登陆注册
15423500000021

第21章

AN UNLUCKY BLOW.

The falling of a thunderbolt at his feet would have startled Norbert less than these words did.The Duke took, or affected to take, no notice of his son's extreme agitation, and in a careless manner he continued,--"I suppose, my son, that it is hardly necessary for me to tell you the young lady's name.Mademoiselle Marie de Puymandour cannot fail to please you.She is excessively pretty, tall, dark, and with a fine figure.You saw her at Mass one day.What do you think of her?""Think!" stammered Norbert."Really I----""Pshaw," replied the old gentleman; "I thought that you had begun to use your eyes.And look here, Marquis, you must adopt a different style of dress.You can go over with me to Poitiers to-morrow, and one of the tailors there will make you some clothes suitable to your rank, for I don't suppose that you wish to alarm your future wife by the uncouthness of your appearance.""But, father--"

"Wait a moment, if you please.I shall have a suite of apartments reserved for you and your bride, and you can pass your honeymoon here.

Take care you do not prolong it for too lengthened a period; and when it is all over, we can break the young woman into all our ways.""But," interrupted Norbert hastily, "suppose I do not fancy this young lady?""Well, what then?"

"Suppose I should beg you to save me from a marriage which will render me most unhappy?"The Duke shrugged his shoulders."Why this is mere childishness," said he."The marriage is a most suitable one, and it is my desire that it should take place.""But, father," again commenced Norbert.

"What! Are you opposing my will?" asked his father angrily."Pray, do you hesitate?""No," answered his son coldly, "I do not hesitate.""Very good, then.A man of no position can consult the dictates of his heart when he takes a wife, but with a nobleman of rank and station it is certainly a different matter, for with the latter, marriage should be looked upon as a mere business transaction.I have made excellent arrangements.Let me repeat to you the conditions.The Count will give two-thirds of his fortune, which is estimated at five millions--just think of that!--and when we get that, we shall be able to screw and save with better heart.Think of the restoration of our house, and the colossal fortune that our descendants will one day inherit, and realize all the beauties of a life of self-denial."While the Duke was uttering this string of incoherent sentences, he was pacing up and down the room, and now he halted immediately in front of his son."You understand," said he; "to-morrow you will go to Poitiers, and on Sunday we will dine at the house of your future father-in-law."In this fearful crisis Norbert did not know what to say or how to act.

"Father," he once more commenced, "I have no wish to go to Poitiers to-morrow.""What are you saying? What in heaven's name do you mean?""I mean that as I shall never love Mademoiselle de Puymandour, she will never be my wife."The Duke had never foreseen the chance of rebellion on the part of his son, and he could not bring his mind to receive such an unlooked-for event.

"You are mad," said he at last, "and do not know what you are saying.""I know very well."

"Think of what you are doing."

"I have reflected."

The Duke was making a violent effort to compose his ordinarily violent temper.

"Do you imagine," answered he disdainfully, "that I shall be satisfied with an answer of this kind? I hope that you will submit to my wishes, for I think that, as the head of the family, I have conceived a splendid plan for its future aggrandizement; and do you think that, for the mere whim of a boy, I will be turned aside from my fixed determination?""No, father," answered Norbert, "it is no boyish whim that makes me oppose your wishes.Tell me, have I not ever been a dutiful son to you? Have I ever refused to do what I was ordered? No; I have obeyed you implicitly.I am the son of the wealthiest man in Poitiers, and Ihave lived like a laborer's child.Whatever your mandates were, I have never complained or murmured at them.""Well, and now I order you to marry Mademoiselle de Puymandour.""Anything but that; I do not love her, and I shall never do so.Do you wish my whole life to be blighted? I entreat you to spare me this sacrifice!""My orders are given, and you must comply with them.""No," answered Norbert quietly, "I will not comply with them."A purple flush passed across the Duke's face, then it faded away, leaving every feature of a livid whiteness.

