登陆注册
15418900000184

第184章

In one compartment of the tribune is the figure of the Emperor Justinian, holding a vase with consecrated offerings, and surrounded by courtiers and soldiers.Opposite is the figure of the Empress Theodora, holding a similar vase, and attended by ladies of her court.There is a refinement and an elegance about the empress, a grace and sweet dignity, that is fascinating.This is royalty,--stately and cold perhaps: even the mouth may be a little cruel, Ibegin to perceive, as I think of her; but she wears the purple by divine right.I have not seen on any walls any figure walking out of history so captivating as this lady, who would seem to have been worthy of apotheosis in a Christian edifice.Can there be any doubt that this lovely woman was orthodox? She, also, has a story, which you doubtless have been recalling as you read.Is it worth while to repeat even its outlines? This charming regal woman was the daughter of the keeper of the bears in the circus at Constantinople; and she early went upon the stage as a pantomimist and buffoon.She was beautiful, with regular features, a little pale, but with a tinge of natural color, vivacious eyes, and an easy motion that displayed to advantage the graces of her small but elegant figure.I can see all that in the mosaic.But she sold her charms to whoever cared to buy them in Constantinople; she led a life of dissipation that cannot be even hinted at in these days; she went off to Egypt as the concubine of a general; was deserted, and destitute even to misery in Cairo;wandered about a vagabond in many Eastern cities, and won the reputation everywhere of the most beautiful courtesan of her time;reappeared in Constantinople; and, having, it is said, a vision of her future, suddenly took to a pretension of virtue and plain sewing;contrived to gain the notice of Justinian, to inflame his passions as she did those of all the world besides, to captivate him into first an alliance, and at length a marriage.The emperor raised her to an equal seat with himself on his throne; and she was worshiped as empress in that city where she had been admired as harlot.And on the throne she was a wise woman, courageous and chaste; and had her palaces on the Bosphorus; and took good care of her beauty, and indulged in the pleasures of a good table; had ministers who kissed her feet; a crowd of women and eunuchs in her secret chambers, whose passions she indulged; was avaricious and sometimes cruel; and founded a convent for the irreclaimably bad of her own sex, some of whom liked it, and some of whom threw themselves into the sea in despair; and when she died was an irreparable loss to her emperor.

So that it seems to me it is a pity that the historian should say that she was devout, but a little heretic.

A HIGH DAY IN ROME

PALM SUNDAY IN ST.PETER'S

The splendid and tiresome ceremonies of Holy Week set in; also the rain, which held up for two days.Rome without the sun, and with rain and the bone-penetrating damp cold of the season, is a wretched place.Squalor and ruins and cheap splendor need the sun; the galleries need it; the black old masters in the dark corners of the gaudy churches need it; I think scarcely anything of a cardinal's big, blazing footman, unless the sun shines on him, and radiates from his broad back and his splendid calves; the models, who get up in theatrical costumes, and get put into pictures, and pass the world over for Roman peasants (and beautiful many of them are), can't sit on the Spanish Stairs in indolent pose when it rains; the streets are slimy and horrible; the carriages try to run over you, and stand a very good chance of succeeding, where there are no sidewalks, and you are limping along on the slippery round cobble-stones; you can't get into the country, which is the best part of Rome: but when the sun shines all this is changed; the dear old dirty town exercises, its fascinations on you then, and you speedily forget your recent misery.

Holy Week is a vexation to most people.All the world crowds here to see its exhibitions and theatrical shows, and works hard to catch a glimpse of them, and is tired out, if not disgusted, at the end.The things to see and hear are Palm Sunday in St.Peter's; singing of the Miserere by the pope's choir on Wednesday, Thursday, and Friday in the Sistine Chapel; washing of the pilgrims' feet in a chapel of St.

Peter's, and serving the apostles at table by the pope on Thursday, with a papal benediction from the balcony afterwards; Easter Sunday, with the illumination of St.Peter's in the evening; and fireworks (this year in front of St.Peter's in Montorio) Monday evening.

Raised seats are built up about the high altar under the dome in St.

Peter's, which will accommodate a thousand, and perhaps more, ladies;and for these tickets are issued without numbers, and for twice as many as they will seat.Gentlemen who are in evening dress are admitted to stand in the reserved places inside the lines of soldiers.For the Miserere in the Sistine Chapel tickets are also issued.As there is only room for about four hundred ladies, and a thousand and more tickets are given out, you may imagine the scramble.Ladies go for hours before the singing begins, and make a grand rush when the doors are open.I do not know any sight so unseemly and cruel as a crowd of women intent on getting in to such a ceremony: they are perfectly rude and unmerciful to each other.They push and trample one another under foot; veils and dresses are torn;ladies faint away in the scrimmage, and only the strongest and most unscrupulous get in.I have heard some say, who have been in the pellmell, that, not content with elbowing and pushing and pounding, some women even stick pins into those who are in the way.I hope this latter is not true; but it is certain that the conduct of most of the women is brutal.A weak or modest or timid woman stands no more chance than she would in a herd of infuriated Campagna cattle.

