登陆注册
15418900000146

第146章

Not the least of the traveler's pleasure in Switzerland is derived from the English people who overrun it: they seem to regard it as a kind of private park or preserve belonging to England; and they establish themselves at hotels, or on steamboats and diligences, with a certain air of ownership that is very pleasant.I am not very fresh in my geology; but it is my impression that Switzerland was created especially for the English, about the year of the Magna Charta, or a little later.The Germans who come here, and who don't care very much what they eat, or how they sleep, provided they do not have any fresh air in diningroom or bedroom, and provided, also, that the bread is a little sour, growl a good deal about the English, and declare that they have spoiled Switzerland.The natives, too, who live off the English, seem to thoroughly hate them; so that one is often compelled, in self-defense, to proclaim his nationality, which is like running from Scylla upon Charybdis; for, while the American is more popular, it is believed that there is no bottom to his pocket.

There was a sprig of the Church of England on the steamboat on Lake Leman, who spread himself upon a center bench, and discoursed very instructively to his friends,--a stout, fat-faced young man in a white cravat, whose voice was at once loud and melodious, and whom our manly Oxford student set down as a man who had just rubbed through the university, and got into a scanty living.

"I met an American on the boat yesterday," the oracle was saying to his friends, "who was really quite a pleasant fellow.He--ah really was, you know, quite a sensible man.I asked him if they had anything like this in America; and he was obliged to say that they had n't anything like it in his country; they really had n't.He was really quite a sensible fellow; said he was over here to do the European tour, as he called it."Small, sympathetic laugh from the attentive, wiry, red-faced woman on the oracle's left, and also a chuckle, at the expense of the American, from the thin Englishman on his right, who wore a large white waistcoat, a blue veil on his hat, and a face as red as a live coal.

"Quite an admission, was n't it, from an American? But I think they have changed since the wah, you know."At the next landing, the smooth and beaming churchman was left by his friends; and he soon retired to the cabin, where I saw him self-sacrificingly denying himself the views on deck, and consoling himself with a substantial lunch and a bottle of English ale.

There is one thing to be said about the English abroad: the variety is almost infinite.The best acquaintances one makes will be English,--people with no nonsense and strong individuality; and one gets no end of entertainment from the other sort.Very different from the clergyman on the boat was the old lady at table-d'hote in one of the hotels on the lake.One would not like to call her a delightfully wicked old woman, like the Baroness Bernstein; but she had her own witty and satirical way of regarding the world.She had lived twenty-five years at Geneva, where people, years ago, coming over the dusty and hot roads of France, used to faint away when they first caught sight of the Alps.Believe they don't do it now.She never did; was past the susceptible age when she first came; was tired of the people.Honest? Why, yes, honest, but very fond of money.Fine Swiss wood-carving? Yes.You'll get very sick of it.

It's very nice, but I 'm tired of it.Years ago, I sent some of it home to the folks in England.They thought everything of it; and it was not very nice, either,--a cheap sort.Moral ideas? I don't care for moral ideas: people make such a fuss about them lately (this in reply to her next neighbor, an eccentric, thin man, with bushy hair, shaggy eyebrows, and a high, falsetto voice, who rallied the witty old lady all dinner-time about her lack of moral ideas, and accurately described the thin wine on the table as "water-bewitched").Why did n't the baroness go back to England, if she was so tired of Switzerland? Well, she was too infirm now; and, besides, she did n't like to trust herself on the railroads.And there were so many new inventions nowadays, of which she read.What was this nitroglycerine, that exploded so dreadfully? No: she thought she should stay where she was.

There is little risk of mistaking the Englishman, with or without his family, who has set out to do Switzerland.He wears a brandy-flask, a field-glass, and a haversack.Whether he has a silk or soft hat, he is certain to wear a veil tied round it.This precaution is adopted when he makes up his mind to come to Switzerland, I think, because he has read that a veil is necessary to protect the eyes from the snow-glare.There is probably not one traveler in a hundred who gets among the ice and snow-fields where he needs a veil or green glasses: but it is well to have it on the hat; it looks adventurous.

The veil and the spiked alpenstock are the signs of peril.

Everybody--almost everybody--has an alpenstock.It is usually a round pine stick, with an iron spike in one end.That, also, is a sign of peril.We saw a noble young Briton on the steamer the other day, who was got up in the best Alpine manner.He wore a short sack,--in fact, an entire suit of light gray flannel, which closely fitted his lithe form.His shoes were of undressed leather, with large spikes in the soles; and on his white hat he wore a large quantity of gauze, which fell in folds down his neck.I am sorry to say that he had a red face, a shaven chin, and long side-whiskers.

He carried a formidable alpenstock; and at the little landing where we first saw him, and afterward on the boat, he leaned on it in a series of the most graceful and daring attitudes that I ever saw the human form assume.Our Oxford student knew the variety, and guessed rightly that he was an army man.He had his face burned at Malta.

