登陆注册
15422900000056

第56章

Mrs Gould smiled a good-bye at Barrios, nodded round to the Europeans (who raised their hats simultaneously) with an engaging invitation, `Ihope to see you all presently, at home'; then said nervously to Decoud, `Get in, Don Martin,' and heard him mutter to himself in French, as he opened the carriage door, ` Le sort en est jete .' She heard him with a sort of exasperation. Nobody ought to have known better than himself that the first cast of dice had been already thrown long ago in a most desperate game. Distant acclamations, words of command yelled out, and a roll of drums on the jetty greeted the departing general. Something like a slight faintness came over her, and she looked blankly at Antonia's still face, wondering what would happen to Charley if that absurd man failed.

` A la casa, Ignacio ,' she cried at the motionless broad back of the coachman, who gathered the reins without haste, mumbling to himself under his breath, ` Si, la casa. Si, si, nina .'

The carriage rolled noiselessly on the soft track, the shadows fell long on the dusty little plain interspersed with dark bushes, mounds of turned-up earth, low wooden buildings with iron roofs of the Railway Company;the sparse row of telegraph poles strode obliquely clear of the town, bearing a single, almost invisible wire far into the great campo --like a slender, vibrating feeler of that progress waiting outside for a moment of peace to enter and twine itself about the weary heart of the land.

The cafe window of the Albergo d'Italia Una was full of sunburnt, whiskered faces of railway men. But at the other end of the house, the end of the Signori Inglesi, old Giorgio, at the door with one of his girls on each side, bared his bushy head, as white as the snows of Higuerota. Mrs Gould stopped the carriage. She seldom failed to speak to the protege; moreover, the excitement, the heat, and the dust had made her thirsty. She asked for a glass of water. Giorgio sent the children indoors for it, and approached with pleasure expressed in his whole rugged countenance. It was not often that he had occasion to see his benefactress, who was also an Englishwoman--another title to his regard. He offered some excuses for his wife. It was a bad day with her; her oppressions--he tapped his own broad chest. She could not move from her chair that day.

Decoud, ensconced in the corner of his seat, observed gloomily Mrs Gould's old revolutionist, then, offhand:

`Well, and what do you think of it all, Garibaldino?'

Old Giorgio, looking at him with some curiosity, said civilly that the troops had marched very well. One-eyed Barrios and his officers had done wonders with the recruits in a short time. Those indios , only caught the other day, had gone swinging past in double-quick time, like bersaglieri ;they looked well fed, too, and had whole uniforms. `Uniforms!' he repeated with a half-smile of pity. A look of grim retrospect stole over his piercing, steady eyes. It had been otherwise in his time when men fought against tyranny, in the forests of Brazil, or on the plains of Uruguay, starving on half-raw beef without salt, half naked, with often only a knife tied to a stick for a weapon. `And yet we used to prevail against the oppressor,'

he concluded, proudly.

His animation fell; the slight gesture of his hand expressed discouragement;but he added that he had asked one of the sergeants to show him the new rifle. There was no such weapon in his fighting days; and if Barrios could not--`Yes, yes,' broke in Don Jose, almost trembling with eagerness. `We are safe. The good Senor Viola is a man of experience. Extremely deadly--is it not so? You have accomplished your mission admirably, my dear Martin.'

Decoud, lolling back moodily, contemplated old Viola.

`Ah! Yes. A man of experience. But who are you for, really, in your heart?'

Mrs Gould leaned over to the children. Linda had brought out a glass of water on a tray, with extreme care; Giselle presented her with a bunch of flowers gathered hastily.

`For the people,' declared old Viola, sternly.

`We are all for the people--in the end.'

`Yes,' muttered old Viola, savagely. `And meantime they fight for you.

Blind. Esclavos !'

At that moment young Scarfe of the railway staff emerged from the door of the part reserved for the Signori Inglesi. He had come down to headquarters from somewhere up the line on a light engine, and had had just time to get a bath and change his clothes. He was a nice boy, and Mrs Gould welcomed him.

`It's a delightful surprise to see you, Mrs Gould. I've just come down.

Usual luck. Missed everything, of course. This show is just over, and Ihear there has been a great dance at Don Juste Lopez's last night. Is it true?'

`The young patricians,' Decoud began suddenly in his precise English, `have indeed been dancing before they started off to the war with the Great Pompey.'

Young Scarfe stared, astounded. `You haven't met before,' Mrs Gould intervened. `Mr Decoud--Mr Scarfe.'

`Ah! But we are not going to Pharsalia,' protested Don Jose, with nervous haste, also in English. `You should not jest like this, Martin.'

Antonia's breast rose and fell with a deeper breath. The young engineer was utterly in the dark. `Great what?' he muttered, vaguely.

