登陆注册
15425800000007

第7章

The puzzling nature of the mansion,resulting from the chimney,is peculiarly noticeable in the dining-room,which has no less than nine doors,opening in all directions,and into all sorts of places.A stranger for the first time entering this dining-room,and naturally taking no special heed at which door he entered,will,upon rising to depart,commit the strangest blunders.Such,for instance,as opening the first door that comes handy,and finding himself stealing up-stairs by the back passage.Shutting that he will proceed to another,and be aghast at the cellar yawning at his feet.Trying a third,he surprises the housemaid at her work.In the end,no more relying on his own unaided efforts,he procures a trusty guide in some passing person,and in good time successfully emerges.Perhaps as curious a blunder as any,was that of a certain stylish young gentleman,a great exquisite,in whose judicious eyes my daughter Anna had found especial favor.He called upon the young lady one evening,and found her alone in the dining-room at her needlework.He stayed rather late;and after abundance of superfine discourse,all the while retaining his hat and cane,made his profuse adieus,and with repeated graceful bows proceeded to depart,after fashion of courtiers from the Queen,and by so doing,opening a door at random,with one hand placed behind,very effectually succeeded in backing himself into a dark pantry,where be carefully shut himself up,wondering there was no light in the entry.After several strange noises as of a cat among the crockery,he reappeared through the same door,looking uncommonly crestfallen,and,with a deeply embarrassed air,requested my daughter to designate at which of the nine he should find exit.When the mischievous Anna told me the story,she said it was surprising how unaffected and matter-of-fact the young gentleman's manner was after his reappearance.He was more candid than ever,to be sure;having inadvertently thrust his white kids into an open drawer of Havana sugar,under the impression,probably,that being what they call "a sweet fellow,"his route might possibly lie in that direction.

Another inconvenience resulting from the chimney is,the bewilderment of a guest in gaining his chamber,many strange doors lying between him and it.To direct him by finger-posts would look rather queer;and just as queer in him to be knocking at every door on his route,like London's city guest,the king,at Temple-Bar.

Now,of all these things and many,many more,my family continually complained.At last my wife came out with her sweeping proposition--in toto to abolish the chimney.

"What!"said I,"abolish the chimney?To take out the backbone of anything,wife,is a hazardous affair.Spines out of backs,and chimneys out of houses,are not to be taken like frosted lead pipes from the ground.Besides,"added I,"the chimney is the one grand permanence of this abode.If undisturbed by innovators,then in future ages,when all the house shall have crumbled from it,this chimney will still survive--a Bunker Hill monument.No,no,wife,I can't abolish my backbone."So said I then.But who is sure of himself,especially an old man,with both wife and daughters ever at his elbow and ear?In time,I was persuaded to think a little better of it;in short,to take the matter into preliminary consideration.At length it came to pass that a master-mason--a rough sort of architect--one Mr.Scribe,was summoned to a conference.I formally introduced him to my chimney.A previous introduction from my wife had introduced him to myself.He had been not a little employed by that lady,in preparing plans and estimates for some of her extensive operations in drainage.Having,with much ado,exhorted from my spouse the promise that she would leave us to an unmolested survey,I began by leading Mr.Scribe down to the root of the matter,in the cellar.Lamp in hand,I descended;for though up-stairs it was noon,below it was night.

We seemed in the pyramids;and I,with one hand holding my lamp over head,and with the other pointing out,in the obscurity,the hoar mass of the chimney,seemed some Arab guide,showing the cobwebbed mausoleum of the great god Apis.

"This is a most remarkable structure,sir,"said the master-mason,after long contemplating it in silence,"a most remarkable structure,sir.""Yes,"said I complacently,"every one says so.""But large as it appears above the roof,I would not have inferred the magnitude of this foundation,sir,"eyeing it critically.

Then taking out his rule,he measured it.

"Twelve feet square;one hundred and forty-four square feet!

Sir,this house would appear to have been built simply for the accommodation of your chimney.""Yes,my chimney and me.Tell me candidly,now,"I added,"would you have such a famous chimney abolished?""I wouldn't have it in a house of mine,sir,for a gift,"was the reply."It's a losing affair altogether,sir.Do you know,sir,that in retaining this chimney,you are losing,not only one hundred and forty-four square feet of good ground,but likewise a considerable interest upon a considerable principal?""How?"

Look,sir!"said he,taking a bit of red chalk from his pocket,and figuring against a whitewashed wall,"twenty times eight is so and so;then forty-two times thirty--nine is so and so--ain't it,sir?Well,add those together,and subtract this here,then that makes so and so,"still chalking away.

To be brief,after no small ciphering,Mr.Scribe informed me that my chimney contained,I am ashamed to say how many thousand and odd valuable bricks.

"No more,"said I fidgeting."Pray now,let us have a look above."In that upper zone we made two more circumnavigations for the first and second floors.That done,we stood together at the foot of the stairway by the front door;my hand upon the knob,and Mr.

Scribe hat in hand.

