登陆注册
15425500000020

第20章 LETTER VII(2)

On looking through the clear water that hissed and bubbled through the wooden sluice,the Doctor had caught sight of an apparently dead salmon,jammed up against its wooden bars;but on pulling him out,he proved to be still breathing,though his tail was immovably twisted into his mouth.A consultation taking place,the Doctors both agreed that it was a case of pleurosthotonos,brought on by mechanical injury to the spine (we had just been talking of Palmer's trial),and that he was perfectly fit for food.In accordance with this verdict,he was knocked on the head,and slung at Wilson's saddle-bow.

Left to ourselves,we now pushed on as rapidly as we could,though the track across the lava was so uneven,that every moment I expected Snorro (for thus have Ichristened my pony)would be on his nose.In another hour we were among the hills.The scenery of this part of the journey was not very beautiful,the mountains not being remarkable either for their size or shape;but here and there we came upon pretty bits,not unlike some of the barren parts of Scotland,with quiet blue lakes sleeping in the solitude.

After wandering along for some time in a broad open valley,that gradually narrowed to a glen,we reached a grassy patch.As it was past three o'clock,Sigurdr proposed a halt.

Unbridling and unsaddling our steeds,we turned them loose upon the pasture,and sat ourselves down on a sunny knoll to lunch.For the first time since landing in Iceland I felt hungry;as,for the first time,four successive hours had elapsed without our having been compelled to take a snack.The appetites of the ponies seemed equally good,though probably with them hunger was no such novelty.Wilson alone looked sad.He confided to me privately that he feared his trousers would not last such jolting many days;but his dolefulness,like a bit of minor in a sparkling melody,only made our jollity more radiant.In about half an hour Sigurdr gave the signal for a start;and having caught,saddled,and bridled three unridden ponies,we drove Snorro and his companions to the front,and proceeded on our way rejoicing.

After an hour's gradual ascent through a picturesque ravine,we emerged upon an immense desolate plateau of lava,that stretched away for miles and miles like a great stony sea.A more barren desert you cannot conceive.

Innumerable boulders,relics of the glacial period,encumbered the track.We could only go at a foot-pace.

Not a blade of grass,not a strip of green,enlivened the prospect,and the only sound we heard was the croak of the curlew and the wail of the plover.Hour after hour we plodded on,but the grey waste seemed interminable,boundless;and the only consolation Sigurdr would vouchsafe was,that our journey's end lay on this side of some purple mountains that peeped like the tents of a demon leaguer above the stony horizon.

As it was already eight o'clock,and we had been told the entire distance from Reykjavik to Thingvalla was only five-and-thirty miles,I could not comprehend how so great a space should still separate us from our destination.

Concluding more time had been lost in shooting,lunching,etc.,by the way than we had supposed,I put my pony into a canter,and determined to make short work of the dozen miles which seemed still to lie between us and the hills,on this side of which I understood from Sigurdr our encampment for the night was to be pitched.

Judge then of my astonishment when,a few minutes afterwards,I was arrested in full career by a tremendous precipice,or rather chasm,which suddenly gaped beneath my feet,and completely separated the barren plateau we had been so painfully traversing from a lovely,gay,sunlit flat,ten miles broad,that lay--sunk at a level lower by a hundred feet--between us and the opposite mountains.I was never so completely taken by surprise;Sigurdr's purposely vague deion of our halting-place was accounted for.

We had reached the famous Almanna Gja.Like a black rampart in the distance,the corresponding chasm of the Hrafna Gja cut across the lower slope of the distant hills,and between them now slept in beauty and sunshine the broad verdant [Footnote:The plain of Thingvalla is in a great measure clothed with birch brushwood.]plain of Thingvalla.

Ages ago,--who shall say how long?--some vast commotion shook the foundations of the island,and bubbling up from sources far away amid the inland hills,a fiery deluge must have rushed down between their ridges,until,escaping from the narrower gorges,it found space to spread itself into one broad sheet of molten stone over an entire district of country,reducing its varied surface to one vast blackened level.

One of two things then occurred:either the vitrified mass contracting as it cooled,--the centre area of fifty square miles burst asunder at either side from the adjoining plateau,and sinking down to its present level,left the two parallel Gjas,or chasms,which form its lateral boundaries,to mark the limits of the disruption;or else,while the pith or marrow of the lava was still in a fluid state,its upper surface became solid,and formed a roof beneath which the molten stream flowed on to lower levels,leaving a vast cavern into which the upper crust subsequently plumped down.[Footnote:I feel it is very presumptuous in me to hazard a conjecture on a subject with which my want of geological knowledge renders me quite incompetent to deal;but however incorrect either of the above suppositions may be justly considered by the philosophers,they will perhaps serve to convey to the unlearned reader,for whose amusement (not instruction)these letters are intended,the impression conveyed to my mind by what I saw,and so help out the picture I am trying to fill in for him.]

