登陆注册
15422900000010

第10章

All the morning Nostromo had kept his eye from afar on the Casa Viola, even in the thick of the hottest scrimmage near the Custom House. `If Isee smoke rising over there,' he thought to himself, `they are lost.' Directly the mob had broken he pressed with a small band of Italian workmen in that direction, which, indeed, was the shortest line towards the town. That part of the rabble he was pursuing seemed to think of making a stand under the house; a volley fired by his followers from behind an aloe hedge made the rascals fly. In a gap chopped out for the rails of the harbour branch-line Nostromo appeared, mounted on his silver-grey mare. He shouted, sent after them one shot from his revolver, and galloped up to the cafe window. He had an idea that old Giorgio would choose that part of the house for a refuge.

His voice had penetrated to them, sounding breathlessly hurried: ` Hola!

vecchio! O, vecchio! Is it all well with you in there?'

`You see--' murmured old Viola to his wife.

Signora Teresa was silent now. Outside Nostromo laughed.

`I can hear the padrona is not dead.'

`You have done your best to kill me with fear,' cried Signora Teresa.

She wanted to say something more, but her voice failed her.

Linda raised her eyes to her face for a moment, but old Giorgio shouted apologetically:

`She is a little upset.'

Outside Nostromo shouted back with another laugh:

`She cannot upset me.'

Signora Teresa found her voice.

`It is what I say. You have no heart -- and you have no conscience, Gian' Battista--'

They heard him wheel his horse away from the shutters. The party he led were babbling excitedly in Italian and Spanish, inciting each other to the pursuit. He put himself at their head, crying, ` Avanti! '

`He has not stopped very long with us. There is no praise from strangers to be got here,' Signora Teresa said, tragically. ` Avanti! Yes!

That is all he cares for. To be first somewhere -- somehow -- to be first with these English. They will be showing him to everybody. "This is our Nostromo!"' She laughed ominously. `What a name! What is that? Nostromo?

He would take a name that is properly no word from them.'

Meantime Giorgio, with tranquil movements, had been unfastening the door; the flood of light fell on Signora Teresa, with her two girls gathered to her side, a picturesque woman in a pose of maternal exaltation. Behind her the wall was dazzlingly white, and the crude colours of the Garibaldi lithograph paled in the sunshine.

Old Viola, at the door, moved his arm upwards as if referring all his quick, fleeting thoughts to the picture of his old chief on the wall. Even when he was cooking for the ` signori inglesi ' -- the engineers (he was a famous cook, though the kitchen was a dark place) -- he was, as it were, under the eye of the great man who had led him in a glorious struggle where, under the walls of Gaeta, tyranny would have expired for ever had it not been for that accursed Piedmontese race of kings and ministers.

When sometimes a frying-pan caught fire during a delicate operation with some shredded onions, and the old man was seen backing out of the doorway, swearing and coughing violently in an acrid cloud of smoke, the name of Cavour -- the arch intriguer sold to kings and tyrants -- could be heard involved in imprecations against the China girls, cooking in general, and the brute of a country where he was reduced to live for the lover of liberty that traitor had strangled.

Then Signora Teresa, all in black, issuing from another door, advanced, portly and anxious, inclining her fine, black-browed head, opening her arms, and crying in a profound tone --`Giorgio! thou passionate man! Misericordia divina! In the sun like this! He will make himself ill.'

At her feet the hens made off in all directions, with immense strides;if there were any engineers from up the line staying in Sulaco, a young English face or two would appear at the billiard-room occupying one end of the house; but at the other end, in the cafe, Luis, the mulatto, took good care not to show himself. The Indian girls, with hair like flowing black manes, and dressed only in a shift and short petticoat, stared dully from under the square-cut fringes on their foreheads; the noisy frizzling of fat had stopped, the fumes floated upwards in sunshine, a strong smell of burnt onions hung in the drowsy heat, enveloping the house; and the eye lost itself in a vast flat expanse of grass to the west, as if the plain between the Sierra overtopping Sulaco and the coast range away there towards Esmeralda had been as big as half the world.

Signora Teresa, after an impressive pause, remonstrated:

`Eh, Giorgio! Leave Cavour alone and take care of yourself now we are lost in this country all alone with the two children, because you cannot live under a king.'

And while she looked at him she would sometimes put her hand hastily to her side with a short twitch of her fine lips and a knitting of her black, straight eyebrows like a flicker of angry pain or an angry thought on her handsome, regular features.

It was pain; she suppressed the twinge. It had come to her first a few years after they had left Italy to emigrate to America and settle at last in Sulaco after wandering from town to town, trying shopkeeping in a small way here and there; and once an organized enterprise of fishing -- in Maldonado -- for Giorgio, like the great Garibaldi, had been a sailor in his time.