同类推荐
  • 续吴先贤赞

    续吴先贤赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Roundabout Papers

    Roundabout Papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说穰麌梨童女经

    佛说穰麌梨童女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 筠谷诗

    筠谷诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古文关键

    古文关键

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 轮回道法

    轮回道法

    上一世俩人缠绵到天涯就算圣殿主也无法阻止他们的爱情这一世又会如何
  • 执梦尊者

    执梦尊者

    流沙铭作者·若逝梦著作·《执梦尊者》逆不改流沙之志,行万里,破十千新绿,执梦于天地之间,战寰宇,踏上逐梦途,千百世,心无悔,梦依旧,然天地者,万物之逆旅也,而光阴者,百代之过客也!笑叹浮生若梦,为欢几何?唯梦耳!一场光怪陆离的梦,一枚神秘莫测的梦之戒,一出跨越千年的谋,一群隐于迷雾的博弈者,且看方铭这个逐梦人如何堪破虚妄执梦前行!!!
  • 盗天宿之逆天劫

    盗天宿之逆天劫

    一本天书,惊起整个神州动乱。误入天书争斗的少年,进入到命运之轮中,处处不自愿,而所有事情就像事先安排好的,迫使少年只能前进,没有退路。命运就像一个无形之手,逼着少年被动接受这一切。少年身上有隐藏着什么?动乱是必然还是偶然,又或者是被命运支配,而这命运又是被谁掌握?
  • 嫁入豪门:豪门夫人不好当

    嫁入豪门:豪门夫人不好当

    “舒小雅,你以为当豪门夫人很好当吗?”“........”默!!!“舒小雅,去把这些礼仪全学会。”“婆婆,可不可以不学啊。”“你觉得呢?”呜呜~~~“舒小雅,这些是家规,给我记住了,别给我犯。”“舒小雅,你会不会做饭?快给我去学做饭。”“舒小雅,墨家的门禁是九点,超过了这个点,你就不用回家了。”小虐大情。(注:本文前三十四章每章五百字,以后每章一千字。)
  • 迷雾江湖

    迷雾江湖

    会点三脚猫功夫的小混混克星,皆白家拳十八代传人的青春无敌美少女无意中被穿越到稀奇古怪的迷雾大陆,伴随着身世之谜,经历了一连串匪夷所思又惊险刺激的冒险历程,虽然学艺不精,还好身边总是有帅得没理由的武林绝顶高手争先恐后的当免费保镖,哎呀,淡定淡定。。。。。。
  • 无限虚无物语

    无限虚无物语

    无限的世界有着无限的传奇,无论这是否是一场游戏都不重要,重要的是谁在参与。并非因为你是传奇所以你才强大,而是因为你强大所以你才是传奇。
  • 我愿雪落不成殇

    我愿雪落不成殇

    她,是高二来的转学生,文静漂亮又成绩优异。一个偶然的机会,让她注意到了那个并不起眼的男孩。不想耽误学习的她,把那份记忆深深埋藏在心底。可是那场春雪,那场让人沉醉不愿醒来的梦,还有他义无反顾的保护,打破了她心里厚重的屏障。执手,承诺,幸福绚烂,却也短暂。她,家境贫穷却又倔强坚强,年纪轻轻,就用自己的双手撑起了一片广阔的夜空。一轮孤月,天上因没有星星的衬托而显得格外清冷。那份心中孤寂的思慕,永远只是回忆。月和雪,离和缘,泪和怨。两个女孩,不同的命运,同样爱过,努力过,拼搏过的青春。结局,是否会如心中所愿?
  • 小小的霸道:恶魔校草要抱抱

    小小的霸道:恶魔校草要抱抱

    安羽惊走到座位,趴在桌子上,睡觉。表示不理会那些花痴。“羽惊哥哥~”许静雅踩着12厘米的高跟鞋向安羽惊走过去。
  • 隋走危机(上)

    隋走危机(上)

    隋是承前启后的一个朝代,文帝与炀帝共在位三十八年。隋王朝是中国历史上第二个,也是最后一个两世而亡的朝代。
  • 巴思柯威尔与魔犬(福尔摩斯探案全集)

    巴思柯威尔与魔犬(福尔摩斯探案全集)

    本套书可谓是开辟了侦探小说历史“黄金时代”的不朽经典,一百多年来被译成57种文字,风靡全世界,是历史上最受读者推崇,绝对不能错过的侦探小说。从《血字的研究》诞生到现在的一百多年间,福尔摩斯打遍天下无敌手,影响力早已超越推理一隅,成为人们心中神探的代名词。本书遴选《福尔摩斯探案全集》中最具代表性、最具影响力的几篇奉献给大家。愿故事中匪夷所思的事件,扑朔迷离的案情,心思缜密的推理,惊奇刺激的冒险给大家带来美的享受。