登陆注册
15425500000086

第86章 LETTER XIII(3)

Oft by Bergen women,mourning,Shall the dismal tale be told,Of that lost ship home returning,With "THE BLACK DEATH"in her hold!

I would gladly dwell on the pleasures of my second visit to Christiansund,which has a charm of its own,independent of its interest as the spot from whence we really "start for home."But though strange lands,and unknown or indifferent people,are legitimate subjects for travellers'

tales,our FRIENDS and their pleasant homes are NOT;so I shall keep all I have to say of gratitude to our excellent and hospitable Consul,Mr.Morch,and of admiration for his charming wife,until I can tell you viva voce how much I wish that you also knew them.

And now,though fairly off from Norway,and on our homeward way,it was a tedious business--what with fogs,calms,and headwinds--working towards Copenhagen.We rounded the Scaw in a thick mist,saw the remains of four ships that had run aground upon it,and were nearly run into ourselves by a clumsy merchantman,whom we had the relief of being able to abuse in our native vernacular,and the most racy sea-slang.

Those five last days were certainly the only tedious period of the whole cruise.I suppose there is something magnetic in the soil of one's own country,which may account for that impatient desire to see it again,which always grows,as the distance from it diminishes;if so,London clay,--and its superstratum of foul,greasy,gas-discoloured mud--began about this time to exercise a tender influence upon me,which has been increasing every hour since:it is just possible that the thoughts of seeing you again may have some share in the matter.

Somebody (I think Fuller)says somewhere,that "every one with whom you converse,and every place wherein you tarry awhile,giveth somewhat to you,and taketh somewhat away,either for evil or for good;"a startling consideration for circumnavigators,and such like restless spirits,but a comfortable thought,in some respects,for voyagers to Polar regions,as (except seals and bears)few things could suffer evil from us there;though for our own parts,there were solemn and wholesome influences enough "to be taken away"from those icy solitudes,if one were but ready and willing to "stow"them.

To-morrow I leave Copenhagen,and my good Sigurdr,whose companionship has been a constant source of enjoyment,both to Fitz and myself,during the whole voyage;I trust that I leave with him a friendly remembrance of our too short connexion,and pleasant thoughts of the strange places and things we have seen together;as I take away with me a most affectionate memory of his frank and kindly nature,his ready sympathy,and his imperturbable good humour.From the day on which I shipped him--an entire stranger--until this eve of our separation--as friends,through scenes of occasional discomfort,and circumstances which might sometimes have tried both temper and spirits--shut up as we were for four months in the necessarily close communion of life on board a vessel of eighty tons,--there has never been the shadow of a cloud between us;henceforth,the words "an Icelander"can convey no cold or ungenial associations to my ears,and however much my imagination has hitherto delighted in the past history of that singular island,its Present will always claim a deeper and warmer interest from me,for Sigurdr's sake.

To-morrow Fitz and I start for Hamburg,and very soon after--at least as soon as railroad and steamer can bring me--I look for the joy of seeing your face again.

By the time this reaches Portsmouth,the "Foam"will have perfomed a voyage of six thousand miles.

I have had a most happy time of it,but I fear my amusement will have cost you many a weary hour of anxiety and suspense.

同类推荐
热门推荐
  • 来自地宫的你

    来自地宫的你

    十年前,我被迫打开父亲墓棺,里面尸骨全无,棺中空空,只有一张明朝仿制大周的古帛书,里面包着五寸左右的符印。印身形状蛟龙腾空,四爪挠地,地震四方,蛟龙脚踏的四方形下面还刻着一段整齐文字,字体圆润,近看乃是小篆?天官赐福,百无禁忌!?(三国时期,曹操为养军备战,特设发丘中郎将、摸金校尉,两者官职相近,以土中淘金,墓里探宝,寻龙找脉为己任。倒出来的宝贝,都用来充粮饷!)
  • 白衣魔鬼与黑衣天使

    白衣魔鬼与黑衣天使

    一个经常被同伴欺负的小天使,在偶然的一天捡到了一个受伤的魔鬼,并成为伙伴。
  • 阴阳斗

    阴阳斗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 废材当道,佣兵狂妃

    废材当道,佣兵狂妃

    “鸢儿,你看,我把江山送到你手里了。”她是三大废材之首,生平最爱吃喝玩乐,却为他费尽心机,只为助他权倾天下。“你为何要助我?”越清鸢如是问。却抵不过面前女子的璀璨一笑,“我是天生的阴谋家,我的眼里自然分明。”她是天生的阴谋家,却也始终看不透人心,她将江山捧到他面前,换来的也不过是他冰霜一笑,“安什锦,下辈子,你要懂得辨人心。”到头来,她只不过是他救济所爱女子的一剂药罢了。被设计入狱的时候,她信他,被毒瞎双眼的时候,她信他,直到他亲手杀了她,一剑穿心。从此以后,桥路分别,再无情爱。【情节虚构,请勿模仿】
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 天心寻逍遥

    天心寻逍遥

    春秋一场大梦,李不凡名字不凡,人却平凡,一场大梦,记记忆和认识都遭到颠覆,从此注定不凡,所经种种只为逍遥世间。
  • 恶魔少女:玩转花样美男

    恶魔少女:玩转花样美男

    她,是站在金字塔顶端的世界级影后,拥有许多神秘莫测的身份,生性孤傲,出手狠辣,残忍嗜血,是美男们追求的完美女神,是拥有完美身材和长相的绝美女王……在学院,撕掉低调露出高傲,“宝贝,我好像爱上你了”花心大少邪魄的宣告。她一笑而过。“丫头,做我女朋友”青梅竹马强势表白。“给我个理由先”某女一脸傲娇。“小泪泪,我们去约会吧”,冷傲少年摇着她的手臂撒娇。“乖,别闹”。她一脸无奈。“蠢泪,你是我的”某未婚夫霸道宣布。“纳尼?我怎么不知道?”她一脸懵逼。美男纷纷来袭,谁会是她的归宿?女主又会花落谁家呢?让我们敬请期待吧!(绝对宠文,不喜勿喷!!!)
  • 枸杞戒之恋

    枸杞戒之恋

    本故事讲述了一富家公子因为家事变故,和父亲发生冲突,以致他对生厌恶,可是他的爱情来临了。于是,他走出了人生的低谷,他恋爱的是一个什么样的姑娘呢……
  • 曾有岁月难回首

    曾有岁月难回首

    有一句很美的话:愿有岁月可回首,且以深情共白头。可是她呢?丧父、离家、代孕、流产,到最后,她早已经不是最初的她。但是,她仍愿意用尽余生的勇气,来换得可与他共度一世……
  • 时间皇族之魔法学院

    时间皇族之魔法学院

    这本就是一场追逐的游戏,永远也停不下来。时间是如此戏弄之我,本是日,何必再来也夜?星星固是美好的,可再美好的星星也会被时间冲洗的黯淡无光。在这场游戏中,我是被追者,无数的碧眼波斯猫追着我,我不断感觉恐惧,害怕那稍纵即逝的白日溜走?白日一下子就过去了,等待我的,不仅是漫长的黑夜,更是残忍的追捕!同时,我也是追逐者。追逐着时间,与时间赛跑。当黑夜消失之时,才是我庆幸之际!不知不觉,我竟迷恋时间,渴望追逐着黑夜。我不是时间皇族,只是一个被收养的地球人。可是,没有一个人知道我的身世,我自己也不知道。当我遇见她,我发现,我在悄无声息的改变着……可夜,在无声的侵蚀着我......终于,有一天,夜,永存了!