同类推荐
热门推荐
  • 帝少追缉令:惹火小娇妻

    帝少追缉令:惹火小娇妻

    十八岁,她莫名其妙怀了孕,生下一个聒噪不休的女儿,女儿还是红遍全国的大明星。六年后,他皱眉隐忍地看着电视上叽叽喳喳的女孩,“夏青檬,你到底是怎么教女儿的?”“哼!”某人傲娇地嘟起唇,“要你管!”
  • 我未走远而你还在

    我未走远而你还在

    奶奶的前些日子怎么不瘦死你,自己还好心给你送排骨汤早知道,就饿死你免得你现在欺负我奶奶的,陈怀远,你太重了在生活里,有些人习惯了张牙舞爪,比如蔡文姬,而有些人什么却都不说,习惯了真奔主题此刻,蔡文姬的睡衣早已被掀开,胸前的美好,一丝无遗地袒露在空气中空气凉丝丝的陈怀远什么也没做但是,娇弱的花朵已迎风而立两个人似乎都听到了花开的声音两行泪顺着眼角低落有些战争,还没开打,结局就以注定陈怀远,低头,在那花蕾上轻柔撕咬每加一点力道,蔡文姬的泪水就更浓厚一点夹杂着异常复杂无法言说的情绪蔡文姬从来都不知道,幸福和绝望这两种情绪竟然可以掺杂在一种感觉里
  • 豪门暖婚:总裁的千金悍妻

    豪门暖婚:总裁的千金悍妻

    【我无法参与你兵荒马乱的过去,却许诺你繁荣锦绣的未来】三年前,京都林家千金锒铛入狱,举国哗然。岂料,三年牢狱,竟让她凤凰涅槃,浴火重生!将白莲花妹妹、劈腿前夫、恶毒继母等等一切看不起她的人,撕破真面目,掏出黑心骨!从艳名远播的纨绔太妹变成国家经济的幕后操控手,在各行各业混得风生水起,成为上流社会人人称赞的第一名媛。她的名声再次传遍大街小巷,再不是因为之前的风花雪月,而是她一手造就的商业传奇。一顾经年。一次邂逅,竟让他心心念念八年之久。世人都道顾氏集团总裁冷心薄情,不近女色,年近而立却依旧孑然一身,可能是个gay。然而却不知,漫漫长夜,他洁身自好守身如玉,只是为了等待那个昔日的小丫头长大成人。
  • 异次元乱世

    异次元乱世

    本文以三界、异次空间为背景,刻画各类反抗命运的人物形象,围绕死冥术创始人之子夜凡和前世为幻神月拉的冰海王国王子冰凝的各类悲伤境遇展开精彩的情节,文中包含多种奇幻地域和深刻的经历,以及精彩的各类法术,其间包含魔导、忍术、幻术、怨灵、怒灵之术……
  • 不敢见光

    不敢见光

    明媚的阳光,这本是最为寻常的东西,有些人却是体会不到,有些人不敢体会,有些人已经没有机会去体会……柯洋第一次感受到阳光如此美好,他给人生机,给人力量,给人活下去的勇气……那时,他却差点回不到正常的生活轨迹……
  • 日辉英吉利

    日辉英吉利

    ?在朕的领土上,太阳永不落下”西班牙国王,神圣罗马帝国皇帝卡洛斯一世(1500-1558)的这番豪情壮志在日后无疑被大英帝国发扬光大。昔日的日不落帝国,今日所谓的英联邦,高傲的英格兰绅士依旧活在他们的醉生梦死中。不一样的历史,但一样的故事。注:本书和真正的历史和现实有着较大的差异,属于半架空和半玄幻类型的。
  • 天黑请亮灯

    天黑请亮灯

    时柒,五行都缺,命极硬,却克家人、亲戚、朋友,又因为时常能再黑暗中看到别人看不到的东西,家人恐慌,却又无能为力,只能将他扔在江南水乡,一个人孤苦无依。从小的修行,使他异于常人,突然出现爱吃包子的白曜和身份神秘的和苑,三人一路相伴,寻找神秘的墓穴,探索未知的存在。只是,这世上有太多的未知,想要揭开神秘的面纱,总要有所付出。当他们经历了人鱼之音、美人之泪、噬月血灵、极地魅影、幽灵鬼墓……一系列匪夷所思的遭遇,历经九死一生,最后却发现这一切都只是阴谋……魂兮梦兮,归向何方?时柒念着这句话的时候,他知道自己再也见不到白曜,和苑也不会出现了。天黑请亮灯,灯明灯暗招魂归,平生不做亏心事,暗夜哪闻敲门声?
  • 我的分身是西行妖

    我的分身是西行妖

    分身异能!一种普通但很外挂的技能!一次“意外”使少年的“分身”变成西行妖!面对这个情况少年表示现在不是装的时候!而是如何摆脱八云紫的追杀!内含穿越,娘化,变身,仙侠,都市等……包括各种游戏乱入,新人新书。上学期间将会周更!!还有作者君节操已欠费,如果凌晨0点还没有更新,那就等明天吧!没办法!最近头好痛!╮(╯_╰)╭群号:220442994
  • 时空转换:冥帝请接招!

    时空转换:冥帝请接招!

    世人皆说幽冥帝杀父弑兄夺位,冷酷无情。凤若雪觉得说这话的人一定是瞎了眼了,冷酷无情,我呸!那她床边这个一脸委屈求抱抱的大型忠犬是个鬼啊?吃饭要她喂,起床要她给穿衣,沐浴要她打下手,我忍!凤若雪发誓,若不是因为她受到时空契约的限制不能动手杀了真命天子,那货一定已经成为一堆白骨!
  • 吸血十字架

    吸血十字架

    相传有一位神秘特工,没有人知道他的来历身份。但他说自己名叫黑煌,是一位侦探。他声称自己本领高强,希望有人来证明他。于是,他和他的得力助手本初。开始了一个侦探之旅。刚旅行不久,就遇上了一个极其诡异的神秘案子。