[Figure:fig-p050a.gif]

The enclosed section will perhaps help you a little to comprehend what I am afraid my deion will have failed to bring before you.

同类推荐
热门推荐
  • 惜风寒落月

    惜风寒落月

    谁料青梅弄竹马,红颜易逝水东流。九州一弃风雷起,情到深处最无情。惜风怎舍寒落月,碧落黄泉随卿游。只是离人莫惹泪,三千青丝伴你眠。
  • 金莲池(大法王寺之聪明小空空)

    金莲池(大法王寺之聪明小空空)

    空空从小生长在法王寺,不知其父母为何人。当得知取得论禅大会参赛资格是个契机时,他为了能知道自己的父母是谁,不畏艰险,去寻找世界上最黑的墨。可直至论禅大会结束,空空还是没能见到母亲,可方丈却说他见到了,并且他母亲也见到了他。《宝塔的秘密》空空和师兄弟们在论禅大会上,领略到各位大师的风采。不料就在此时,法王寺不为人知的宝物——佛舍利不见了。身份和行为均十分可疑的苦行僧,成为他们的头号嫌疑犯和首选跟踪目标。通过对苦行僧的追踪和怪味儿源头的寻找,空空他们最终找到了偷窃佛舍利的真正凶手。
  • 快穿:天道男神,给你撩!

    快穿:天道男神,给你撩!

    (停更)一切的源头都源于什么?这个故事又有着怎样的秘密?霸道总裁/外星男友/腹黑王爷/呆萌学弟…给类男神,给你撩!虐渣?手撕白莲?大哥,别作了…她…强势来袭,各路男神,还不快接驾?
  • 幽幽魂书

    幽幽魂书

    一个职业宅男在通宵玩倩女幽魂时不慎睡着,再醒来时已经身处一个陌生的世界,这里有痴情的鬼魅女妖,有凶恶滔天的绝世妖魔,还有那神话传说中的神仙中人。看主角怎么用随身携带的倩女游戏系统打怪升级!守护真爱!以及找寻那回家的道路!
  • 家庭生活医学小常识(最实用的居家小书)

    家庭生活医学小常识(最实用的居家小书)

    人一生总会有生病的时候,家庭常备药物是很多人都需要的。但在备药时,要明确自己得的是什么病症,应该选用哪种药,明确后再去药店购买。《家庭生活医学小常识》告诉你用药上的注意事项,更有食物中毒、急救、伤风感冒、呼吸类疾病等日常处理的小常识。
  • 谁的青春不忧伤——毕业十年

    谁的青春不忧伤——毕业十年

    大学校园里的一段刻骨铭心的青春爱情在网络上萌芽了。木子和明泽从异地苦恋,到同城悲恋;从结婚,到生子,再到离婚。从相濡以沫,到分崩离析,再到永世相隔......他们像所有当下社会上所有即将老去、正在老去和曾经老去的年轻人一样,经历着青春的彷徨、迷惘、无措和忧伤......于是,在时间和生命的记忆里,他、她和他们一样,用青春和生命沉淀了忧伤......
  • 星噬诸神

    星噬诸神

    神界“值得么?”眼前的女孩轻声闻道。女孩的身躯正在黑金火焰中燃烧,她的生命即将随着火光熄灭。他看向四周。原本朦胧的仙雾已本现在凄厉的魔风吹散,诸神与群龙的尸体倒在一个又一个宫殿的废墟之上,偶尔还有几声小孩的啼哭传入耳中。是他造成的这一切。这位隐忍数万年的强者只为了这个星系最高的位置发起了刚刚那场过去不久的战争,将神界染上了血与火。他又看向悬浮于他头顶那名叫“善良”的王冠。
  • 明星的女保镖

    明星的女保镖

    看起来柔软的我,可是体内有着强大的能量,我是一个大花痴,也很花心,以前是个帅哥我就爱。后来成为了吴亦凡的保镖,自从有了大凡我就没有那么花心了,每天超幸福,当然有时也有危险......。
  • 暗骑信条

    暗骑信条

    这个世界,曾经在冠有“圣十”称号的十位史诗级英雄的领导下,挺过了一个又一个时代。然而浩劫将至,没人能知道,这个世界的人还在内乱。黑暗,似乎成了邪恶的代名词,被人们唾弃,辱骂。但是!我们是暗骑,我们有自己的信条!对真正的邪恶,我们绝不姑息!对真正的正义,我们舍命相护!这是你加入暗焰的真正目的吗?如果抱着赌上性命的觉悟,就来吧!——第十一位被冠以“圣”字开头的史诗英雄申堂于募兵仪式的讲话。
  • 元曲名篇的人生哲理

    元曲名篇的人生哲理

    本书分修身、处世、持家、爱情、交友、职场、谋略七类,从“人生智慧”的角度,重新解读元曲。选入杂剧约50个,散曲14首。