登陆注册
15402700000025

第25章

They imagine,that although beauty in general is annexed to no certain measures common to the several kinds of pleasing plants and animals;yet that there is a certain proportion in each species absolutely essential to the beauty of that particular kind.If we consider the animal world in general,we find beauty confined to no certain measures:but as some peculiar measure and relation of parts is what distinguishes each peculiar class of animals,it must of necessity be,that the beautiful in each kind will be found in the measures and proportions of that kind;for otherwise it would deviate from its proper species,and become in some sort monstrous:however,no species is so strictly confined to any certain proportions,that there is not a considerable variation amongst the individuals;and as it has been shown of the human,so it may be shown of the brute kinds,that beauty is found indifferently in all the proportions which each kind can admit,without quitting its common form;and it is this idea of a common form that makes the proportion of parts at all regarded,and not the operation of any natural cause:indeed a little consideration will make it appear,that it is not measure,but manner,that creates all the beauty which belongs to shape.What light do we borrow from these boasted proportions,when we study ornamental design?It seems amazing to me,that artists,if they were as well convinced as they pretend to be,that proportion is a principal cause of beauty,have not by them at all times accurate measurements of all sorts of beautiful animals to help them to proper proportions,when they would contrive anything elegant;especially as they frequently assert that it is from an observation of the beautiful in nature they direct their practice.I know that it has been said longasince,and echoed backward and forward from one writer to another a thousand times,that the proportions of building have been taken from those of the human body.

To make this forced analogy complete,they represent a man with his arms raised and extended at full length,and then describe a sort of square,as it is formed by passing lines along the extremities of this strange figure.But it appears very clearly to me,that the human figure never supplied the architect with any of his ideas.For,in the first place,men are very rarely seen in this strained posture;it is not natural to them;neither is it at all becoming.Secondly,the view of the human figure so disposed,does not naturally suggest the idea of a square,but rather of a cross;as that large space between the arms and the ground must be filled with something before it can make anybody think of a square.

Thirdly,several buildings are by no means of the form of that particular square,which are notwithstanding planned by the best architects,and produce an effect altogether as good,and perhaps a better.And certainly nothing could be more unaccountably whimsical,than for an architect to model his performance by the human figure,since no two things can have less resemblance or analogy,than a man and a house,or temple:do we need to observe,that their purposes are entirely different?What I am apt to suspect is this:that these analogies were devised to give a credit to the work of art,by showing a conformity between them and the noblest works in nature;not that the latter served at all to supply hints for the perfection of the former.And I am the more fully convinced,that the patrons of proportion have transferred their artificial ideas to nature,and not borrowed from thence the proportions they use in works of art;because in any discussion of this subject they always quit as soon as possible the open field of natural beauties,the animal and vegetable kingdoms,and fortify themselves within the artificial lines and angles of architecture.For there is in mankind an unfortunate propensity to make themselves,their views,and their works,the measure of excellence in everything whatsoever.Therefore,having observed that their dwellings were most commodious and firm when they were thrown into regular figures,with parts answerable to each other;they transferred these ideas to their gardens;

they turned their trees into pillars,pyramids,and obelisks;they formed their hedges into so many green walls,and fashioned their walks into squares,triangles,and other mathematical figures,with exactness and symmetry;and they thought,if they were not imitating,they were at least improving nature,and teaching her to know her business.But nature has at last escaped from their discipline and their fetters;and our gardens,if nothing else,declare we begin to feel that mathematical ideas are not the true measures of beauty.And surely they are full as little so in the animal as the vegetable world.

同类推荐
热门推荐
  • 上古世纪兽灵之殇

    上古世纪兽灵之殇

    身为风神的后裔,却生活得如此的卑微,该如何去做,才能恢复本族的声誉。我为兽灵,我是草原自由飞翔的雄鹰!我是战无不胜的“神之鞭”
  • 美女总裁的修真高手

    美女总裁的修真高手

    他,身怀绝世修真系统,将一个修仙时代推至高潮,整个世界从此暴走!花丛都市,美女如云,作为美女总裁的贴身老公,压力很大。“美女,你别这样,我是有老婆的,我是一个很‘专一’的好老公……”
  • 圣冥之光

    圣冥之光

    此故事是原型是木奇灵动画里的木奇灵和一些来自贴吧里的原创木奇灵,希望大家喜欢。
  • 单挑为王

    单挑为王

    一次意外,让张易走上了一条完全不同的强者之路,当别人花一辈子成为绝世强者时,张易却只用了一个月便站在了山巅。他的秘诀在哪?那就是他脑子里的单挑系统!单挑杀人便可升级。强化之路上,破荆斩棘,斗智斗勇,看张易单挑为王!一切只为回到地球毁灭前的那一刻。
  • 无限好汉

    无限好汉

    现实世界里我没有的,在无限世界里我得到了;现实世界里我失去的,在无限里我夺回来了。所以,我会伸出我的双手,牢牢地守护!此书已完结。新书已经上传,请大家移步观赏,算是这本书的2.0升级版,点作者的名字就能看见,哈哈。
  • 假面囚徒

    假面囚徒

    一个人,挑战全世界,面对无休止的追杀,他要弄懂,这是为什么?原KGB导师培养出的工具。他发现了这个世界背后的秘密,一个被规划、被设定、被要求的世界。于是,他和全世界的大人物,有了交集,或敌人或朋友。“我们都是受害者、决定我们命运的、是骰子的任意一掷、是星际的气流还有从众神的风车吹来的游移微风?”最爱《纽约时报》那些畅销书的风格。喜欢陆德伦、喜欢李察德、特别喜欢汤姆克兰西,所以自命粉丝汤。一个彻底的智商游戏,希望能像李察德一样,能让人猜不出结局。
  • 天神之子之深海狂涛

    天神之子之深海狂涛

    毫无征兆的日食,荒诞凶残的外星生物,霸气逆天的五行灵术,动荡时局,人心难测。未来资源枯竭,我们将面临什么?杀戮?争夺?靠谁救赎?靠我们自己的力量和团结。
  • 凰鸾佩

    凰鸾佩

    一块玉佩,使你与我第一次相遇。那时的承诺,成就了我们不可磨灭的缘分。桃花树下,桔梗花旁,一次又一次,与你相遇。扮猪吃老虎?呵,正合我意!来,带上我,我们再续前缘!我,来寻你了哦……
  • 澄天

    澄天

    揭开人类历史的真相之后,羌无休在情感与责任的冲突中该如何抉择!12000年前,丑演来到地球这个星球之上,改变了人类的进程,历史在他的阴谋下走向如今......而我羌无休誓要澄清这天下......
  • 雾域物语

    雾域物语

    只不过都市传说罢了。雾域怎么可能真的存在嘛。然而这个世界没有想象中的那么简单。