登陆注册
15418900000093

第93章

Yes, a magnificent dinner, with no end of servants, who seemed to know that I couldn't have paid the wages of one of them, and plate and courses endless.I say, a miserable dinner, on the edge of which seemed to sit by permission of somebody, like an invited poor relation, who wishes he had sent a regret, and longing for some of those nice little dishes that Polly used to set before me with beaming face, in the dear old days.

And after dinner, and proper attention to the comfort for the night of our benefactor, there was the Blibgims's party.No long, confidential interviews, as heretofore, as to what she should wear and what I should wear, and whether it would do to wear it again.

And Polly went in one coach, and I in another.No crowding into the hired hack, with all the delightful care about tumbling dresses, and getting there in good order; and no coming home together to our little cozy cottage, in a pleasant, excited state of "flutteration,"and sitting down to talk it all over, and "Was n't it nice?" and "Did I look as well as anybody?" and "Of course you did to me," and all that nonsense.We lived in a grand way now, and had our separate establishments and separate plans, and I used to think that a real separation couldn't make matters much different.Not that Polly meant to be any different, or was, at heart; but, you know, she was so much absorbed in her new life of splendor, and perhaps I was a little old-fashioned.

I don't wonder at it now, as I look back.There was an army of dressmakers to see, and a world of shopping to do, and a houseful of servants to manage, and all the afternoon for calls, and her dear, dear friend, with the artless manners and merry heart of a girl, and the dignity and grace of a noble woman, the dear friend who lived in the house of the Seven Gables, to consult about all manner of im-portant things.I could not, upon my honor, see that there was any place for me, and I went my own way, not that there was much comfort in it.

And then I would rather have had charge of a hospital ward than take care of that uncle.Such coddling as he needed, such humoring of whims.And I am bound to say that Polly could n't have been more dutiful to him if he had been a Hindoo idol.She read to him and talked to him, and sat by him with her embroidery, and was patient with his crossness, and wearied herself, that I could see, with her devoted ministrations.

I fancied sometimes she was tired of it, and longed for the old homely simplicity.I was.Nepotism had no charms for me.There was nothing that I could get Polly that she had not.I could surprise her with no little delicacies or trifles, delightedly bought with money saved for the purpose.There was no more coming home weary with office work and being met at the door with that warm, loving welcome which the King of England could not buy.There was no long evening when we read alternately from some favorite book, or laid our deep housekeeping plans, rejoiced in a good bargain or made light of a poor one, and were contented and merry with little.I recalled with longing my little den, where in the midst of the literary disorder I love, I wrote those stories for the "Antarctic" which Polly, if nobody else, liked to read.There was no comfort for me in my magnificent library.We were all rich and in splendor, and our uncle had come from India.I wished, saving his soul, that the ship that brought him over had foundered off Barnegat Light.It would always have been a tender and regretful memory to both of us.And how sacred is the memory of such a loss!

Christmas? What delight could I have in long solicitude and ingenious devices touching a gift for Polly within my means, and hitting the border line between her necessities and her extravagant fancy? A drove of white elephants would n't have been good enough for her now, if each one carried a castle on his back.

"--and so they were married, and in their snug cottage lived happy ever after."--It was Polly's voice, as she closed the book.

"There, I don't believe you have heard a word of it," she said half complaininglv.

"Oh, yes, I have," I cried, starting up and giving the fire a jab with the poker; "I heard every word of it, except a few at the close I was thinking"--I stopped, and looked round.

"Why, Polly, where is the camel's-hair shawl?""Camel's-hair fiddlestick! Now I know you have been asleep for an hour."And, sure enough, there was n't anv camel's-hair shawl there, nor any uncle, nor were there any Hindoos at our windows.

And then I told Polly all about it; how her uncle came back, and we were rich and lived in a palace and had no end of money, but she didn't seem to have time to love me in it all, and all the comfort of the little house was blown away as by the winter wind.And Polly vowed, half in tears, that she hoped her uncle never would come back, and she wanted nothing that we had not, and she wouldn't exchange our independent comfort and snug house, no, not for anybody's mansion.

And then and there we made it all up, in a manner too particular for me to mention; and I never, to this day, heard Polly allude to My Uncle in India.

And then, as the clock struck eleven, we each produced from the place where we had hidden them the modest Christmas gifts we had prepared for each other, and what surprise there was! "Just the thing Ineeded." And, "It's perfectly lovely." And, "You should n't have done it." And, then, a question I never will answer, "Ten? fifteen?

five? twelve?" "My dear, it cost eight hundred dollars, for I have put my whole year into it, and I wish it was a thousand times better."And so, when the great iron tongue of the city bell swept over the snow the twelve strokes that announced Christmas day, if there was anywhere a happier home than ours, I am glad of it!

