登陆注册
15416900000047

第47章

Nothing, however, our fracas with Mpende excepted, could be more peaceful than our passage through this tract of country in 1856.We then had nothing to excite the cupidity of the people, and the men maintained themselves, either by selling elephant's meat, or by exhibiting feats of foreign dancing.Most of the people were very generous and friendly; but the Banyai, nearer to Tette than this, stopped our march with a threatening war-dance.One of our party, terrified at this, ran away, as we thought, insane, and could not, after a painful search of three days, be found.The Banyai, evidently touched by our distress, allowed us to proceed.Through a man we left on an island a little below Mpende's, we subsequently learned that poor Monaheng had fled thither, and had been murdered by the headman for no reason except that he was defenceless.This headman had since become odious to his countrymen, and had been put to death by them.

On the 23rd of June we entered Pangola's principal village, which is upwards of a mile from the river.The ruins of a mud wall showed that a rude attempt had been made to imitate the Portuguese style of building.We established ourselves under a stately wild fig-tree, round whose trunk witchcraft medicine had been tied, to protect from thieves the honey of the wild bees, which had their hive in one of the limbs.This is a common device.The charm, or the medicine, is purchased of the dice doctors, and consists of a strip of palm-leaf smeared with something, and adorned with a few bits of grass, wood, or roots.It is tied round the tree, and is believed to have the power of inflicting disease and death on the thief who climbs over it.Superstition is thus not without its uses in certain states of society; it prevents many crimes and misdemeanours, which would occur but for the salutary fear that it produces.

Pangola arrived, tipsy and talkative.--"We are friends, we are great friends; I have brought you a basket of green maize--here it is!"We thanked him, and handed him two fathoms of cotton cloth, four times the market-value of his present.No, he would not take so small a present; he wanted a double-barrelled rifle--one of Dixon's best.

"We are friends, you know; we are all friends together."But although we were willing to admit that, we could not give him our best rifle, so he went off in high dudgeon.Early next morning, as we were commencing Divine service, Pangola returned, sober.We explained to him that we wished to worship God, and invited him to remain; he seemed frightened, and retired:but after service he again importuned us for the rifle.It was of no use telling him that we had a long journey before us, and needed it to kill game for ourselves.--"He too must obtain meat for himself and people, for they sometimes suffered from hunger."He then got sulky, and his people refused to sell food except at extravagant prices.Knowing that we had nothing to eat, they felt sure of starving us into compliance.

But two of our young men, having gone off at sunrise, shot a fine water-buck, and down came the provision market to the lower figure;

They even became eager to sell, but our men were angry with them for trying compulsion, and would not buy.Black greed had outwitted itself, as happens often with white cupidity; and not only here did the traits of Africans remind us of Anglo-Saxons elsewhere:the notoriously ready world-wide disposition to take an unfair advantage of a man's necessities shows that the same mean motives are pretty widely diffused among all races.It may not be granted that the same blood flows in all veins, or that all have descended from the same stock; but the traveller has no doubt that, practically, the white rogue and black are men and brothers.

Pangola is the child or vassal of Mpende.Sandia and Mpende are the only independent chiefs from Kebrabasa to Zumbo, and belong to the tribe Manganja.The country north of the mountains here in sight from the Zambesi is called Senga, and its inhabitants Asenga, or Basenga, but all appear to be of the same family as the rest of the Manganja and Maravi.Formerly all the Manganja were united under the government of their great chief, Undi, whose empire extended from Lake Shirwa to the River Loangwa; but after Undi's death it fell to pieces, and a large portion of it on the Zambesi was absorbed by their powerful southern neighbours the Banyai.This has been the inevitable fate of every African empire from time immemorial.Achief of more than ordinary ability arises and, subduing all his less powerful neighbours, founds a kingdom, which he governs more or less wisely till he dies.His successor not having the talents of the conqueror cannot retain the dominion, and some of the abler under.

同类推荐
  • 女丹合编选注

    女丹合编选注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 渔具诗 鸣桹

    渔具诗 鸣桹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神异典释教部纪事

    神异典释教部纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修真十书悟真篇卷

    修真十书悟真篇卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘中观释论

    大乘中观释论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 复仇妖姬

    复仇妖姬

    当一个女人不在选择逃避,当绝望的怒火侵袭大地,世界将会燃烧,撒旦将成为她的随从。一个御姐的成长故事....东方的仙侠到西方的魔法,瞎混在一起会碰出什么样的火花???小黑qq1053156274喜欢妖姬的加一下吧。
  • 殿下独宠淘金妃

    殿下独宠淘金妃

    她官小小身为官宇集团准继承人兼22世纪佣兵界第二杀手,竟被一个食物过敏给弄得“狗血穿越?”她不信也不甘心,可眼前五岁的还灵根尽废的小身板着实让人**,官小小使劲跺着脚下脆弱的木地板,头顶早已千苍百孔的瓦房顶很争气的发出“哇啦”的一声又一声……很好,很好,关然府是不是?等姑奶奶东山再起,帅气归来,定会“好好报答你们五年的养育之恩的!”卷神兽,携美男,劫财物,修魔法,炼法宝……脚踏“五”条船,且看她官小小如何翻云覆雨驰骋三界!!!
  • 霸气潇洒倾城恋

    霸气潇洒倾城恋

    他们的相遇是命中注定,还是纯属巧合?老天爷一次次的戏耍他们,他们又该怎样化解?爱情命运的挑战,正、式、开、始!
  • 陌殇之影子恋人

    陌殇之影子恋人

    为什么?为什么,所有让人都围着她——陌冰雨转?为什么,当初说好的订婚会因为她——陌冰雨而改期?陌冰雨,你到底哪里比我好?为什么?为什么?我恨你,我恨你!
  • 百炼化神传

    百炼化神传

    覃飞,本属于超级大宗门弟子,在某次秘境试炼中,与宿敌拼死相搏,后阴差阳错竟被传送至大陆边陲岛屿。在寻找归途的旅程中,他确立了三个目标。第一:寻一位人生道侣;第二:感受一下妖孽天才而被众星捧月的光环;第三:只准我打你的脸,不准你打我的脸。“呔,妖孽,看拳!”覃飞喝道。
  • 心的灵光

    心的灵光

    我的诗,记录我的心。在漫漫的人生路,记下我的每一笔感悟!
  • 原来是命中注定

    原来是命中注定

    一个女生悄悄地喜欢了一个男生,她不知道男生的一切。不知道他的姓,他的名,就像是形同陌路的陌生人,擦肩而过罢了...........因为是命中注定,所以你们会相爱,更会得到幸福。
  • 仙途霸业

    仙途霸业

    仙家无义,魔道难明,三界六道唯我独尊。英雄寂寞,女儿长情,江山万里谁与争锋。
  • 庄子全书

    庄子全书

    本书除了介绍《庄子》原文中的一些经典寓言故事,还列举了古今中外很多富有借鉴意义的小故事或人生实例,几乎涵盖了职场、营销、教育、友情、爱情、婚姻、生命的价值和意义等方方面面,具有很强的趣味性和可读性,让您在轻松中获得智慧,愉悦中体味哲理!
  • 异世界游戏:零纪元

    异世界游戏:零纪元

    有的人预见未来,奋勇拼搏,却忘记了原点。有的人重生一次,改变过去,却走不到终点。林源表示不是穿越人士没能力改变过去,作为特殊职业没眼睛预见未来,只能随波逐流。彼与此用热血共写传奇,信念和意志的碰撞上演史诗。真相推动命运创造传说,最后一切的过往都变作神话。这里是异世界……零,纪元由此走向新的篇章。