登陆注册
15418900000148

第148章

The day after we reached Chamouny, Monseigneur the bishop arrived there on one of his rare pilgrimages into these wild valleys.Nearly all the way down from Geneva, we had seen signs of his coming, in preparations as for the celebration of a great victory.I did not know at first but the Atlantic cable had been laid; or rather that the decorations were on account of the news of it reaching this region.It was a holiday for all classes; and everybody lent a hand to the preparations.First, the little church where the confirmations were to take place was trimmed within and without; and an arch of green spanned the gateway.At Les Pres, the women were sweeping the road, and the men were setting small evergreen-trees on each side.The peasants were in their best clothes; and in front of their wretched hovels were tables set out with flowers.So cheerful and eager were they about the bishop, that they forgot to beg as we passed: the whole valley was in a fever of expectation.At one hamlet on the mulepath over the Tete Noire, where the bishop was that day expected, and the women were sweeping away all dust and litter from the road, I removed my hat, and gravely thanked them for their thoughtful preparation for our coming.But they only stared a little, as if we were not worthy to be even forerunners of Monseigneur.

I do not care to write here how serious a drawback to the pleasures of this region are its inhabitants.You get the impression that half of them are beggars.The other half are watching for a chance to prey upon you in other ways.I heard of a woman in the Zermatt Valley who refused pay for a glass of milk; but I did not have time to verify the report.Besides the beggars, who may or may not be horrid-looking creatures, there are the grinning Cretins, the old women with skins of parchment and the goitre, and even young children with the loathsome appendage, the most wretched and filthy hovels, and the dirtiest, ugliest people in them.The poor women are the beasts of burden.They often lead, mowing in the hayfield; they carry heavy baskets on their backs; they balance on their heads and carry large washtubs full of water.The more appropriate load of one was a cradle with a baby in it, which seemed not at all to fear falling.When one sees how the women are treated, he does not wonder that there are so many deformed, hideous children.I think the pretty girl has yet to be born in Switzerland.

This is not much about the Alps? Ah, well, the Alps are there.Go read your guide-book, and find out what your emotions are.As Isaid, everybody goes to Chamouny.Is it not enough to sit at your window, and watch the clouds when they lift from the Mont Blanc range, disclosing splendor after splendor, from the Aiguille de Goute to the Aiguille Verte,--white needles which pierce the air for twelve thousand feet, until, jubilate! the round summit of the monarch himself is visible, and the vast expanse of white snow-fields, the whiteness of which is rather of heaven than of earth, dazzles the eyes, even at so great a distance? Everybody who is patient and waits in the cold and inhospitable-looking valley of the Chamouny long enough, sees Mont Blanc; but every one does not see a sunset of the royal order.The clouds breaking up and clearing, after days of bad weather, showed us height after height, and peak after peak, now wreathing the summits, now settling below or hanging in patches on the sides, and again soaring above, until we had the whole range lying, far and brilliant, in the evening light.The clouds took on gorgeous colors, at length, and soon the snow caught the hue, and whole fields were rosy pink, while uplifted peaks glowed red, as with internal fire.Only Mont Blanc, afar off, remained purely white, in a kind of regal inaccessibility.And, afterward, one star came out over it, and a bright light shone from the hut on the Grand Mulets, a rock in the waste of snow, where a Frenchman was passing the night on his way to the summit.

Shall I describe the passage of the Tete Noire? My friend, it is twenty-four miles, a road somewhat hilly, with splendid views of Mont Blanc in the morning, and of the Bernese Oberland range in the afternoon, when you descend into Martigny,--a hot place in the dusty Rhone Valley, which has a comfortable hotel, with a pleasant garden, in which you sit after dinner and let the mosquitoes eat you.

THE MAN WHO SPEAKS ENGLISH

It was eleven o'clock at night when we reached Sion, a dirty little town at the end of the Rhone Valley Railway, and got into the omnibus for the hotel; and it was also dark and rainy.They speak German in this part of Switzerland, or what is called German.There were two very pleasant Americans, who spoke American, going on in the diligence at half-past five in the morning, on their way over the Simplex.One of them was accustomed to speak good, broad English very distinctly to all races; and he seemed to expect that he must be understood if he repeated his observations in a louder tone, as he always did.I think he would force all this country to speak English in two months.We all desired to secure places in the diligence, which was likely to be full, as is usually the case when a railway discharges itself into a postroad.