Sometimes she had no patience with pain. For years its gnawing had been part of the landscape embracing the glitter of the harbour under the wooded spurs of the range; and the sunshine itself was heavy and dull -- heavy with pain -- not like the sunshine of her girlhood, in which middle-aged Giorgio had wooed her gravely and passionately on the shores of the gulf of Spezzia.

`You go in at once, Giorgio,' she directed. `One would think you do not wish to have any pity on me -- with four Signori Inglesi staying in the house.'

` Va bene, va bene ,' Giorgio would mutter.

He obeyed. The Signori Inglesi would require their midday meal presently.

同类推荐
热门推荐
  • 月难挽

    月难挽

    他被困在封闭的异国宫墙内,只待有一天冲破牢笼,却从未想过会遇到她。一次次相逢,她璀璨的眸逐渐深深印刻在他的心上。在孤寂的宫墙内,她如皎洁的月光,一次次照亮他前方的路,让他感受到心脏的有力跳动和血液流淌的火热。她唤他三哥,把他当成至亲,却难以控制自己感情的发酵。她从未想过,自己有一天会成为他的妃,一生为他所霸占。但为何最后他们的记忆只有她记得,为何他会变。最后的最后,寻寻觅觅,期许成空。那时,他方察觉,她离开只一瞬,而自己失去的是整个世界。
  • 灵雨

    灵雨

    本小说讲述了一个在灵武大陆上发生的传奇故事。在这片大陆之上又有着4大帝国,分别为魂元帝国,紫罗帝国,圣光帝国,启鸾帝国,大陆之上又有着一部分人,这部分人拥有一种特殊的能力叫绝力,故这些人被称之为绝者。
  • 九极蛮界

    九极蛮界

    蛮界纵横睥睨,八荒六合九大地域九种元素之间迸发出怎样炫丽的火花一名来自异域的少年在这里踏上了一条精彩人生旅途偶入轩辕宫,巧夺雷神殿,避难麒麟教,被俘暗夜王城,搭救神龙岛,名扬金刚寺,勇夺风云令……恩怨情仇,阴谋诡计,机智冒险,因缘巧合之下形成了一桩桩奇异的人生经历……
  • 美国当代诗歌三十年

    美国当代诗歌三十年

    本书以20世纪80年代以来美国诗歌的新发展为研究对象,选取其中有代表性的20位诗人的诗歌作品做解读和评论。全书以西方文艺理论及文化研究为工具,以当代美国社会的历史文化背景为依托,研究和阐释诗歌中的主题思想、艺术手法以及蕴涵其中的文化意义,侧重于研究在国内尚未受到重视但在20世纪80年代以来美国诗歌领域极重要的诗人及作品。
  • 风云之间

    风云之间

    御风究竟是何身份?白衣女子又会是何人?达奚皇氏为何会协助御风?一昧的欺瞒究竟会酿成怎样的结果?
  • 阿呆历险记之勇者无敌

    阿呆历险记之勇者无敌

    文章主角米小呆的曾祖父曾经是一位勇士,带领大家闯过一道道难关,建立了圣鸡王国,后来被斗鸡王国打败,子孙们隐居在旮旯村。米小呆的父亲希望孩子能平平安安长大,平平凡凡过日子,他的母亲希望他能卓尔不凡,村里的老夫子夜观天象,算出圣鸡王国的子孙审美观点斗鸡国巫师下了诅咒,将要大祸临头。祖先们把保护王国的任务交给了米小呆。只有米小呆在首都比武中获胜,赢得“英雄之盾”宝石才能拯救大家。所以米小呆肩负重任踏上征途。可以说他还没有准备好,时间也不允许他准备。所以懵懵懂懂踏上征程,闹出很多笑话。
  • Volume Four

    Volume Four

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 加勒比寻宝笔记

    加勒比寻宝笔记

    一次偶然的机会我穿越到了17世纪的欧洲,人生地不熟的我被迫在加勒比海当上了海盗,最后渐渐我混出名声,也发现了加勒比海的的神秘,很多奇幻的东西等我去寻找,而这过程我用笔记给一点一点记录了下来,因为,这过程比奇幻小说还精彩!
  • 地府执事

    地府执事

    执天地神法,护一方平安!二十年前封印的金刚降魔杵背后隐藏着什么样的秘密?是谁想打破三界的平衡?妖魔鬼怪横行的都市谁能护这一方平安?世间最让人忌惮的是鬼?还是人心?(书友群:149179556刚刚开群,有兴趣的一起来聊聊!)