登陆注册
15420700000026

第26章

`"How much better," he said at length, "to shun all such thoughts and chances, and, in the peaceful shelter of the church, devote your lives to Heaven! Infancy, childhood, the prime of life, and old age, wither as rapidly as they crowd upon each other. Think how human dust rolls onward to the tomb, and turning your faces steadily towards that goal, avoid the cloud which takes its rise among the pleasures of the world, and cheats the senses of their votaries. The veil, daughters, the veil!"`"Never, sisters," cried Alice. "Barter not the light and air of heaven, and the freshness of earth and all the beautiful things which breathe upon it, for the cold cloister and the cell. Nature's own blessings are the proper goods of life, and we may share them sinlessly together. To die is our heavy portion, but, oh, let us die with life about us; when our cold hearts cease to beat, let warm hearts be beating near; let our last look be upon the bounds which God has set to his own bright skies, and not on stone walls and bars of iron! Dear sisters, let us live and die, if you list, in this green garden's compass; only shun the gloom and sadness of a cloister, and we shall be happy."`The tears fell fast from the maiden's eyes as she closed her impassioned appeal, and hid her face in the bosom of her sister.

`"Take comfort, Alice," said the eldest, kissing her fair forehead.

"The veil shall never cast its shadow on thy young brow. How say you, sisters?

For yourselves you speak, and not for Alice, or for me."`The sisters, as with one accord, cried that their lot was cast together, and that there were dwellings for peace and virtue beyond the convent's walls.

`"Father," said the eldest lady, rising with dignity, "you hear our final resolve. The same pious care which enriched the abbey of St Mary, and left us, orphans, to its holy guardianship, directed that no constraint should be imposed upon our inclinations, but that we should be free to live according to our choice. Let us hear no more of this, we pray you.

Sisters, it is nearly noon. Let us take shelter until evening!" With a reverence to the friar, the lady rose and walked towards the house, hand in hand with Alice; the other sisters followed.

The holy man, who had often urged the same point before, but had never met with so direct a repulse, walked some little distance behind, with his eyes bent upon the earth, and his lips moving as if in prayer.

As the sisters reached the porch, he quickened his pace, and called upon them to stop.

`"Stay!" said the monk, raising his right hand in the air, and directing an angry glance by turns at Alice and the eldest sister. "Stay, and hear from me what these recollections are, which you would cherish above eternity, and awaken--if in mercy they slumbered--by means of idle toys. The memory of earthly things is charged, in after life, with bitter disappointment, affliction, death; with dreary change and wasting sorrow. The time will one day come, when a glance at those unmeaning baubles will tear open deep wounds in the hearts of some among you, and strike to your inmost souls.

When that hour arrives--and, mark me, come it will--turn from the world to which you clung, to the refuge which you spurned. Find me the cell which shall be colder than the fire of mortals grows, when dimmed by calamity and trial, and there weep for the dreams of youth. These things are Heaven's will, not mine," said the friar, subduing his voice as he looked round upon the shrinking girls. "The Virgin's blessing be upon you, daughters!"`With these words he disappeared through the postern; and the sisters hastening into the house were seen no more that day.

`But nature will smile though priests may frown, and next day the sum shone brightly, and on the next, and the next again. And in the morning's glare, and the evening's soft repose, the five sisters still walked, or worked, or beguiled the time by cheerful conversation, in their quiet orchard.

`Time passed away as a tale that is told; faster indeed than many tales that are told, of which number I fear this may be one. The house of the five sisters stood where it did, and the same trees cast their pleasant shade upon the orchard grass. The sisters too were there, and lovely as at first, but a change had come over their dwelling. Sometimes, there was the clash of armour, and the gleaming of the moon on caps of steel; and, at others, jaded coursers were spurred up to the gate, and a female form glided hurriedly forth, as if eager to demand tidings of the weary messenger.

A goodly train of knights and ladies lodged one night within the abbey walls, and next day rode away, with two of the fair sisters among them.

Then, horsemen began to come less frequently, and seemed to bring bad tidings when they did, and at length they ceased to come at all, and footsore peasants slunk to the gate after sunset, and did their errand there, by stealth.

