登陆注册
15402300000072

第72章

With regard to the former circumstance, it ought to be considered, that the work of a labourer depends very much upon the subsistence which he receives.As by living in too great affluence he may occasion an useless consumption of provisions, so by obtaining too little he is rendered less fit for the exercise of those employments by which mankind are supported.To promote the populousness of a country, the mechanics and labouring people should be maintained in such a manner as will yield the highest profit from the work which they are capable of performing; and it is probable that they will more commonly procure the enjoyments of life according to this due medium, when they provide their own maintenance, than when it depends upon the arbitrary will of a master, who, from narrow and partial views, may imagine that he has an interest to diminish the expense of their living as much as possible.To those who have occasion to know the extreme parsimony with which the negro-slaves in our colonies are usually maintained, any illustration of this remark will appear superfluous.

With respect to the care of the master to encourage the multiplication of his slaves, it must be obvious that this is of little moment, unless it be accompanied with an increase of the means of their subsistence.If slavery be always unfavourable to industry, and tend to hinder the improvement of a country, the number of inhabitants will be proportionably limited, in spite of all the regulations that can be made, and of all the encouragement that can be given to the propagation of the species.It is impossible even to multiply cattle beyond a certain extent, without having previously enriched the pastures upon which they are fed.

But slavery is not more hurtful to the industry than to the good morals of a people.To cast a man out from the privileges of society, and to mark his condition with infamy, is to deprive him of the most powerful incitements to virtue; and, very often, to render him worthy of that contempt with which he is treated.What effects, on the other hand, may we not expect that this debasement of the servants will produce on the temper and disposition of the master? In how many different ways is it possible to abuse that absolute power with which he is invested?

And what vicious habits may be contracted by a train of such abuses, unrestrained by the laws, and palliated by the influence of example? It would seem that nothing could exceed the dishonesty and profligacy of the Roman slaves, unless we except the inhumanity and the extravagant vices which prevailed among the rest of the inhabitants.

Various statutes were made to restrain the manumission of slaves, and to prevent the dignity of a Roman citizen from being communicated to such infamous persons.

Such is the confusion of our times [says Dionysius of Halicarnassus,] so much has the Roman probity degenerated into shameful meanness, that some, having gathered money by robberies, prostitutions, and all kinds of wickedness, are enabled to procure their freedom, and to become Romans; others, associating with their miters, in poisonings, murders, and crimes committed both against the gods and the commonwealth, are rewarded in the same manner.(18*)It has been alleged that, in one respect, the institution of slavery is beneficial to a nation, as it affords the most convenient provision for those who are become unable to maintain themselves.The maintenance of the poor, is doubtless, a very important object, and may be regarded as one of the most difficult branches in the police of a country.In the early periods of society, when family-attachments are widely extended, the rich are commonly willing to take care of their indigent relations; and from the dispositions of a people unacquainted with luxury, those persons who have no other resource may expect relief from the occasional charity of their neighbours.But in a commercial and populous nation in which the bulk of the people must work hard for their livelihood, many individuals are, by a variety of accidents, reduced to indigence; while at the same time, from their numbers, as well as from the prevailing spirit of the age, their misery is little regarded by their fellow creatures.The cunning impostor, in such a case, may sometimes carry on a profitable trade of begging; but the real object of distress is apt to be overlooked, and without some interposition of the public, would often perish from want.Poor-rates therefore, in some shape or other, must be established; and from the nature of such an establishment, it is usually attended with much expense, and liable to many abuses.In a country where slavery is practised, no such inconvenience is felt.As the master may be obliged, in all cases, to maintain his slaves, no assessment is necessary, no charges are incurred in collecting and distributing money, for the benefit of the poor: not to mention, that the nuisance of common begging is thus effectually removed.

It must be owned that this is a frugal regulation; but that it will answer the purpose is far from being so evident.When the same person, who is subjected to a tax, is also entrusted with the application of the money, what security is there that he will ever apply it to the uses for which it is intended? When a master is ordered to support his slaves, after they have become unfit for labour, what measures can be taken to secure their obedience?

