登陆注册
15422600000017

第17章 THE SUICIDE CLUB(17)

Here he went through an agony of spirit, in which he several times prayed to God for help, for Silas had been devoutly educated. He had now not the least inclination for the meeting; nothing kept him from flight but a silly fear lest he should be thought unmanly; but this was so powerful that it kept head against all other motives;and although it could not decide him to advance, prevented him from definitely running away. At last the clock indicated ten minutes past the hour. Young Scuddamore's spirit began to rise; he peered round the corner and saw no one at the place of meeting; doubtless his unknown correspondent had wearied and gone away. He became as bold as he had formerly been timid. It seemed to him that if he came at all to the appointment, however late, he was clear from the charge of cowardice. Nay, now he began to suspect a hoax, and actually complimented himself on his shrewdness in having suspected and outmanoeuvred his mystifiers. So very idle a thing is a boy's mind!

Armed with these reflections, he advanced boldly from his corner;but he had not taken above a couple of steps before a hand was laid upon his arm. He turned and beheld a lady cast in a very large mould and with somewhat stately features, but bearing no mark of severity in her looks.

"I see that you are a very self-confident lady-killer," said she;"for you make yourself expected. But I was determined to meet you.

When a woman has once so far forgotten herself as to make the first advance, she has long ago left behind her all considerations of petty pride."Silas was overwhelmed by the size and attractions of his correspondent and the suddenness with which she had fallen upon him. But she soon set him at his ease. She was very towardly and lenient in her behaviour; she led him on to make pleasantries, and then applauded him to the echo; and in a very short time, between blandishments and a liberal exhibition of warm brandy, she had not only induced him to fancy himself in love, but to declare his passion with the greatest vehemence.

"Alas!" she said; "I do not know whether I ought not to deplore this moment, great as is the pleasure you give me by your words.

Hitherto I was alone to suffer; now, poor boy, there will be two.

I am not my own mistress. I dare not ask you to visit me at my own house, for I am watched by jealous eyes. Let me see," she added;"I am older than you, although so much weaker; and while I trust in your courage and determination, I must employ my own knowledge of the world for our mutual benefit. Where do you live?"He told her that he lodged in a furnished hotel, and named the street and number.

She seemed to reflect for some minutes, with an effort of mind.

"I see," she said at last. "You will be faithful and obedient, will you not?"Silas assured her eagerly of his fidelity.

"To-morrow night, then," she continued, with an encouraging smile, "you must remain at home all the evening; and if any friends should visit you, dismiss them at once on any pretext that most readily presents itself. Your door is probably shut by ten?" she asked.

"By eleven," answered Silas.

"At a quarter past eleven," pursued the lady, "leave the house.

Merely cry for the door to be opened, and be sure you fall into no talk with the porter, as that might ruin everything. Go straight to the corner where the Luxembourg Gardens join the Boulevard;there you will find me waiting you. I trust you to follow my advice from point to point: and remember, if you fail me in only one particular, you will bring the sharpest trouble on a woman whose only fault is to have seen and loved you.""I cannot see the use of all these instructions," said Silas.

"I believe you are already beginning to treat me as a master," she cried, tapping him with her fan upon the arm. "Patience, patience!

that should come in time. A woman loves to be obeyed at first, although afterwards she finds her pleasure in obeying. Do as I ask you, for Heaven's sake, or I will answer for nothing. Indeed, now I think of it," she added, with the manner of one who has just seen further into a difficulty, "I find a better plan of keeping importunate visitors away. Tell the porter to admit no one for you, except a person who may come that night to claim a debt; and speak with some feeling, as though you feared the interview, so that he may take your words in earnest.""I think you may trust me to protect myself against intruders," he said, not without a little pique.

"That is how I should prefer the thing arranged," she answered coldly. "I know you men; you think nothing of a woman's reputation."Silas blushed and somewhat hung his head; for the scheme he had in view had involved a little vain-glorying before his acquaintances.

"Above all," she added, "do not speak to the porter as you come out.""And why?" said he. "Of all your instructions, that seems to me the least important.""You at first doubted the wisdom of some of the others, which you now see to be very necessary," she replied. "Believe me, this also has its uses; in time you will see them; and what am I to think of your affection, if you refuse me such trifles at our first interview?"Silas confounded himself in explanations and apologies; in the middle of these she looked up at the clock and clapped her hands together with a suppressed scream.

"Heavens!" she cried, "is it so late? I have not an instant to lose. Alas, we poor women, what slaves we are! What have I not risked for you already?"And after repeating her directions, which she artfully combined with caresses and the most abandoned looks, she bade him farewell and disappeared among the crowd.

