登陆注册
15422900000043

第43章

Don Vincente Ribiera made a few steps under the deckawning, leaning on the arm of Senor Avellanos; a wide circle was formed round him, where the mirthless smile of his dark lips and the sightless glitter of his spectacles could be seen turning amiably from side to side. The informal function arranged on purpose on board the Juno to give the President-Dictator an opportunity to meet intimately some of his most notable adherents in Sulaco was drawing to an end. On one side, General Montero, his bald head covered now by a plumed cocked hat, remained motionless on a skylight seat, a pair of big gauntleted hands folded on the hilt of the sabre standing upright between his legs. The white plume, the coppery tint of his broad face, the blue-black of the moustaches under the curved beak, the mass of gold on sleeves and breast, the high shining boots with enormous spurs, the working nostrils, the imbecile and domineering stare of the glorious victor of Rio Seco had in them something ominous and incredible; the exaggeration of a cruel caricature, the fatuity of solemn masquerading, the atrocious grotesqueness of some military idol of Aztec conception and European bedecking, awaiting the homage of worshippers. Don Jose approached diplomatically this weird and inscrutable portent, and Mrs Gould turned her fascinated eyes away at last.

Charles, coming up to take leave of Sir John, heard him say, as he bent over his wife's hand, `Certainly. Of course, my dear Mrs Gould, for a protege of yours! Not the slightest difficulty. Consider it done.'

Going ashore in the same boat with the Goulds, Don Jose Avellanos was very silent. Even in the Gould carriage he did not open his lips for a long time. The mules trotted slowly away from the wharf between the extended hands of the beggars, who for that day seemed to have abandoned in a body the portals of churches. Charles Gould sat on the back seat and looked away upon the plain. A multitude of booths made of green boughs, of rushes, of odd pieces of plank eked out with bits of canvas had been erected all over it for the sale of cana, of dulces, of fruit, of cigars. Over little heaps of glowing charcoal Indian women, squatting on mats, cooked food in black earthen pots, and boiled the water for the mate gourds, which they offered in soft, caressing voices to the country people. A racecourse had been staked out for the vaqueros ; and away to the left, from where the crowd was massed thickly about a huge temporary erection, like a circus tent of wood with a conical grass roof, came the resonant twanging of harp strings, the sharp ping of guitars, with the grave drumming throb of an Indian gombo pulsating steadily through the shrill choruses of the dancers.

Charles Gould said presently:

`All this piece of land belongs now to the Railway Company. There will be no more popular feasts held here.'

Mrs Gould was rather sorry to think so. She took this opportunity to mention how she had just obtained from Sir John the promise that the house occupied by Giorgio Viola should not be interfered with. She declared she could never understand why the survey engineers ever talked of demolishing that old building. It was not in the way of the projected harbour branch of the line in the least.

She stopped the carriage before the door to reassure at once the old Genoese, who came out bare-headed and stood by the carriage step. She talked to him in Italian, of course, and he thanked her with calm dignity. An old Garibaldino was grateful to her from the bottom of his heart for keeping the roof over the heads of his wife and children. He was too old to wander any more.

`And is it for ever, signora ?' he asked.

`For as long as you like.'

` Bene . Then the place must be named. It was not worth while before.'

He smiled ruggedly, with a running together of wrinkles at the corners of his eyes. `I shall set about the painting of the name tomorrow.'

`And what is it going to be, Giorgio?'

`Albergo d'Italia Una,' said the old Garibaldino, looking away for a moment. `More in memory of those who have died,' he added, `than for the country stolen from us soldiers of liberty by the craft of that accursed Piedmontese race of kings and ministers.'

Mrs Gould smiled slightly, and, bending over a little, began to inquire about his wife and children. He had sent them into town on that day. The padrona was better in health; many thanks to the signora for inquiring.

People were passing in twos and threes, in whole parties of men and women attended by trotting children. A horseman mounted on a silver-grey mare drew rein quietly in the shade of the house after taking off his hat to the party in the carriage, who returned smiles and familiar nods. Old Viola, evidently very pleased with the news he had just heard, interrupted himself for a moment to tell him rapidly that the house was secured, by the kindness of the English signora , for as long as he liked to keep it. The other listened attentively, but made no response.

When the carriage moved on he took off his hat again, a grey sombrero with a silver cord and tassels. The bright colours of a Mexican serape twisted on the cantle, the enormous silver buttons on the embroidered leather jacket, the row of tiny silver buttons down the seam of the trousers, the snowy linen, a silk sash with embroidered ends, the silver plates on headstall and saddle, proclaimed the unapproachable style of the famous Capataz de Cargadores--a Mediterranean sailor--got up with more finished splendour than any well-to-do young ranchero of the Campo had ever displayed on a high holiday.

