period,in which he has not yet acquired his own proper sense,he rages and roars without rhyme or reason;and when he has once got on his legs he jumps about without rhyme or reason;and this,as you will remember,has been already said by us to be the origin of music and gymnastic.

同类推荐
热门推荐
  • 我的亿万新娘

    我的亿万新娘

    她不过闯错房门,坏了他的好事,要不要被这头色狼折磨一辈子吗?情节一:你不是不喜欢飞机场?某女一脸紧张。肉吃多了也想尝尝骨头的滋味!某男瞄着她并不丰裕的胸前,一脸坏笑。不要把我对你的容忍,当成不要脸的资本。某女终于忍不住怒嚎。情节二:你就是一只披着羊皮的狼!某女咬牙。我本就是一只狼,无需披着羊皮去装。而我这匹狼的滋味儿到底多销魂,你要不要好好尝一尝?某男则笑得更为邪恶邪恶。
  • 唐诗宋词元曲(第三卷)

    唐诗宋词元曲(第三卷)

    唐诗、宋词是中国诗歌史上流芳百世的不朽丰碑,将我国的诗词艺术推向了最高峰。警句名篇被历代文人墨客所吟咏,以至名人评说“唐后无诗,宋后无词。”为了更好的继承发扬中华民族优秀传统文化,我们本着思想性、艺术性、可读性兼顾,信达雅并重的原则,重新校订注释编纂了这部《唐诗宋词》,并配以清晰线描图,以飨读者。可谓“吟一首如遍品天下之敬醴,诵一句若尽阅华夏之圣观”! 本书采取最为脍炙人口的经典选本,融合中国古代绘画艺术作品,生动形象地阐发文学的主旨和意境,达到了“诗中有画,画中有诗”的完美境界。
  • 爱上霸道王子之又名我的腹黑校草

    爱上霸道王子之又名我的腹黑校草

    一位15岁的单纯可爱的女孩遇到一位比她年长一岁的霸道又酷又帅气的男孩他们最后的结局会是怎样的呢?
  • 帝统乾坤

    帝统乾坤

    天地犹如一个牢笼,将众生困锁其中。众生在牢笼中挣扎求存,修仙练道,所求的不过是永生不死。大劫将之,大道归隐。在这个天地末法的时代,有谁能冲天而上,鱼跃龙门,成就永生?
  • 冰封尘爱之追忆徘徊

    冰封尘爱之追忆徘徊

    几个不同的种族少年少女因青春的萌动发展的故事最后却一一死去这其实是个阴谋你......相信吗?
  • 猎异者

    猎异者

    猎异者卫凡和钟理在帮助警察破案的时候,发现了案件背后的超自然事件:降头术、血婴、阴亲、四维空间、诡异的自杀行为、神秘罗布泊事件、猫脸老太……在他们的不断探求中,却发现这些诡异的事件背后,总有一股神秘的力量主导者,而一个酝酿了很久的邪恶计划也逐渐浮出了水面……
  • 青洛传

    青洛传

    我也许不是倾国倾城,更不是绝世美颜。但是在我的故事里,我的传记中你可以看到一个真实的我,一个从小备受欺负的我,该怎么进化?我从小学六年级转来的一个朋友,本来一直以为她是我的救星,把我从深渊里拉了出来,可是后来才发现她只是利用我,一步步的计谋,年少时的懵懂无知却造就了她的攀升,我们两个缘分还真是深呀,可是我觉得这都是孽缘,不过遇见她,我不后悔,毕竟她能在我最黑暗的时光里陪伴着我。虽然我感觉从小学到高中,我的一切生活都是围着她一个人转,不过现在我得改变了,在新的高中我交到了新的朋友,我的世界不再只为她一个人敞开,可是如此懦弱胆小的我又怎能在这黑暗的学校里快乐生活下去,做好我自己呢
  • 仙是

    仙是

    即没有脱尘之骨,也没有傲气凛然,只有步步成人,缓缓升仙。(新书.新人.新友共同成长)
  • 缘莱你在夕阳下等我

    缘莱你在夕阳下等我

    她是天真可爱的天之娇女,但却单纯无害。他是暗夜的蓝色玫瑰,妖艳而迷人,妖艳的外表让人羡慕,而身上带着的刺让人害怕。当他遇上她,再无冷酷,只有柔情,把她当作掌心的宝,可是她却不知道,他们的爱情,在很久以前就已悄然萌生。
  • 丫头,惹定你了!

    丫头,惹定你了!

    因打架被学校开除的韩湘希,无奈转到另一所贵族学校,性格暴躁且又嚣张的她立刻引来某帅男生的兴趣,某帅总是有意无意的来招惹她!不过,她可不是好惹的:本小姐既不是淑女更加不是花痴,就算是帅到流鼻血的男生,她也照打!