"Great heavens!" said he in a voice before which Norbert, at one time, would have quailed."Whence comes the audacity that makes you venture to dispute my orders?""From the feeling that I am acting rightly.""How long is it that it has been right for children to disobey their parents' commands?""Ever since parents began to issue unjust commands."This speech put the finishing stroke to the Duke's rage.He made a step across the room, towards his son, raising the stick that he usually carried high in the air.For a moment he stood thus, and then, casting it aside, he exclaimed,--"No, I cannot strike a Champdoce."

Perhaps it was Norbert's intrepid attitude that restrained the Duke's frenzy, for he had not moved a muscle, but stood still, with his arms folded, and his head thrown haughtily back.

"No, this is an act of disobedience that I will not put up with,"exclaimed the old man in a voice of thunder, and, springing upon his son, he grasped him by the collar and dragged him up to a room on the second floor, and thrust him violently through the doorway.

"You have twenty-four hours in which to reflect whether you will be willing to accept the wife that I have chosen for you," said he.

"I have already decided on that point," answered Norbert quietly.

The Duke made no reply, but slammed the door, which was of massive oak, and secured by a lock of enormous proportions.

同类推荐
  • 孀妹殊遇

    孀妹殊遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄庭内外景经

    黄庭内外景经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 名香谱

    名香谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说摩达国王经

    佛说摩达国王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花间集

    花间集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 称霸凡界

    称霸凡界

    猪脚没什么好说的就一句话带你装B带你飞看
  • 登八达岭长城

    登八达岭长城

    8月8日,到北京的第二天,我们一行4:30便出发前往八达岭,准备趁清晨的凉爽攀爬八达岭长城,别样欣赏长城的雄魄。
  • 可爱总裁:遇见冷血萌妹

    可爱总裁:遇见冷血萌妹

    霸道总裁对青梅竹马从最初的厌恶转变成愤怒到最后的宠溺仿佛爱恨纠葛就在一瞬间
  • 邪王独宠:嗜血废材妃

    邪王独宠:嗜血废材妃

    22世纪制蛊世家嫡女公孙霏,遭家人背叛穿越到异世大陆却阴差阳错地到了东方家废材身上。废材?呵呵看我如何创造大陆神话!可偏偏那个人,对我契而不舍,他绝美的脸庞上挂起邪魅的笑容“霏儿今夜留个门吧”东方爵霏说“没门”“那太好了,我进去顺便给你装个门。保证不会被别人看到”!“无耻”
  • 断刃残响

    断刃残响

    魔龙伊斯卡的封印已经越来越弱,七境帝国正在面临一场空前未有的浩劫,然而人们却仍然做着太平盛世的迷梦。但在这期间,还是有着不少人在与黑暗力量斗争。国破人亡,寒冬将至,随着一系列的灾难降临,重回平静的生活已经遥不可及。这场斗争会胜利吗?我们还有希望吗?
  • Tfboys之天国的阶梯

    Tfboys之天国的阶梯

    有一个叫韩静书的女生她会合王俊凯,王源发生什么呢。
  • 道德经注释

    道德经注释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 首席老婆怪嚣张

    首席老婆怪嚣张

    “你玩弄了我的感情,你还敢回来!”他是天降Boss,外表冷漠内心狂热的神秘继承人。“骆寒天,你放开我。”她是昔日的搞怪千金,却背负起父亲的债务抛弃了自己的初恋男友。“万馨,寒天哥不会娶你的。我才是他注定的妻子人选。”她是豪门娇媚千金,像麻糖似的黏着一个不爱她的男人。再次遇见万馨,骆寒天在发泄完心中的怒火之后,学起夜场小王子的把戏,用当初万馨追求他的那种热情来唤醒她脆弱的心。“我就是一棵爬山虎,从今天开始就在你身上扎根、握爪、开垦田地、播种收割,你甩不掉的。”万馨捂着自己的小腹,这一切都已经成为事实。
  • 忘途郁

    忘途郁

    “我知道这样不对,可虚度年华真的好过瘾啊。”