Once, a vassal was dispatched in haste to the abbey at dead of night, and when morning came, there were sounds of woe and wailing in the sisters'

house; and after this, a mournful silence fell upon it, and knight or lady, horse or armour, was seen about it no more.

`There was a sullen darkness in the sky, and the sun had gone angrily down, tinting the dull clouds with the last traces of his wrath, when the same black monk walked slowly on, with folded arms, within a stone's-throw of the abbey. A blight had fallen on the trees and shrubs; and the wind, at length beginning to break the unnatural stillness that had prevailed all day, sighed heavily from time to time, as though foretelling in grief the ravages of the coming storm. The bat skimmed in fantastic flights through the heavy air, and the ground was alive with crawling things, whose instinct brought them forth to swell and fatten in the rain.

同类推荐
  • 病榻寤言

    病榻寤言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 呆庵普庄禅师语录

    呆庵普庄禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿育王息坏目因缘经

    阿育王息坏目因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 顺宗实录

    顺宗实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曲江池上

    曲江池上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 缘如春风飘过

    缘如春风飘过

    最初的时候,一切都是那么平静,一切都是那么自然。她不曾想过什么,也不曾对她希望过什么,他对她好,她欣然接受;他欺负她,她只做沉默,只因为她不在乎他。后来,她为他感到,她对他好,他感到欣慰,她感到快乐。他依然对她很好,她由感到化为心动,她关心他、在乎他、埋怨他、她为他生气、她开始哭泣。他关心她、在乎她、迁就她、他为她失望、他开始难过。她不愿相信他变了,他不再像以前那样关心自己,她已习惯了他的关心,她想回到从前;他不愿相信她变了,她不再像以前那样理解自己,他已习惯了她的宽容,他不愿接受现在。矛盾这样上演着,她无理取闹,她嫣然一笑;她无事生非,他随手一推;她生气、他微笑,她沉默、他叹息。她已经不知道什么是快乐,他早已忘记了什么是开心。他依然关心她,她不愿承认;她依然喜欢他,他不敢相信。最后,他说他有女朋友了,她牵强一笑,不再理他。他试图见到她再笑,她只送他沉默。
  • TF三少一路走你们不孤单

    TF三少一路走你们不孤单

    女主与男主之间的故事俞演愈烈,一个欺骗使一切发生改变,掉入大海穿越,故事情节又将如何发展,敬请期待
  • 末日光明

    末日光明

    怪病袭来,有着强烈危机感的林音早早做好准备。一个爱酒的女人进入她的生活,俩人并肩作战,带领众人在末世中寻找一片绿洲。意外的身世之谜让她们知道这场危机的来源与解决方法。。。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 白墙

    白墙

    本书讲的是一个旷代奇商经商抗倭的传奇故事,作品融入了一些武侠和喜剧小说的因素,基于小说创作的原则,笔者都做了艺术加工,使其更切合于我们的故事,而非历史原貌,有好史者,相信可以从小说中读出历史中对应的人物与事件,这里,笔者就不一一指明,留待读者自己去发现或者质疑,毕竟,这也是读书的乐趣之一。主人公临变不惊,智慧超群,固然是人物的魅力所在,但笔者着力刻画这个人物,其意并不在此,最重要的,是想突显人物的内在品质,即诚和义,经商以诚,做人以义,诚为根本,由诚至义,乃至为国为民的大义!商人固然以逐利为其本职,然而,能够超越利益,才能达成其自身的人格完满。尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!
  • 炎天破凡

    炎天破凡

    吾炎天今指天而誓,有朝一日必六界称帝,逆转星河!让那万千修士,以我为尊,让这苍茫天道,为我所控!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 娱乐文豪

    娱乐文豪

    沈祥无意中捡到一张无线网卡,它只有一个功能,就是连接一个叫地球的互联网!于是他有了一个梦想,将无数娱乐经典进行搬迁,然后署上自己的姓名!
  • 醒魔

    醒魔

    不会武功,没有背景,改变自己,嬉笑怒骂中成就一代伟业。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)