登陆注册
15402300000061

第61章

It cannot be doubted that these circumstances have a tendency to introduce a democratical government.As persons of inferior rank are placed in a situation which, in point of subsistence, renders them little dependent upon their superiors; as no one order of men continues in the exclusive possession of opulence;and as every man who is industrious may entertain the hope of gaining a fortune; it is to be expected that the prerogatives of the monarch and of the ancient nobility will be gradually undermined, that the privileges of the people will be extended in the same proportion, and that power, the usual attendant of wealth, will be in some measure diffused over all the members of the community.

Section III

Result of the opposition between these different principles So widely different are the effects of opulence and refinement, which, at the same time that they furnish the king with a standing army, the great engine of tyranny and oppression, have also a tendency to inspire the people with notions of liberty and independence.It may thence be expected that a conflict will arise between these two opposite parties, in which a variety of accidents may contribute to cast the balance upon either side.

With respect to the issue of such a contest, it may be remarked that, in a small state, the people have been commonly successful in their efforts to establish a free constitution.

When a state consists only of a small territory, and the bulk of the inhabitants live in one city, they have frequently occasion to converse together, and to communicate their sentiments upon every subject of importance.Their attention therefore is roused by every instance of oppression in the government; and as they easily take the alarm, so they are capable of quickly uniting their forces in order to demand redress of their grievances.By repeated experiments they become sensible of their strength, and are enabled by degrees to enlarge their privileges, and to assume a greater share of the public administration.

In large and extensive nations, the struggles between the sovereign and his people are, on the contrary, more likely to terminate in favour of despotism.In a wide country, the encroachments of the government are frequently over-looked; and, even when the indignation of the people has been roused by flagrant injustice, they find it difficult to combine in uniform and vigorous measures for the defence of their rights.It is also difficult, in a great nation, to bring out the militia with that quickness which is requisite in case of a sudden invasion; and it becomes necessary, even before the country has been much civilized, to maintain such a body of mercenaries as is capable of supporting the regal authority.

It is farther to be considered that the revenue of the monarch is commonly a more powerful engine of authority in a great nation than in a small one.The influence of a sovereign seems to depend, not so much upon his absolute wealth, as upon the proportion which it bears to that of the other members of the community.So far as the estate of the king does not exceed that of the richest of his subjects, it is no more than sufficient to supply the ordinary expense of living, in a manner suitable to the splendour and dignity of the crown; and it is only the surplus of that estate which can be directly applied to the purposes of creating dependence.In this view the public revenue of the king will be productive of greater influence according to the extent and populousness of the country in which it is raised.

Suppose in a country, like that of ancient Attica, containing about twenty thousand inhabitants, the people were, by assessment or otherwise, to pay at the rate of twenty shillings each person, this would produce only twenty thousand pounds; a revenue that would probably not exalt the chief magistrate above many private citizens.But in a kingdom, containing ten millions of people, the taxes, being paid in the same proportion, would in all probability render the estate of the monarch superior to the united wealth of many hundreds of the most opulent individuals.

In these two cases therefore, the disproportion of the armies maintained in each kingdom should be greater than that of their respective revenues; and if in the one, the king was enabled to maintain two hundred and fifty thousand men, he would in the other, be incapable of supporting the expense of five hundred.it is obvious, however, that even five hundred regular and well disciplined troops will not strike the same terror into twenty thousand people, that will be created, by an army of two hundred and fifty thousand, over a nation composed often millions.

