登陆注册
15416700000017

第17章

To make an act which causes death murder, then, the actor ought, on principle, to know, or have notice of the facts which make the act dangerous.There are certain exceptions to this principle which will be stated presently, but they have less application to murder than to some smaller statutory crimes.The general rule prevails for the most part in murder.

But furthermore, on the same principle, the danger which in fact exists under the known circumstances ought to be of a class which a man of reasonable prudence could foresee.Ignorance of a fact and inability to foresee a consequence have the same effect on blameworthiness.If a consequence cannot be foreseen, it cannot be avoided.But there is this practical difference, that whereas, in most cases, the question of knowledge is a question of the actual condition of the defendant's consciousness, the question of what he might have foreseen is determined by the standard of the prudent man, that is, by general experience.For it is to be remembered that the object of the law is to prevent human life being endangered or taken; and that, although it so far considers blameworthiness in punishing as not to hold a man responsible for consequences which no one, or only some exceptional specialist, could have foreseen, still the reason for this limitation is simply to make a rule which is not too hard for the average member of the community.As the purpose is to compel men to abstain from dangerous conduct, and not merely to restrain them from evil inclinations, the law requires them at their peril to know the teachings of common experience, just as it requires them to know the law.Subject to these explanations, it may be said that the test of murder is the degree of danger to life attending the act under the known circumstances of the case. It needs no further explanation to show that, when the particular defendant does for any reason foresee what an ordinary man of reasonable prudence would not have foreseen, the ground of exemption no longer applies.A harmful act is only excused on the ground that the party neither did foresee, nor could with proper care have foreseen harm.

It would seem, at first sight, that the above analysis ought to exhaust the whole subject of murder.But it does not without some further explanation.If a man forcibly resists an officer lawfully making an arrest, and kills him, knowing him to be an officer, it may be murder, although no act is done which, but for his official function, would be criminal at all.So, if a man does an act with intent to commit a felony, and thereby accidentally kills another; for instance, if he fires at chickens, intending to steal them, and accidentally kills the owner, whom he does not see.Such a case as this last seems hardly to be reconcilable with the general principles which have been laid down.It has been argued somewhat as follows:--The only blameworthy act is firing at the chickens, knowing them to belong to another.It is neither more nor less so because an accident happens afterwards; and hitting a man, whose presence could not have been suspected, is an accident.The fact that the shooting is felonious docs not make it any more likely to kill people.If the object of the rule is to prevent such accidents, it should make accidental killing with firearms murder, not accidental killing in the effort to steal; while, if its object is to prevent stealing, it would do better to hang one thief in every thousand by lot.

Still, the law is intelligible as it stands.The general test of murder is the degree of danger attending the acts under the known state of facts.If certain acts are regarded as peculiarly dangerous under certain circumstances, a legislator may make them punishable if done under these circumstances, although the danger was not generally known.The law often takes this step, although it does not nowadays often inflict death in such cases.It sometimes goes even further, and requires a man to find out present facts, as well as to foresee future harm, at his peril, although they are not such as would necessarily be inferred from the facts known.

Thus it is a statutory offence in England to abduct a girl under sixteen from the possession of the person having lawful charge of her.If a man docs acts which induce a girl under sixteen to leave her parents, he is not chargeable, if he had no reason to know that she was under the lawful charge of her parents, and it may be presumed that he would not be, if he had reasonable cause to believe that she was a boy.But if he knowingly abducts a girl from her parents, he must find out her age at his peril.It is no defence that he had every reason to think her over sixteen. So, under a prohibitory liquor law, it has been held that, if a man sells "Plantation Bitters," it is no defence that he does not know them to be intoxicating. And there are other examples of the same kind.

Now, if experience shows, or is deemed by the law-maker to show, that somehow or other deaths which the evidence makes accidental happen disproportionately often in connection with other felonies, or with resistance to officers, or if on any other ground of policy it is deemed desirable to make special efforts for the prevention of such deaths, the lawmaker may consistently treat acts which, under the known circumstances, are felonious, or constitute resistance to officers, as having a sufficiently dangerous tendency to be put under a special ban.The law may, therefore, throw on the actor the peril, not only of the consequences foreseen by him, but also of consequences which, although not predicted by common experience, the legislator apprehends.I do not, however, mean to argue that the rules under discussion arose on the above reasoning, any more than that they are right, or would be generally applied in this country.