`Luckily, Montero is not a Caesar,' Decoud continued. `Not the two Monteros put together would make a decent parody of a Caesar.' He crossed his arms on his breast, looking at Senor Avellanos, who had returned to his immobility.

`It is only you, Don Jose, who are a genuine old Roman-- vir Romanus --eloquent and inflexible.'

同类推荐
热门推荐
  • 爱丁街

    爱丁街

    在爱丁街里住了很多的人,他们是时间的代表,不会死亡。可是他们都是拥有心酸故事的人。十年生死两茫茫,不思量自难忘,看看吧,说不定前世的你就是其中一个人的过往。
  • 清朝之穿越的小女子

    清朝之穿越的小女子

    啊~~~~经过老师的重重压迫居然会没注意到迎面而来的车子?哎...天要亡我啊..本来要给阎王做陪的.怎么我会降到清朝?而且还是皇宫..饶了我吧.我…我居然闯进了御书房?18256104是这本书的Q群号。。喜欢本书的读者们要++哦.
  • 我是芭比

    我是芭比

    契子那个有点瘦,有些高,总之一点都不帅的命运之神,在血依的命运薄上,用最红的粉笔,最大的字体,恶狠狠地写:除了我,谁都不许欺负碧血颀!为了不被找到,血颀下‘世’就改名南血依了。所以,我的结论是‘命运之神’讨厌颀颀,就像颀颀不喜欢命运之神一样。可颀颀不相信,因为相信的话,心真的会痛。——碧血颀在这一世,最擅长的就是,举棋不定,左右为难,自欺欺人。想一想,无论如何,你可能这一辈子最爱的人离你再这么近的距离,出门买东西的路上可能就会不经意地碰到,这真的是很巧很巧,对吧?!我们要为自己爱的人,变得勇敢起来。——这个世界真的是很奇怪,奇怪得让我们……呵,有时候明明知道不可能,不会有结果,也会无济于事。因为心疼,所以爱是真的。对于爱情,我们总是不懂得如何责备。请你记住,它也曾这样深深的,深深的,爱过你们。~
  • 瑜木屿生

    瑜木屿生

    假若一个傲娇攻和一个霸气攻相遇,谁会更胜一筹呢?
  • 鹿晗一世所爱

    鹿晗一世所爱

    王子与公主的故事,公主叫于茉莉,王子叫鹿晗。
  • 恶魔也有眼泪(闯入璀璨的星空)

    恶魔也有眼泪(闯入璀璨的星空)

    中韩组合轰动整个亚洲,女生梦寐以求的完美对象,拥有不平凡的相貌,神奇的歌喉,高超的演技,那就是——‘花美男’。一次偶遇,一个节目,让‘花美男’中的两颗璀璨的星星和我牵绊在一起……
  • exo之腹黑甜心逮捕令

    exo之腹黑甜心逮捕令

    吴亦凡:“你是我的,你也只能是我的!”鹿晗:“失去了你比让我站在高处往下看还难受”边伯贤:“丫头,我想你了”朴灿烈:“你回来,我告诉你我用什么牌子的牙膏”张艺兴:“我永远是你避风的港湾”吴世勋:“小小,你到底经历了什么,才变得这么薄情”金钟仁:“坏女孩!”金钟大:“丫头,不要躲开我”金俊勉:“你不在了,我去唠叨谁?”黄子韬:“你是小爷我的”d.o:“我不能没有你”秀敏:“我爱你”尹小小:“你们放过我好不好”
  • 血与火,罪与罚

    血与火,罪与罚

    他,是哥哥,是集团备受争议的继承人之一,就在他母亲极力将他推上继承人位子之际,他却踏上了寻找胞弟的路途。为了能与弟弟并肩,最后化身消防支队专注细腻的火调科主任,检查一桩桩火灾背后的原因,还原现场,追溯事实!他,是弟弟,是消防支队里受人敬仰的孤胆英雄,就在他习惯了独来孤往的冷寂之时,却没想到还有亲情的温暖回归。为了能留住哥哥的温暖,孤傲的他尝试着放低姿态努力地做一个听话的弟弟,尽己所能地护他大哥一生安然无虞。他们原本是肝胆相照亲密无间的一对双生子,却因一场意外火案而导致数十年的误会与分离,可谁又知这究竟是祸还是福?人所知的是,十年后,兄弟俩携手同在消防队里一展风采,与火斗武,与恶斗智!
  • EXO蔷薇之恋

    EXO蔷薇之恋

    喜欢看烟花,却不敢看烟花淀放。因为,我清楚,繁花过后的悲凉......
  • 看不见的另一半

    看不见的另一半

    前不多在一次意外中受伤,被诊断出创伤性精神分裂。可后来自己发现,在体内出现了一另个灵魂。而这个灵魂将个这个世界带了什么?而他有将如何利用这个灵魂,翱翔九空。