登陆注册
15423700000045

第45章

The most pressing matter that came before them was the consideration of the means to be adopted to enable the inhabitants of Gallia to survive the terrible cold, which, in their ignorance of the true eccentricity of their orbit, might, for aught they knew, last for an almost indefinite period. Fuel was far from abundant;of coal there was none; trees and shrubs were few in number, and to cut them down in prospect of the cold seemed a very questionable policy;but there was no doubt some expedient must be devised to prevent disaster, and that without delay.

The victualing of the little colony offered no immediate difficulty.

Water was abundant, and the cisterns could hardly fail to be replenished by the numerous streams that meandered along the plains; moreover, the Gallian Sea would ere long be frozen over, and the melted ice (water in its congealed state being divested of every particle of salt)would afford a supply of drink that could not be exhausted.

The crops that were now ready for the harvest, and the flocks and herds scattered over the island, would form an ample reserve.

There was little doubt that throughout the winter the soil would remain unproductive, and no fresh fodder for domestic animals could then be obtained; it would therefore be necessary, if the exact duration of Gallia's year should ever be calculated, to proportion the number of animals to be reserved to the real length of the winter.

The next thing requisite was to arrive at a true estimate of the number of the population. Without including the thirteen Englishmen at Gibraltar, about whom he was not particularly disposed to give himself much concern at present, Servadac put down the names of the eight Russians, the two Frenchman, and the little Italian girl, eleven in all, as the entire list of the inhabitants of Gourbi Island.

"Oh, pardon me," interposed Ben Zoof, "you are mistaking the state of the case altogether. You will be surprised to learn that the total of people on the island is double that.

It is twenty-two."

"Twenty-two!" exclaimed the captain; "twenty-two people on this island?

What do you mean?"

"The opportunity has not occurred," answered Ben Zoof, "for me to tell you before, but I have had company.""Explain yourself, Ben Zoof," said Servadac. "What company have you had?""You could not suppose," replied the orderly, "that my own unassisted hands could have accomplished all that harvest work that you see has been done.""I confess," said Lieutenant Procope, "we do not seem to have noticed that.""Well, then," said Ben Zoof, "if you will be good enough to come with me for about a mile, I shall be able to show you my companions.

But we must take our guns,"

"Why take our guns?" asked Servadac. "I hope we are not going to fight.""No, not with men," said Ben Zoof; "but it does not answer to throw a chance away for giving battle to those thieves of birds."Leaving little Nina and her goat in the gourbi, Servadac, Count Timascheff, and the lieutenant, greatly mystified, took up their guns and followed the orderly. All along their way they made unsparing slaughter of the birds that hovered over and around them. Nearly every species of the feathered tribe seemed to have its representative in that living cloud.

There were wild ducks in thousands; snipe, larks, rooks, and swallows;a countless variety of sea-birds--widgeons, gulls, and seamews;beside a quantity of game--quails, partridges, and woodcocks.

The sportsmen did their best; every shot told; and the depredators fell by dozens on either hand.

Instead of following the northern shore of the island, Ben Zoof cut obliquely across the plain. Making their progress with the unwonted rapidity which was attributable to their specific lightness, Servadac and his companions soon found themselves near a grove of sycamores and eucalyptus massed in picturesque confusion at the base of a little hill.

Here they halted.

"Ah! the vagabonds! the rascals! the thieves!" suddenly exclaimed Ben Zoof, stamping his foot with rage.

"How now? Are your friends the birds at their pranks again?"asked the captain.

"No, I don't mean the birds: I mean those lazy beggars that are shirking their work. Look here; look there!"And as Ben Zoof spoke, he pointed to some scythes, and sickles, and other implements of husbandry that had been left upon the ground.

"What is it you mean?" asked Servadac, getting somewhat impatient.

"Hush, hush! listen!" was all Ben Zoof's reply; and he raised his finger as if in warning.

Listening attentively, Servadac and his associates could distinctly recognize a human voice, accompanied by the notes of a guitar and by the measured click of castanets.

"Spaniards!" said Servadac.

"No mistake about that, sir," replied Ben Zoof; "a Spaniard would rattle his castanets at the cannon's mouth.""But what is the meaning of it all?" asked the captain, more puzzled than before.

"Hark!" said Ben Zoof; "it is the old man's turn."And then a voice, at once gruff and harsh, was heard vociferating, "My money! my money! when will you pay me my money?

