登陆注册
15418900000034

第34章

The cabbage is the rose of Holland.I admire the force by which it compacts its crisp leaves into a solid head.The secret of it would be priceless to the world.We should see less expansive foreheads with nothing within.Even the largest cabbages are not always the best.But I mention these things, not from any sympathy I have with the vegetables named, but to show how hard it is to go contrary to the expectations of society.Society expects every man to have certain things in his garden.Not to raise cabbage is as if one had no pew in church.Perhaps we shall come some day to free churches and free gardens; when I can show my neighbor through my tired garden, at the end of the season, when skies are overcast, and brown leaves are swirling down, and not mind if he does raise his eyebrows when he observes, "Ah! I see you have none of this, and of that." At present we want the moral courage to plant only what we need; to spend only what will bring us peace, regardless of what is going on over the fence.We are half ruined by conformity; but we should be wholly ruined without it; and I presume I shall make a garden next year that will be as popular as possible.

And this brings me to what I see may be a crisis in life.I begin to feel the temptation of experiment.Agriculture, horticulture, floriculture,--these are vast fields, into which one may wander away, and never be seen more.It seemed to me a very simple thing, this gardening; but it opens up astonishingly.It is like the infinite possibilities in worsted-work.Polly sometimes says to me, "I wish you would call at Bobbin's, and match that skein of worsted for me, when you are in town." Time was, I used to accept such a commission with alacrity and self-confidence.I went to Bobbin's, and asked one of his young men, with easy indifference, to give me some of that.

The young man, who is as handsome a young man as ever I looked at, and who appears to own the shop, and whose suave superciliousness would be worth everything to a cabinet minister who wanted to repel applicants for place, says, "I have n't an ounce: I have sent to Paris, and I expect it every day.I have a good deal of difficulty in getting that shade in my assortment." To think that he is in communication with Paris, and perhaps with Persia! Respect for such a being gives place to awe.I go to another shop, holding fast to my scarlet clew.There I am shown a heap of stuff, with more colors and shades than I had supposed existed in all the world.What a blaze of distraction! I have been told to get as near the shade as I could;and so I compare and contrast, till the whole thing seems to me about of one color.But I can settle my mind on nothing.The affair assumes a high degree of importance.I am satisfied with nothing but perfection.I don't know what may happen if the shade is not matched.I go to another shop, and another, and another.At last a pretty girl, who could make any customer believe that green is blue, matches the shade in a minute.I buy five cents worth.That was the order.Women are the most economical persons that ever were.I have spent two hours in this five-cent business; but who shall say they were wasted, when I take the stuff home, and Polly says it is a perfect match, and looks so pleased, and holds it up with the work, at arm's length, and turns her head one side, and then takes her needle, and works it in? Working in, I can see, my own obligingness and amiability with every stitch.Five cents is dirt cheap for such a pleasure.

The things I may do in my garden multiply on my vision.How fascinating have the catalogues of the nurserymen become! Can Iraise all those beautiful varieties, each one of which is preferable to the other? Shall I try all the kinds of grapes, and all the sorts of pears? I have already fifteen varieties of strawberries (vines);and I have no idea that I have hit the right one.Must I subscribe to all the magazines and weekly papers which offer premiums of the best vines? Oh, that all the strawberries were rolled into one, that I could inclose all its lusciousness in one bite! Oh for the good old days when a strawberry was a strawberry, and there was no perplexity about it! There are more berries now than churches; and no one knows what to believe.I have seen gardens which were all experiment, given over to every new thing, and which produced little or nothing to the owners, except the pleasure of expectation.People grow pear-trees at great expense of time and money, which never yield them more than four pears to the tree.The fashions of ladies'

bonnets are nothing to the fashions of nurserymen.He who attempts to follow them has a business for life; but his life may be short.

If I enter upon this wide field of horticultural experiment, I shall leave peace behind; and I may expect the ground to open, and swallow me and all my fortune.May Heaven keep me to the old roots and herbs of my forefathers! Perhaps in the world of modern reforms this is not possible; but I intend now to cultivate only the standard things, and learn to talk knowingly of the rest.Of course, one must keep up a reputation.I have seen people greatly enjoy themselves, and elevate themselves in their own esteem, in a wise and critical talk about all the choice wines, while they were sipping a decoction, the original cost of which bore no relation to the price of grapes.