We were scarcely in the omnibus, when the gentleman said to the conductor:

"I want two places in the coupe of the diligence in the morning.Can I have them? ""Yah" replied the good-natured German, who did n't understand a word.

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 血旗袍

    血旗袍

    一幢古老诡异的西式洋房,一段玄乎其玄的诅咒传说,一场骇人听闻的离奇凶案,一首摄人心魄的恐怖歌谣,一袭染血的华美旗袍,一段被尘封的陈年往事。她的一生都在爱与恨间纠缠,她说,在这世界上我唯一不会伤害的只有你……
  • 极道邪神

    极道邪神

    民国时期,他为报国弃笔从戎。满心热血的他却无法选择正确的方式去报国,他选择了什么?愤慨的他到底会用什么方式来解决他面度一切,他有睿智的大脑,矫健的身法,他还需要些什么?一双眼睛清澈透明,却暗藏杀机,一双双手修长秀气却手拿利刃,说他是国之利刃但他却坏到无边,说他是坏蛋头子,他又热血爱国,他到底是什么人?
  • 暗夜主宰

    暗夜主宰

    李昂没想到玩游戏触电穿越这种老梗竟然会发生在自己身上。万幸游戏系统也来到了这个世界,虽然功能有些不全……。什么?你说你是暗杀大师?我有潜行什么?你说你是结界大师?我有开锁什么?你说你是炼金大师?我有药剂什么?你说你是魔纹大师?我有铭文什么?你说你是神?我、我、我也能成神!PS:求下收藏、求下推荐票、在这里多谢大家了。自己刚建了个书友群:412085527有兴趣的朋友可以加下……。
  • 百姓私家菜

    百姓私家菜

    《百姓私家菜》全面解答新手下厨难题的居家烹饪宝典,国际名厨为您献上下厨的锦囊妙计,多道烹饪难题全面解答,让所有烹饪难题迎刃而解,从食材的挑选、到清洗以及刀工诀窍、烹饪窍门……全面系统、深入浅出为您一一道来,让您全面掌握下厨高招,轻松成为烹饪高手。此外,《百姓私家菜》更提供多道适合大宴小酌的家常菜供新手练习,所选菜例按烹饪技法分为凉拌、蒸、热炒、焖烧、炖煮等,您可以根据自己的需求,轻松检索,找到自己想要学练的菜肴。拥有此书,不会做菜的人能快速进入厨艺世界,对料理一知半解的人,也能让厨艺大为精进。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 扑朔迷离胡小姐

    扑朔迷离胡小姐

    到底是怎样的缘份,才能成全这样一个精彩的故事呢,一个从古墓走出来的狐狸,她来到人间,却发现斗转星移,世事变迁。于是她来到一户汇集着三教九流的人家,开始学习和感受现代人的生活……生如蝼蚁,美如神明,无限好书尽在阅文。
  • 梦观史

    梦观史

    假期旅行回来,突然的一个梦,将我带入无尽的历史长河中。王侯将相、市井小民……这里应有尽有。只有你想不到,没有我梦不到。讲述不同的历史,换个角度看人生。每天一个梦,从此学史变轻松!
  • 天歌,三生不负三世(完+出版)

    天歌,三生不负三世(完+出版)

    【2015年北京市优秀网络文学原创作品】天歌系列之二:一代传奇帝尊PK天外天娲皇宫幻姬殿下!【这一场爱情的角逐,谁先动心不重要,重要的是——两情相悦!】一个:三十三重天里受万众敬仰敬畏的王中之王,用极美的容颜和果决冷酷的处事风格谱写了属于他的一代传奇,传称毒舌无耻不要脸的他是一朵盛开在佛陀天里万年不败的奇葩。一个:天外天娲皇宫中的九天娇女,拥着沉鱼之貌誓要成为一名合格的女娲后人。【采访时间】“帝尊,你觉得自己完美吗?”“你找得到本尊的缺点吗?”“帝尊,你真的觉得自己没有缺点吗?”“有一个。”“请帝尊谈谈那一个缺点吧。”“本尊唯一的缺点就是优点太多。”“……”
  • 万界真皇

    万界真皇

    我,走过平湖烟雨,岁月山河,只为遇见你。我,历尽劫数,尝遍百味,只为见到你。