登陆注册
15426800000054

第54章 The Holy Grail(1)

From noiseful arms,and acts of prowess done In tournament or tilt,Sir Percivale,Whom Arthur and his knighthood called The Pure,Had passed into the silent life of prayer,Praise,fast,and alms;and leaving for the cowl The helmet in an abbey far away From Camelot,there,and not long after,died.

And one,a fellow-monk among the rest,Ambrosius,loved him much beyond the rest,And honoured him,and wrought into his heart A way by love that wakened love within,To answer that which came:and as they sat Beneath a world-old yew-tree,darkening half The cloisters,on a gustful April morn That puffed the swaying branches into smoke Above them,ere the summer when he died The monk Ambrosius questioned Percivale:

'O brother,I have seen this yew-tree smoke,Spring after spring,for half a hundred years:

For never have I known the world without,Nor ever strayed beyond the pale:but thee,When first thou camest--such a courtesy Spake through the limbs and in the voice--I knew For one of those who eat in Arthur's hall;For good ye are and bad,and like to coins,Some true,some light,but every one of you Stamped with the image of the King;and now Tell me,what drove thee from the Table Round,My brother?was it earthly passion crost?'

'Nay,'said the knight;'for no such passion mine.

But the sweet vision of the Holy Grail Drove me from all vainglories,rivalries,And earthly heats that spring and sparkle out Among us in the jousts,while women watch Who wins,who falls;and waste the spiritual strength Within us,better offered up to Heaven.'

To whom the monk:'The Holy Grail!--I trust We are green in Heaven's eyes;but here too much We moulder--as to things without I mean--Yet one of your own knights,a guest of ours,Told us of this in our refectory,But spake with such a sadness and so low We heard not half of what he said.What is it?

The phantom of a cup that comes and goes?'

'Nay,monk!what phantom?'answered Percivale.

'The cup,the cup itself,from which our Lord Drank at the last sad supper with his own.

This,from the blessed land of Aromat--

After the day of darkness,when the dead Went wandering o'er Moriah--the good saint Arimathaean Joseph,journeying brought To Glastonbury,where the winter thorn Blossoms at Christmas,mindful of our Lord.

And there awhile it bode;and if a man Could touch or see it,he was healed at once,By faith,of all his ills.But then the times Grew to such evil that the holy cup Was caught away to Heaven,and disappeared.'

To whom the monk:'From our old books I know That Joseph came of old to Glastonbury,And there the heathen Prince,Arviragus,Gave him an isle of marsh whereon to build;And there he built with wattles from the marsh A little lonely church in days of yore,For so they say,these books of ours,but seem Mute of this miracle,far as I have read.

But who first saw the holy thing today?'

'A woman,'answered Percivale,'a nun,And one no further off in blood from me Than sister;and if ever holy maid With knees of adoration wore the stone,A holy maid;though never maiden glowed,But that was in her earlier maidenhood,With such a fervent flame of human love,Which being rudely blunted,glanced and shot Only to holy things;to prayer and praise She gave herself,to fast and alms.And yet,Nun as she was,the scandal of the Court,Sin against Arthur and the Table Round,And the strange sound of an adulterous race,Across the iron grating of her cell Beat,and she prayed and fasted all the more.

'And he to whom she told her sins,or what Her all but utter whiteness held for sin,A man wellnigh a hundred winters old,Spake often with her of the Holy Grail,A legend handed down through five or six,And each of these a hundred winters old,From our Lord's time.And when King Arthur made His Table Round,and all men's hearts became Clean for a season,surely he had thought That now the Holy Grail would come again;But sin broke out.Ah,Christ,that it would come,And heal the world of all their wickedness!

"O Father!"asked the maiden,"might it come To me by prayer and fasting?""Nay,"said he,"I know not,for thy heart is pure as snow."And so she prayed and fasted,till the sun Shone,and the wind blew,through her,and I thought She might have risen and floated when I saw her.

'For on a day she sent to speak with me.

And when she came to speak,behold her eyes Beyond my knowing of them,beautiful,Beyond all knowing of them,wonderful,Beautiful in the light of holiness.

And "O my brother Percivale,"she said,"Sweet brother,I have seen the Holy Grail:

For,waked at dead of night,I heard a sound As of a silver horn from o'er the hills Blown,and I thought,'It is not Arthur's use To hunt by moonlight;'and the slender sound As from a distance beyond distance grew Coming upon me--O never harp nor horn,Nor aught we blow with breath,or touch with hand,Was like that music as it came;and then Streamed through my cell a cold and silver beam,And down the long beam stole the Holy Grail,Rose-red with beatings in it,as if alive,Till all the white walls of my cell were dyed With rosy colours leaping on the wall;And then the music faded,and the Grail Past,and the beam decayed,and from the walls The rosy quiverings died into the night.

So now the Holy Thing is here again Among us,brother,fast thou too and pray,And tell thy brother knights to fast and pray,That so perchance the vision may be seen By thee and those,and all the world be healed."'Then leaving the pale nun,I spake of this To all men;and myself fasted and prayed Always,and many among us many a week Fasted and prayed even to the uttermost,Expectant of the wonder that would be.