同类推荐
热门推荐
  • 口袋妖怪之少年老矣

    口袋妖怪之少年老矣

    算是一个试水,很短就完结了。介于情节设定人物历史都几乎是原创,决定将文章全部整修改为原创。首先对不起收藏了的朋友……然后大家有缘再见吧。
  • 梦殇朝夕之林中月伤无尽

    梦殇朝夕之林中月伤无尽

    一场梦,她看到了那个她的痛苦伤痛。一场梦,他明白了她的苦心。当他们换了一个人,这个痛苦的结局是不是能够改变。小剧场:某男抓着某女说:“不愧姓林啊?我就出去几天,就给我招惹了一大堆情敌,你行啊?”某女不满意了:“又不是我想的,出去一趟就这样了!”某男不管三七二十一,直接扑倒。一场梦境成就一双人
  • 漠问道

    漠问道

    天道亡,法则灭,何来仙说?追长生,求不灭,哪有道理?烟天雾雨,仙梦绵绵。仙大陆,天弃之地,绝仙之所。漠,命运中挣扎的少年,弑父杀母斩兄。爱情中受伤的少年,怒撕爱人亡帝国。以杀入道的少年,血染摩尔命无数。漠,中年学道,招人嘲笑。晚来之爱,结出斗祖之果。闲逸生活,厚实沉淀。大器晚成,君问道,仙来游,从此天下谁人不识君。
  • 青春的幻想曲

    青春的幻想曲

    每个人都有幻想,可当幻想成真时……我们该如何!林枫一个普通的高三学生,本该如同大多数人一般,平凡的过完一生,却因为一颗神奇的流星,展开了一段不平凡的生活!
  • 鬼王独宠倾城三小姐

    鬼王独宠倾城三小姐

    他,邪魅霸道,冷酷无情,却偏偏对她宠溺之深。她,腹黑狡诈,是一代杀手之王,却深陷他对自己的宠溺。看他们是如何走上巅峰之位。
  • 有朝一日

    有朝一日

    旁人对顾旭白的评价只有一个字:冷。只有薛宁知道,他血管里流淌的血,有多热。
  • 迟到陌世

    迟到陌世

    他是冥世太子,她是废柴小姐。她一朝穿越,为寻至亲,斗心机,斩宿敌。本打算寻至而归,却因他,而动了心,两人在黑暗中小心翼翼地摸索着感情,谁又知,两人早已牵线,悲欢离合,爱恨情仇,她又该如何面对……
  • 成长印迹

    成长印迹

    中学时代是美好的、七彩的、欢乐的,但也存在苦闷、寂寞与忧伤。在这段令人难忘的时光中,有多少记忆曾经被珍藏,成为终身的最宝贵的梦境。而舒亦欣同学用写作的方式,释放着她的快乐、寂寞与忧伤,孕育着她的期盼、渴望与梦想,将这段难忘的时光予以记忆、珍藏。
  • 最初的梦想还在吗

    最初的梦想还在吗

    因现实改变着梦想,也因梦想而想改变现实。
  • 魔皇宠妃:神语召唤师

    魔皇宠妃:神语召唤师

    代号‘月白’,这是某个蔚蓝星球上的人对她的印象,总是趁着月色而来,得手后旁若无人的离去,然而,这只是过去,如今,她只是一个臭名远扬的花痴草包,宫宴上随意一指,就这么把自己给卖了!还卖给了一个傻子!月白无语问苍天,贼老天你玩我,上一次偷到个炸弹把自己炸死了,这次随手这么一指就把自己给卖了!“姑娘可是有什么不满?”某男一脸痞笑。“当然不满!姐姐我这么美的一朵娇花,凭什么要嫁给傻子!”“原来如此,那姑娘的意思……不傻就可以嫁了?”“嗯?我好像没这么说过!”“在下不才,出得厅堂,下得厨房,顺便还能暖暖床,来来来,床已经暖好了,姑娘请!”“嗯?……撒手,快撒手,你要抱着我去哪!”