BADDECK AND THAT SORT OF THING

PREFACE

TO JOSEPH H.TWICHELL

同类推荐
热门推荐
  • 韩愈文集3

    韩愈文集3

    韩愈,字退之,河阳(今河南孟县西)。郡望昌黎,称"韩昌黎";曾任吏部侍郞,称"韩吏部";又谥曰"文",称"韩文公"。韩愈一生追求仕进,早年求举不利,仕途生涯曲折、坎壈。陈寅恪先生《论韩愈》一文认为韩愈"卒开后来赵宋新儒学新古文之文化运动",成了"唐代文化学术史上承前启后转旧为新关捩点之人物"。倡导"古文",起八代之衰而取八代之髓,从理论到实践,全面实现了文体、文风和文学语言的根本革新。以文为诗,奇崛高古,独创新境,"山立霆碎,自成一法"(蔡绦《西清诗话》),与孟郊诗一起创中唐诗坛的韩孟诗派;从诗歌的发展历史看,与杜甫、白居易、孟郊等一并被认为"实唐人之开宋调者"
  • 游戏版天龙

    游戏版天龙

    “扫地僧,给我等着,等我出了无尽我不戳死你。”无极指着拿着扫把的扫地僧狠狠地说到。
  • 魔王的小娇妻之转世遇见你

    魔王的小娇妻之转世遇见你

    你还记得,千年前的那场神魔大战吗?我是神界最受玉帝和王母娘娘喜爱的小女儿,而你却是魔界的魔王,我们注定不能在一起,但是我们却。。。那一场大战,你为了保护我被一件刺穿心脏在我面前死去了,我抱着你的尸体,留下血泪,质问你,:“为什么要为我做到这种境地!”你用最后的力气,拿起没有沾满鲜血的手抚摸我的脸颊,“因为。。。我。。爱。你”。。。。。我抱着你一步一步的走向诛仙台,跳了下去,,,血冥,愿我们来生再见,我不后悔爱上你
  • EXO——诅咒

    EXO——诅咒

    她,前世懵懵懂懂误以看透一切陪他们死亡怎想却是他们圈套,只为夺权。她,后世踏尽繁花看透人世间冷暖,只为躲过这命运,这诅咒循循环环,终究逃不掉。Spoonyalsodieregardlessofthetotal,drankthepoisonforyou(痴情不顾总亦死,喝下此毒只为你)
  • 你的愿望,我确实听见了

    你的愿望,我确实听见了

    耀明,自称厄运之人也。在学校,无人敢接触。凡有不怕者,轻者买的股票崩盘,重者踩到香蕉皮重伤。人见人躲,上课就连课室也只有一人在自习,被学校人默契的重点照顾。‘我其实也想成为帮助人。’——耀明。直到他因为救掉入河中的人而死,进入地府,这才明白自已厄运的原因。转生异世界完成别人的愿望,用愿力消除厄运。从此打着宗教的旗号,化为神棍,踏上了积愿消厄之路。
  • 妖神降世:废材大小姐

    妖神降世:废材大小姐

    她是孤音门门主的亲传弟子,在一次任务中意外穿越成为将军府的废材嫡小姐,是意外?是偶然?可她却在一次次巧合中获得战斗力爆表的萌宠,得到一些奇怪的人‘无意的帮助,’当她羽翼逐渐丰满,成功地成为了帝都城打脸不看人的‘女魔头’,一个个谜团也开始浮出水面。从前经历过得怪事开始串联,她像是被一只巨掌推着,走上了复仇的路途…他是喜怒无常,手段狠厉的神秘人,却柔得下心来帮助那个笑靥如花的女子。当千年前的故事被揭开,这又会是一场怎样的虐心错爱?……故事已文文为主~简介太太单调~半个文章为女主的养成记,和为千年前的恩恩怨怨埋下的伏笔,这是绝对的爽文哦呵呵……
  • 一代大儒

    一代大儒

    浩然天地,正气长存。这是一个浩然正气与天地灵气并存的世界。三千年前,春秋诸圣破碎虚空降临,传下养气之法,百家学说。三千年后,士族把持国家,皇族就是天下最大的士族。武痴秦长生穿越而来,一头扎进这斑斓世界。从士林到武林,从江湖到庙堂……刀光剑影,阴谋诡计,天之骄子,绝色佳人……无论落魄还是辉煌,秦长生始终口含正气,坦荡天地,顶着万千风刀雨剑一步步前行,谱下一代大儒的人生传奇。ps1:“儒”泛指学者,读书人;“大儒”则有两种意思,一是儒学大师,二是泛指学问渊博的人,本书“大儒”的意思是第二种。Ps2:新人新书,希望大家多多支持,收藏与关注。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 一记重拳

    一记重拳

    在这个世界上,无论人修,兽将,妖神,魔圣,所求大多是世间大道之真。在这个世界上,无论人奴,兽宠,妖灵,魔偶,所求大多是权力大道之巅。在这个世界上,无论修真,求权,求强,求生,所需者万万千千,大到世界元素之法,小到金铁兵器之利。谢清求的是随心意,需者不过...一记重拳!中创元年1173年,妖魔并起,人兽合谋,古仙神推波助澜,今圣魔血洗人间,且看一地球来客除奴籍,踏巅峰,斩仙神圣魔,不求魔,不求佛,不求神仙,只求一条随心大道!天逆我意我逆天,我逆天行天随我!亦正亦邪随心客,拳碎江山乱世魔。
  • 十三洲

    十三洲

    一个自小向往青衫仗剑江湖的山村小子,机缘巧合下踏上了武者之路,开始一段属于他的江湖传说。