`It is a great thing for me,' murmured old Giorgio, still thinking of the house, for now he had grown weary of change. `The signora just said a word to the Englishman.'

`The old Englishman who has enough money to pay for a railway? He is going off in an hour,' remarked Nostromo, carelessly. ` Buon viaggio , then. I've guarded his bones all the way from the Entrada pass down to the plain and into Sulaco, as though he had been my own father.'

同类推荐
热门推荐
  • 霸少的宠儿

    霸少的宠儿

    万晴意外结识了真正的贵族公子,阳光帅气却又霸道的刘宇阳,个性强硬的万晴引起了刘宇阳的注意,并把万晴放在身边做了自己的贴身丫鬟,两人的相处如同火星撞地球,囧事百出,却也撞出了爱的火花,当阳光美男对自己展开爱的攻势,万晴却不敢接受这如火般的热情,就在两人处境尴尬时,一个不速之客的到来,彻底打乱了万晴的心,他就是万晴的初恋男友,冷峻帅气的迟峰,他到底是对万晴旧情难忘想要再续前缘,还是要破坏万晴的幸福让她万劫不复。坚强善良的万晴的爱情该何去何从?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 爱情启示录

    爱情启示录

    这是一些年轻人的故事,让我们看到不一样的选择和不一样的爱情生活。每一卷都是独立的故事,相互之间又有藕断丝连的联系。
  • 猎殭

    猎殭

    世襲青衣法師,又為警部高級督察的冉青玄,帶令各具異能的手下,展開一頁又一頁詭異,驚險,超出大家認知外的旅程,面對非人的侵襲,危機一觸即發,故事盡力盡快更新(會努力達成目標,多謝支持)
  • 神非

    神非

    漆黑无边的世界,一道冰冷不带有一丝感情的声音彻这片空间:“你为了什么而创造世界?”“光!”一道孤傲却又夹杂着一丝浓重疲惫的声音回应着这片黑暗的世界。那声音沉默了。“愿你成功。”半晌后那声音重新响起,依旧是那么的冰冷。
  • 仙君纪元

    仙君纪元

    神界风云再度掀起,诸神之战帷幕拉开。血手圣尊转世江尘,自大荒而出,脚踏万千天才,成就无上强者之路!一掌荡开星云,一剑斩灭万法。诸天万界,谁与我主沉浮?江尘语录:待我重修得道日,敢叫诸神陨!
  • 揭开迷雾

    揭开迷雾

    叶依洁和男友在接受过特殊的培训之后迅速成长,但是一夜之间男友失踪,只留下字条说适时会出现,叶依洁在毕业之后便进入公安局,屡破奇案,最后终知道男友的下落,并与其继续寻找真相,揭开迷雾。
  • 营销之原力觉醒

    营销之原力觉醒

    一个普通业务员向上攀爬的悲催历练。在故事中领悟营销职场的生存技巧,在主人翁身上明鉴自身以求内在改变的力量——收获你自我成长的价值人生。本书集营销人“职场胜典”、创业者“避错法典”、创新者“灵感源典”、管理者“经营宝典”和普通读者“心力养典”为一体。当然,最终还是你说了算~~~~~~~~~~力求做到:好用,好看。
  • 凉了夏天

    凉了夏天

    掩饰住自我的女主遇见一见钟情的男主,原来外表高冷的男主也会秒变逗比。
  • 首席老公太抢手:萌妻,别逃

    首席老公太抢手:萌妻,别逃

    万万没想到,自己无意之中扑倒的那个人会是自己老爹给自己相中的未来老公!商小晚对此表示:“我不服!”于是~她去到了“未来老公”身边给他当秘书,费尽一切心思破坏自己的形象,企图让他退货。咦,听说Boss喜欢清新小美女,商小晚活生生给自己换了一身暴露的衣着,涂上大红唇,听说Boss不喜欢凑上去的女人,那更简单了,告诉你,她不但凑,她还顺便蹭~蹭~蹭~只是,有没有谁能告诉她,蹭着蹭着蹭出火该怎么破?
  • 千年爱恋花相依

    千年爱恋花相依

    她,是花仙子,美丽动人。却冷傲!他,是大将军,俊美如斯。却风趣!在天上,他们是朋友。在人间,他们是一对情侣。他们经历重重磨难,最终能否在一起?又是什么原因,让他选择了千年的等待?