同类推荐
热门推荐
  • 末路王朝

    末路王朝

    大国纷争,朝堂弄权;你争我夺,何时平定?王朝兴衰,只在一念之中!
  • 人体保健手册(上)

    人体保健手册(上)

    我们身体由很多的组织和器官共同组成,它们之问除了协作、调节、统制、综合作用外。还有抑制、刺激、再生等作用,它们之间都需要有一个有机的传达手段。荷尔蒙和传达感觉的神经一起,对细胞或组织的物质代谢起重要作用。荷尔蒙总是随着血液移动的,分泌荷尔蒙的器官是内分泌器官。曾经有一段时间,流行把内脏烤了吃,说是“荷尔蒙餐”,这是一种脏器疗法。当缺少荷尔蒙时,将动物的肝脏、小肠、肾脏或睾丸等作为补阳药食用。
  • 失忆的彼岸花

    失忆的彼岸花

    传说,很久很久以前,有一种魔花叫曼珠沙华,可是它要么只是有红艳艳的花朵,要么只是有绿灿灿的花叶,虽然格外妖冶,却显得凄楚。守护彼岸花的是两个花妖,一个叫曼珠,一个叫沙华。他们守候了几千年的彼岸花,可是从来没有见过面,他们疯狂地想念着彼此,并被这种痛苦折磨着。据说曼珠和沙华是被神怪罪下来,并被诅咒永远也不能在一起。如果,在时空交错的缝隙里,他们偶遇,将会演绎怎样的一段故事呢?
  • 镜之城:九起玲珑

    镜之城:九起玲珑

    暮玄:今日有神鸟见证,我以今生后世的福祉向君晨起誓……镜之城错过最辉煌的时代,她也错过最重要的人,曾经意气风发的神城女将化作最耀眼的星辰陨落人间。少年纪渊:她是我最想保护的人,可我总是错失那样的机会……,无论十年二十年,我一定会找到她!瑾言:我从未想过,这个女人会让我用一世的时间去惊艳。纪澜:过往不复,那些沾过我亲人鲜血,伤害过她的人们,你们准备好死亡的觉悟了吗……玲珑(君晨):……神城覆灭也好,光复也罢。他是我最重要的人,守护相伴,此生不悔!
  • 至尊武侠系统

    至尊武侠系统

    当江辰一个孤儿,在一次游戏中获得了一个系统,江辰的人生就发生了翻天覆地的变化……
  • 相忘便是永恒

    相忘便是永恒

    人们都希望时间永远定格在初见的那一刹那,祈盼无论时光如何消逝,青春如何褪尽颜色,但人与人之间的那份情却永远“只如初见般美好”。
  • 共生

    共生

    伊南和伊洛是一对亲姐妹,她们被父亲抛弃多年,仅靠母亲艰难维持生计。她们因为母亲的意外离世而生活无着,又因父亲的被杀而一夜成为巨额遗产的继承人。她们成绩优秀、聪明过人,却必须小心隐藏起身上的疤痕。她们一体共生,却像两只刺猬,即便是相爱,也不懂得如何靠近。她们有充分的不在场证据,但是为什么刑警乔安南总觉得不对劲呢?现实永远比你想象中残酷,案情永远比你想象中复杂,人物永远比你想象中纠结……这个故事的结局可能是你无法承受的,你如果翻开,就必须要接受。
  • 社保局长

    社保局长

    前任社保局长因贪污受贿被抓,纪委调查组进驻,人心惶惶。新上任的局长克服重重困难,化解一个又一个难题,但是面对着强权与关系网,他只能望权兴叹,最后黯然离去。本书以一个旁观者的视角,揭示当代社会保险所面临的各种难题,真实展现社保人所处的境遇和人生,以唤起社会对社会保险更多的理解和关注。
  • 惊仙奇缘

    惊仙奇缘

    传说,太古洪荒之时,天地混沌未分,无日无夜、无生无息。兹鸿蒙初开,发生万物。有上古智者载书《奇石怪志》曰:乾气降、坤气升;天地交合、群物皆生。在这之后的无数岁月里,日新月异,造化无常。天地自然,万物滋生幻化,造就了光怪陆离的大千世界。我们的故事就发生在这钟灵神秀、山水多奇的神州浩土之上。一段惊奇瑰丽的不凡之旅,阅尽天下奇闻异事。这里,有妖,有魔,有鬼,百怪千奇这里,有人,有兽,有禽,千般变化。这里,有泪,有爱,有恨,万种风情。三界六道,阴阳交合,相生相克,生生不息。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)