Pay me what you owe me, you miserable majos."Meanwhile the song continued:

_"Tu sandunga y cigarro, Y una cana de Jerez, Mi jamelgo y un trabuco, Que mas gloria puede haver?"_Servadac's knowledge of Gascon enabled him partially to comprehend the rollicking tenor of the Spanish patriotic air, but his attention was again arrested by the voice of the old man growling savagely, "Pay me you shall; yes, by the God of Abraham, you shall pay me.""A Jew!" exclaimed Servadac.

"Ay, sir, a German Jew," said Ben Zoof.

The party was on the point of entering the thicket, when a singular spectacle made them pause. A group of Spaniards had just begun dancing their national fandango, and the extraordinary lightness which had become the physical property of every object in the new planet made the dancers bound to a height of thirty feet or more into the air, considerably above the tops of the trees.

同类推荐
  • 大日如来剑印

    大日如来剑印

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武韬

    武韬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秘传刘伯温家藏接骨金疮禁方

    秘传刘伯温家藏接骨金疮禁方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 读书训

    读书训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金渊集

    金渊集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生之萝莉闯天下

    重生之萝莉闯天下

    一次意外车祸,茫茫然醒来,却发现自己已然回到了初中毕业,而好友也陪着自己重生。黑暗中得知了身世,既然重生,那便一定要找回父母家人!
  • 刀塔西游

    刀塔西游

    白龙马,尾巴细,驮着光法跟着三徒弟,西天取经不容易…“师父,我是悟空!”“滚犊子,你充其量就是只猴子,不是他娘的美猴王!”“师父,那女人是妖精啊!”“师父,别放招啦,我魔法都掉没了!”“师父,求求你,回口魔吧!”“大师兄,你就认了吧,师父他老人家又要放冲击波了,快跑吧!”“八戒,你不要命了,快回来!”“大师兄,你忘了俺是刚背猪啦?我必须要把师父吓跑才行!”“沙师弟,你还站着干什么?”“大师兄,我等着给大家回血啊!”大师兄一口鲜血吐出,这经还是不要取了,你们都给我滚!!!!!!
  • 王俊凯你是我不解的缘

    王俊凯你是我不解的缘

    当夏依然,安心,叶笑诗琪遇上当红偶像团体tfboys会擦出怎样的火花?面对突如其来的暴风雨,他们的感情能否经得起考研。(作者文笔不好,第一次写作,不喜勿喷。)
  • 妖君囚爱:墙头哑妃待夫采

    妖君囚爱:墙头哑妃待夫采

    穿越成一个小哑巴,悲剧吧!更悲剧的是,还被选去做婢女。唉……婢女就婢女!反正是伺候一个看着就让人流口水的美人少主,怎么也不亏……可是这个美人少主的秘密也太多了吧!不要,危险逼近了……美人少主笑着,哄着:“乖,听话……你已经踏上了我的船,还能跑到哪里去?为了提升功力我们来双修!”双修?怎么修?哇……没必要夜夜如此吧……“言草木本无心,我叹花精亦多情!!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 东门之墠

    东门之墠

    相传萤骨派喜吃人肉。又相传萤骨派的东门墠种植了千万种花木供以提炼仙丹。而花木的养料则为人血。“你知道吗?这里每一株植物都有自己的故事。”“是爱与被爱,或者爱与不爱。”
  • 单刀流

    单刀流

    性别不重要,重要的是内涵。等级不重要,重要的是技巧。女人不重要,因为。。。
  • 联盟之地

    联盟之地

    神秘而古老的弗雷尔卓德,由阿瓦罗萨、赛瑞尔达和冰霜守卫部族统治着。而冰霜守卫部族为了某个不可告人的秘密,企图从中夺取弗雷尔卓德的统治权,而我们的故事,便从一位大家所熟知的英雄说起.....
  • 楚乱汉宫

    楚乱汉宫

    秦楚楚在《汉武大帝》剧组跑龙套,被一件作为道具的巫女服吸引,鬼使神差穿上衣服,时间飞速在她眼前倒退,最后定格在公元前143年。
  • 甘肃少数民族风俗文化

    甘肃少数民族风俗文化

    甘肃地处黄土高原、蒙古高原和青藏高原的交接处,自古以来就是多民族杂居的地方,也是中华民族的发祥地之一。甘肃历史悠久,,地形复杂,民族文化丰富,风俗独特。
  • 小小富三代

    小小富三代

    我叫南门小小我是一个富三代我要活出我的肆意生活【诸位看官大人看后别忘加入书架,新书需要大家伙的支持】