同类推荐
热门推荐
  • 农家恶妻

    农家恶妻

    想她林月也是在演艺圈打滚的,而且一直演的都是恶毒女配,已经到了炉火纯青的地步,不管什么白莲花在自己面前都原形毕露,没想到最后还是着了白莲花的道,穿越到鸡不生蛋,鸟不拉屎的鬼地方。过惯了娱乐圈尔虞我诈的生活,当当农妇也不错,只是想安安静静的当个妇人怎能就这么难能,难道还要干回自己的老本行。
  • 以你为名的花在心底盛放

    以你为名的花在心底盛放

    短篇言情小说集。无论是发生在遥远的古代,还是眼前的现在,都希望能和你相遇,让我参与你的人生,谱写动人的故事。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 妖娆舞伶

    妖娆舞伶

    初进府邸的私生女萧舞儿,接受嘲笑的洗礼,与母共相依。一生为谁而舞,又为谁愁断肝肠。真想知道是谁走进了她的心,陪她一起在这个江湖中赏月秋光。
  • 那個討厭的鄰居

    那個討厭的鄰居

    他們是鄰居!剛搬到第二天,她就撞破了他兩次好事!自此,他賴上她了!她是孤兒,向東、向南、向上也是孤兒,他們視她如寶貝般照顧。他不相信她和向氏兄弟閒單純的親人般的關係。誤會因此而生,他背叛了她,作爲報復,只是他依舊痛苦;當誤會解開,一切已經無法挽回。
  • 一步,你就不再平凡:从布衣到金领的路

    一步,你就不再平凡:从布衣到金领的路

    本书介绍了怎样策划自己的路,从布衣走到金领,包括怎样树立自信、怎样确立自己的位置、怎样从头做起、怎样全心投入工作等。
  • 民主法制与人的发展研究(耕砚窗稿)

    民主法制与人的发展研究(耕砚窗稿)

    戴宏才博士将他的文集《耕砚窗稿——民主法制与人的发展研究》(以下简称《窗稿》)的文稿早就寄给我了,并嘱咐为其作序,我却迟迟未能动笔。这不仅仅是因为需要花一点时间对这本跨学科的文集进行全面阅读,还因为有些文章的观点引起了我特别的兴趣和更深刻的思考。更主要的原因还有两点:一是我尚缺乏“与时俱进”的良心;二是对政治、哲学、法律、教育多种学科的“跨越性”研究也不熟悉,加上对法律这门学科又不太感兴趣(这又是不与时俱进的劣根性)等。这些原因使我视为其作序为畏途,延时至今,勉为其难。不过作为读后感而已,实难为序,故请见。
  • 风莲羲君君不知

    风莲羲君君不知

    他,乃元祖始神时代,神创远古神族,古神之战他心魂神魄皆为化尘,为与她相守他选择于轮回之中重塑三魂七魄。她,乃三界神族之皇三女,为寻一人,自愿尘化三魂七魄于轮回之中寻找千年,却不知,他早已为她留下后路,她唤燃情,于情之中毁灭,于情之中涅槃他,乃元祖始神时代,神铸魔神一族的始祖,曾经他有一份拆骨入腹的独占却求而不得,他能容忍与他无止追逐,但绝不容忍他一次次因她而自毁他说:凰玉?有了前世教训,你觉得我会允许“妹妹”这种东西的存在吗?我只想得到雪炙寒心的解药!凯撒是他的归宿,我的归宿是“栖羲岸”!他问:风羲皇和忆之你选择谁?她答:我与凤忆之已无任何瓜葛何须选?闻言,他眸中暗涛汹涌,邪魅浅笑,意味不明。
  • 探险家大陆

    探险家大陆

    每个人都有这属于自己的探险梦,有想去类似于珠穆朗玛峰一样的雪山,还有想去类似撒哈拉沙漠的炎热地带,以及生态环境很好但是危险系数极高的原始森林......但是在这个扑朔迷离的大陆上,有一个神奇而令人遐想的国度,有一段神秘而不为人知的探险,有一句爱你而不会回头的誓言。
  • 蟒蛇传记

    蟒蛇传记

    回家相亲的涉军回工作地的路上,莫名的穿越成为了一条蛇,在人杀妖,魔杀妖,妖也杀妖的世界里,一只小小的蛇妖,怎么生存的故事