同类推荐
热门推荐
  • 盲妖

    盲妖

    传说没有理由被超越,那怕时代早已落幕,已成为当前吟游诗人口中传唱的故事。那个时代叫战国,没人知道这个时代是否存在过,难道人类有着那样辉煌的过去。有着如同眼前这些长着角的异族一样的力量。诗人口中的机甲,帝国,星战令人神往。至少能在被鞭打的同时想起这样一个人,在所有的史诗中都有着这样一个人,一个瞎子,一个在他那个时代使得这些奴役人类的异族战栗的英雄。他在历史的赞颂中丢了名字,只记得他那架机甲的名字-盲妖!这里是战国…
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 十岁少女倾皇城:小魔妃

    十岁少女倾皇城:小魔妃

    小姑娘年龄虽小,却拥有着绝世的容颜,尊贵的身份,即是宰相府的千金,还是个皇帝最宠爱的涵玉公主,可这美好的童年生活没过多久便牺牲在险恶的宫廷斗争中。亲人临终前的嘱托,仇人百般羞辱,一个情窦初开的小丫头,娇横野蛮、可爱灵气,为报父仇乔装丫环潜入王府,却踏上一条艰辛的成长之路,硕王府中嬉笑恕怒骂,皇宫之中嫔妃恶斗,江湖之中危机重重,数不清的恩爱情仇…...
  • 冰山黑玫瑰少女

    冰山黑玫瑰少女

    绝世美貌,却有着冰冷的回忆……冷漠将自己包裹,只是为了替母亲报仇……
  • 总裁心尖宠:甜妻,吻上瘾

    总裁心尖宠:甜妻,吻上瘾

    “曜叔叔,我要睡你。”总统套房里,如妖精一般的小女人纠缠上南宫曜,满脸的妖娆。他拎小鸡仔般毫不客气把她丢了出去。那一晚,她家破人亡,最疼爱的爸爸也昏迷不醒。走投无路之下,她下嫁给别人,却在婚礼上被他掳走。”嫁给我,我让你成为最尊贵的女人。”“不要……”“嫁给我,我让你睡。”“……好。”从此以后,海蓝心夜夜被宠的合不拢腿……
  • 报告boss夫人是上校

    报告boss夫人是上校

    民政局,凌家三少对着身边的女人道:“你别多想,如果不是我的父母,你永远不可能同我在一本结婚证之中……”女人听到男人说的话,眼中没有一点波动。晚上,洞房花烛夜,二人因双双吃了春药,一夜缠绵。隔天,男人无情地对床上的女人说:“以后,我再也不会来找你,别奢望我会多看一眼。”七年后,凌氏集团来了一个美女上校,手上牵着一对龙凤胎,站在凌家三少面前,霸气侧漏的说:“他们是你的孩子,我有事,孩子你看。”于是就这样快步走了。留下办公室里凌乱的凌三少。
  • 超时空爱情

    超时空爱情

    她平常穿着超时髦,绝不能只用前卫两个字形容,为了有充足的麦克买衣服,吊钱钱的男朋友是她的职业,她可是为了在上流圈找金龟,才选学商。她的偶像是麦可,至理明言是下一个会更有钱,终身目标是找个可以供她一辈子超前卫的老公。一场山难把她带到了最美妙的未来世界,,多的是美美的衣服,多的是有钱男......到底事情是怎么发生的?一早醒来就有个不知从哪个年代来的老土女人睡在他床上,见面第一天就跟他攀关系,拉着他
  • 未说不爱你

    未说不爱你

    乔臻说:“宋词,我没办法说出你到底哪里好,但是你身上就是拥有吸引我的东西,我没办法改变,对不起。”宋词说:“这世上总会有人哪里都好,也可能会有人哪里都不好,在这场感情中,你就是哪里都好的那个,我就是哪里都不好的那个。”叶嘉北说:”要是我的卑鄙无耻能换来你一个不经意的回头,我愿意做一辈子的小人,遇见你之前,我想做个伟人,遇见你之后,做一个伟人只是在遇见你之前。“程之璟说:“幸而有你。”是啊,幸而有你。
  • 改造大师

    改造大师

    经历灵魂重生的他是基因改造专家。国仇家恨,他游走于法律和伦理之外,把自己秘密改造成战争机器——长途奔袭,力大无穷,刀枪不入,精准射击……甚至自我修复,变形易容,监听电波……随着基因改造的深入,他还能挖掘出多少人类的潜力?有热血,有柔情,隐藏在书生外表下的超级异能特种兵,尽在《改造大师》!
  • 辰时晚晚我心悠悠

    辰时晚晚我心悠悠

    论如何在社会上生存下去:1、搞笑2、持续搞笑好吧,其实只要开开心心每一天就好(^▽^)囧出没请注意!防火防盗防冤家!