'And one there was among us,ever moved Among us in white armour,Galahad.

"God make thee good as thou art beautiful,"

Said Arthur,when he dubbed him knight;and none,In so young youth,was ever made a knight Till Galahad;and this Galahad,when he heard My sister's vision,filled me with amaze;His eyes became so like her own,they seemed Hers,and himself her brother more than I.

同类推荐
  • 缉古算经

    缉古算经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 证治准绳·女科

    证治准绳·女科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Fancy of Hers

    A Fancy of Hers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • COUSIN PHILLIS

    COUSIN PHILLIS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南华真经注疏

    南华真经注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 你的夏至不挽留

    你的夏至不挽留

    夏至,一个特殊的节气。让两个学霸相遇。谁说做学生时代不能谈恋爱,搞对象?怕降成绩?李子冉和孙晓涵以帅男靓女的容貌外加全校男女生对两人关系的嫉妒,但是,无法磨灭学习好的现实。孙晓涵对李子冉的一次改变,让李子冉爱上孙晓涵。之后,李子冉创造缘分,让孙晓涵相信跟李子冉之间的缘分。孙晓涵也渐渐开始对李子冉产生爱意,也开始创造缘分。他们并不知道,他们的缘分并不是对方所创造出来的,却是真正的缘分。一次表白,惊动了全班。高三,毕业生聚会。李子冉最后抱了孙晓涵,深情吻了孙晓涵……2013夏至,我认识你,也正如2016夏至我再也捕捉不到你的影子。从此你的夏至不挽留!
  • 无剑也枉生

    无剑也枉生

    我有剑,所以我很贱。我不是英雄,我只是剑客。我不想逆天改命,我只想活的开心。
  • 狂妃弃宠

    狂妃弃宠

    她是柳王府最丑陋的丫环,他是尊贵俊美风华绝代的王爷。他残暴无情,在她面前极尽变态之能事,在他眼里,女人是这世上最下等最低贱的玩物,他以折磨府里的妃子为乐,以狠狠践踏府上妃子的尊严为已任.轻垂眼眸的她,只是冷眼旁观这一切.命运似乎有些偏离了轨道,她只是个一心要潜入柳王府偷取宝物的小丫环,不曾想有一日他竟伸出纤纤玉指亲点她这个柳王府最难看的丫环为正王妃,不情不愿,她却依旧披上了那大红的嫁衣。
  • 我的修真武侠世界

    我的修真武侠世界

    一个出生在豪门里的男主(李护邪),天生阴阳根,智慧过人,却吸纳不了天地之间的任何灵气,也学不了任何要灵力的功法。使他成为了一七个豪门家族里的笑柄,他的族人不想因为这个没有任何用处的废物,让自己族成为七族里的笑柄,便把他赶出家门。他的母亲因为给家族生了个笑柄。惨遭毒害,,,,李护邪经过这件事后,便下定决心要成为一个让这些抛弃过自己和母亲的人全部杀死,,便开始了修炼起来。修炼途中救了被七族追杀的(女主)张欣雪,从此这两个人便开始恢复张家。途中他们遇到了龙神家族的二少爷(龙仕)和宝玄家族的大小姐(宝馨)和火族的(火世龙)等等......开始了充满危险得一段武侠的修真之路途.....
  • 接阴婆

    接阴婆

    姥姥说,我一出生,就比别的孩子少一口阳气,为了这口奇怪的气,我不得不继承姥姥的衣钵,成为一名‘接阴婆’。接阴婆这行,尊顺天圣母陈靖姑为祖师,专职为孕妇接生,有‘接阴’‘还阳’‘走蛟’‘下剪’四大绝活。小则安胎顺产,母子平安;大则剪断因果,让大人造的孽不降罪到自己孩子的身上。大槐树下镇压的女鬼,莲花池里藏着的河童,乱坟岗中的鬼流产……乡村里的邪事怪事每天都在发生,祖传阴阳剪在手,一剪定生死!皮影杀人的影子门,赶尸为生的赶尸门,男女双修的丹鼎门,吃婴儿延长寿命的羽化门……
  • 轮回交响曲

    轮回交响曲

    大起大落……爱恨情仇……悲欢离合……生离死别……
  • 全能奇才战神

    全能奇才战神

    一桩神秘的灭村惨案,将整个江湖点燃了,风雨欲来花满楼,有人的地方就有江湖,人在江湖身不由己,魔人与天刀门的命运如何,李浩的一生会在复仇的欲火中度过吗?而他的命运又会是如何?
  • 南诏辞

    南诏辞

    上一世,姜颜芝在钟离尘最辉煌的时候和离了;沉浮半世之后,在相见,钟离尘突然觉得有点对不住这个被休弃的姜颜芝;重生之后,钟离尘只想报答上一世的一顿饭之恩,却发现画风远不是他想的那样。PS:帝君系列第二部,第一部《穿书女配之西凉曲》
  • 先哲医话

    先哲医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。