同类推荐
  • 明月台

    明月台

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 审分览

    审分览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编官常典县尉部

    明伦汇编官常典县尉部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奇症汇

    奇症汇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 顾太清词选

    顾太清词选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 逆世仙尊

    逆世仙尊

    宇宙未诞生之前,出现了六位至强的生灵,他们分别是【世界】,【苍天】,【道祖】,【魔祖】,【佛祖】,【圣祖】,他们拥有不死不灭不朽不往的本领,神魔劫难皆不沾身,超脱无尽,成就至高无上,而这六位最强的大主宰们他们互相排斥,彼此互相争斗,却谁也奈何不了对方。终于有一天六位大主宰发现了天道,六位大主宰为了超越彼此成为至高无上,纷纷出手对天道(奇点)进行抢夺,然而这些大主宰们每个人的力量都是非常强大,强大到当时的宇宙也无法容纳他们的能量,结果造成了天道承受不住他们的力量,奇点大爆炸,成了现在的宇宙。此刻地球穿越者林凡机缘之下夺得了天道的心脏,然后真正的争斗现在才开始……
  • 明朝十讲

    明朝十讲

    国有几千年说不尽的历史,诸多英雄人物与成败往事都如过眼云烟,让人看不清楚。关键线索正系在明朝的身上。牵动这一线索,明朝的话题变得生动有趣,几千年的历史也变得亲切而清晰。明朝距离今天,已经过去了三百六十二年,但这并不意味明朝已经过时。明朝作为帝围的典型样本,关于它的话题值得读史之人细细品味,并细细为它的种种病症开出自己的药方。这也许是明朝历史之魅力所在。阅读明朝的历史,需要胆量,因为那里处处充满着阴谋与杀戮;品味明朝的历史,则需要一种温和的态度。
  • 灵宝净明天枢都司法院须知法文

    灵宝净明天枢都司法院须知法文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 家教哪有那么难

    家教哪有那么难

    本书希望通过对一些具体事例的研究,从而带给中国家长一种可供参考的解决问题的方式,那就是以实用的儿童心理学知识为地图,以促进亲子情感为归依,以反思父母教养方式为途径,以领悟教育智慧为法宝,让父母和儿女一起迎接人生成长的挑战。
  • 千君天下:吸血鬼穿越古代当王妃

    千君天下:吸血鬼穿越古代当王妃

    二十一世纪的第一杀手———血族的王尊,竟被义妹设计,在阳光下灰飞烟灭。一朝穿越成皖丞相府的不祥花痴废物的大小姐身上,当那双金瞳再次睁开时,“她”已变成了“她”。“敢惹我的人,都得死”“加入风门?第六大组织?我可是四大组织的血魔宫宫主。”森林中偶然相遇,当冷血高智商,情商却为零的她,遇上腹黑霸道的战神王爷加邪宫宫主,会擦出怎样的火花?“我刚才可是救了你耶!”某女控诉。“所以本王才把最珍贵的毒蛊喂给了你呀。”某男为她解惑。“……”“你,和我,是同类人。”某男对某女说。“哦。”某女只说了一个字。“冰儿,我喜欢你。”某男深情表白。“你别吵,我在想事。”某女。“……”
  • 噩梦生存游戏

    噩梦生存游戏

    一场恶梦,一个人与人相通的恶梦也是一场生存游戏,只有强者才能活下来,故事讲述普通屌丝李智宇在梦里遇到一位和饭店老板长得一模一样的女儿,可是这位女子竟然是幽灵,天天缠着李智宇,导致李智宇无精神上班被老板炒鱿鱼,不幸只是刚刚开始,一个集合型的恶梦最终生存下来的就只有李智宇了。
  • 末日孤艦

    末日孤艦

    一个科技爆发的时代,一场实验的意外导致海水淹没了整个陆地。一个濒死的少年,一个不符合逻辑的星际系统带来了一次变强的机遇。
  • 教育政策与法规

    教育政策与法规

    《教师职业素养阅读丛书:教育政策与法规》中穿插了相关的案例分析以及延伸性思考和阅读,对于教师掌握相关的政策法规很有帮助。
  • 《吸血鬼我的王子殿下》

    《吸血鬼我的王子殿下》

    ★☆第一次网上写小说,有原稿(手稿),【若不信的话请加我QQ我发给您看】★☆不过会修改,哪里不好请多指教!看过原稿的人不许剧透!!!★☆作者QQ:2295802046
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)