同类推荐
热门推荐
  • 盛宠医妃

    盛宠医妃

    上一世,爹不亲,姨娘不爱,姐妹轮番奚落。好不容易嫁个相公,还被他亲手推入悬崖。她前世惨死,涅槃重生,六亲不认,美男相伴,谁能奈她几何?妹妹会害人,她会变本加厉;姐姐会下毒,她会养毒蛊;姐姐有人帮忙,她也有美男相伴;王爷态度冷漠,她就让他宠她入骨。有世仇又如何?爱能化解一切干戈;有情敌又如何?她是他心头唯一的牵挂!他为她挡尽一切的风霜!
  • 幻世如烟

    幻世如烟

    一代豪门子弟惨遭灭族,身体中毒被废,且看他的复仇之路,最后俯视众生。
  • 驭天棋

    驭天棋

    人生如棋,如迷似幻窥得真解,方脱此局黑白乾坤,阴阳交替盘中落得三百六十子,可摘星辰,掌控寰宇。最后黑子定天元,重归混沌,鸿蒙初始……一个富家子弟,却是个赌棍,机缘踏入仙途,手抚棋盘,指定通天大道。夺资源,寻灵物,觅重宝,运筹帷幄。搅动三界,嘻哈玩闹,竟惹佳人笑,何处不逍遥?玉灵罗新作〔驭天棋〕与您有约,约吗?
  • 鬼皇的狂后

    鬼皇的狂后

    传闻鬼皇阴森可怕,光一个眼神即可杀人,不仅亲手屠灭了妻族及本家,还设计将几万精兵带到地狱去侍奉他的皇后。这皇后无名无姓,无迹可寻,未曾现世已招来三国纷争,未曾露脸,却让鬼皇将江山双手奉上,因其是否存在一直是个秘密,且关于她的事都无比狂妄,世人称她为狂后。后来有人查知,所谓的鬼皇只不过是一个被人抛弃的庶子。所谓狂后,只不过是他拿来替代而后又抛弃的妻子。后来又有人说,狂后早已化蝶而去,一切的一切,只不过是两个问鼎天下的男人争夺她的衣冠冢罢了。“这叫合卺玲,若你要了它,就不能反悔,这辈子都是我的女人。可愿意让为夫给你戴上?”她抿唇浅笑,听见那“嗒”的一声,以为是爱情,却没想到是噩梦的开始。
  • 彼岸花之魔法学院

    彼岸花之魔法学院

    她,天生与众不同,有着无人能及的魔法,是紫族唯一继承人,是紫族的公主【紫族是一个神秘的家族,紫族的每个人都有着非凡的魔法】。他,有着至高无上的魔法。在洛里斯魔法学院中,具有超能力的她和他会发生什么故事……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 现代企业人力资源管理概论

    现代企业人力资源管理概论

    本书内容包括:企业与社会的人力资源、现代企业人力资源管理、现代企业人力资源管理的基本理论、人力资源规划与战略、人员招聘与选拔、人力资源配置等。
  • 饥荒之生岛

    饥荒之生岛

    这段时间做了饥荒这款游戏的主播,被这款魔性的游戏吸引上了。便有了写一部关于这游戏的小说的想法,以表示对这游戏的喜爱。一座荒岛,四十年,两代人,阴差阳错的来到这里。前世与今生在这岛上相遇,为了找寻相同的答案,跨越时空的阻碍,携手前进。但恶劣的环境,怪异的生物,复杂的人性,给这段旅途蒙上了一层神秘的面纱。
  • 十三经开讲:孟子开讲

    十三经开讲:孟子开讲

    本书先述孟子传略,然后分别讨论《孟子》一书的作者及其成书经过、《孟子》的主要内容、《孟子》经学地位、《孟子》的哲学思想等。其中对孟子的性善论、仁政论、修养论、天命论、处世论以及许行、杨墨批判论,作了较深入的分析。此外,关于《孟子》的文学成就、《孟子》研究历史及《孟子》的研究方法亦逐次叙及,旨在引导读者从新的角度梳理并探索《孟子》的精深思想。
  • 倾世神祇:娇宠废材小姐

    倾世神祇:娇宠废材小姐

    哥,我饿!”九曦眨着水漉漉的紫眸,甚是委屈。“想吃吗?”某男勾起嘴角,妖娆魅惑。九曦重重点头,然而送到她眼前的却是一张放大的妖孽面孔……她,21世纪古武天才,再睁眼,是穿越异世,还是魂归故里?他,轮回几世的千古兽帝,神秘莫测、邪魅弑杀,俊美如神祇。传闻她紫发紫眸,被人诟病,殊不知这正是这天地间最尊贵的血脉!传闻她废材武修,嘲笑谩骂,殊不知她乃这万年来唯一的混沌灵体!一眼沦陷,看他们携手傲视九霄!PS:推荐我的新书《倾世神祇:荒古妖主,太魔性!》,宝贝儿们我们新书再会!